Рейтинговые книги
Читем онлайн Железный мир - Олег Лукьянов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 119

 И только я об этом подумал, как споткнулся и упал больно ударившись.

 -- Еее! Твою...

 -- Заткнись придурок! - донеслось шипение Кати.

 -- Сама такая.

 -- Ты опять раскрываешь рот, падаль? Если сейчас же не заткнешься, останешься лежать тут навсегда.

 Я встал, и, не обращая внимания на боль в ушибленном пальце ноги, заковылял за воином. Чего припираться с ходячим трупом? Как только уличу момент, поджарю Катю как приговоренного на электрическом стуле. Осталось только дождаться пока останемся одни, без ее дружков по касте. Но в принципе я никуда не спешу, разве что есть смысл убить ее быстрей, пока она не завела всех прямиком в расставленный ирбисами капкан.

 Неожиданно впереди показался свет. И тут я обнаружил свой отряд входящим в огромную рельефную арку, вырезанную где-то в скале. Сразу за аркой, прямой, казалось бесконечный коридор, с колонами и барельефами на стенах, на полу посреди прохода горит яркий огонь, у которого сидит человек в черном плаще.

 Катя стремительной походкой ввела всех к нему, сандалии воинов даже печатали шаг на каменном запыленном полу. Мужчина в плаще встал, посмотрел на приближающихся людей оценивающею:

 -- О, друзья мои, я так долго вас ждал... Что же вас задержало?

 Остановившаяся Катя произнесла холодно, казалось даже не своим голосом:

 -- Управитель, где воины, которые были с тобой?

 Управитель хотя и был с короткой бородкой и в черном плаще с заколкой в форме черепа, но выглядел совсем никак Анх - мой учитель колдовства. Этот был поздоровее, повыше, с маленькими бегающими поросячьими глазками и выдающимся даже из-под плаща брюшком.

 -- К сожалению они все мертвы... Но я об этом не беспокоюсь, - говорил он все время меняя интонации, мины на лице и театрально разводя руками, - их место займете вы.

 -- Управитель ты достал то, что должен был? - спросила Катя все тем же официальным тоном.

 -- О, да. Ирбисы оказались поистине милым созданиями. Сначала они пытались съесть меня и мой отряд, но потом, узнав зачем я здесь, едва ли не сами проводили меня в храм подметая под ногами дорожку...

 -- Ты говоришь туманно. Вещь у тебя?

 -- Я же говорю что да. Но, прости, не буду показывать.

 -- У меня инструкции от капитана, ты должен отдать вещь мне... В моих руках она сохраниться надежней.

 Управитель, пригладив острую бородку и хитро глянув на Катю, широко оскалился:

 -- Да, в стиле этого дурака раздавать всем инструкции. Признаться, когда я посылал сообщение Лорду Ашару о том, что мои лодки украдены ирбисами, которые сейчас плывут к заливу и что я достал ... эээ... вещь, но не могу покинуть проклятый остров - думал что он пошлет сюда этого героя. О, капитан, гроза всех вокруг... ХА-ХА-ХА.

 Он засмеялся так внезапно, громко и злобно, что вздрогнула даже Катя, а я так вообще едва не впал в ступор.

 -- Ты заговариваешься управитель... - сквозь зубы вытолкнула Катя, но он взмахнул рукой, повелев ей остановиться.

 -- Можешь называть меня хозяином. Стой! Не атакуй... Перед тем, как стать моей марионеткой, я бы хотел рассказать тебе почему... Нет! Я не предатель, и пошел против крепости вовсе не из-за ирбисов. Я просто ненавижу... Ненавижу всю вашу касту. Чертовы воины, всегда вытираете ноги о магов. Но я покажу вам, что я не тряпка. Когда-то я жил в мире, где почти все были равны, и ты представить себе не можешь, каково мне стало, когда сделался магом, и когда какие-то твари стали считаться лучше меня...

 Он не договорил. Катя прыгнула, замахиваясь кастетом в полете, но ближайший к ней воин сбил ее на землю.

 -- Ты что дела... - начала она, но пространство коридора вновь разорвал безумный смех мага.

 -- Все твои воины уже давно стали моими куклами...

 Девушка переводила испуганное лицо с лиц воинов, пока не уперлась в мое, я же недоуменно пожал плечами.

 -- ...Правда, я не понял, почему не могу завладеть разумом твоим и этого мальчишки, но это и неважно. Так даже интереснее... Держите ей руки ноги, а боевого мага убейте.

 Четверо воинов исполнили приказ. Быстрее чем Катя успела хоть что-то предпринять, ее схватили за руки и за ноги и растянули в воздухе. А пятый воин с занесенной для удара рукой в стальном кастете, встретился с выпущенной с полуметрового расстояния милимолнией. Тысячи, оставляющих за собой искрящийся след, тонких электрических нитей впились ему в лицо. Он, уже не думая об атаке, хлопнул в месиво, что недавно было лицом, стальной ладонью, закачался. Рука в бессилии упала на секунду открыв моему взору обугленное лицо. Шатающийся воин завалился на пол.

 Уверенный что с боевым магом покончено управитель даже не посмотрел в мою сторону. Подходя к зажатой воинами, и болтающейся в воздухе как рыба в сети Кате, он облизывал губы и все приговаривал:

 -- Держите чтобы не вырвалась. Сейчас посмотрим что под этой юбочкой...

 Я вложил в удар сгусток энергии и тихонько стукнул ладонью по шее ближайшего воина, занятого удержанием Кати. Что-то треснуло, остро запахло, он закричал, размяк, упал. Катя освобожденной рукой саданула целясь в воина держащего другую руку, тот отскочил, отпустил, Катя еще не получив свободы для ног упала корпусом на пол.

 Тут бы ей наверно и пришел конец, но один из воинов держащих ноги девушки выпустил ее и бросился на меня. И без того быстроразвивающиеся события потекли еще быстрее. Мгновенно сообразив что сил для нового удара у меня нет, я не помня себя побежал от воина по коридору. По идее воин должен был меня догнать в два прыжка, но толи помог адреналин, толи придал скорости страх, а может, сослужили стометровки в школе, но я оставил его далеко позади. А когда выбежал на свежий воздух, поблескивающий в лучах проснувшегося солнца, уже наскреб со стенок души силы достаточные для удара.

 Я резко затормозил, и когда подбегающий воин получил сноп искр прямо в глаз, мне пришлось отпрыгнуть, потому что труп воина еще пробежал по инерции десяток шагов столкнулся с валуном и медленно скатился вниз по нему. По крайней мере, я не промазал и в случае как с тем "почти-зомби" не стрельнул ему в кожаную кирасу.

 Опустошенный, шатающийся, и тяжело дышащий, я, прячась за барельефной аркой, осторожно заглянул в вырезанный в скале коридор: Катя конечно заслуживает смерти, и даже изнасилования этими уродом, но было бы не очень хорошо если победил этот спятивший маг...

 Катя сидела на корточках перед трупом толстопузого управителя и была занята очень важным делом - стирала его плащом кровь с кастетов.

 На подошедшего меня даже не взглянула.

 -- Ну, спасибо что ринулась спасать меня сразу как разобралась с этими, - сказал я криво улыбаясь.

 Все так же сидя на корточках и не шевелясь, девушка молчала какое-то время, потом очень тихо произнесла:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Железный мир - Олег Лукьянов бесплатно.

Оставить комментарий