Рейтинговые книги
Читем онлайн Загадочный любовник - Энн Стюарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 75

— Нет.

Она не стала сопротивляться, когда он притянул ее ближе и их губы встретились. Она сказала себе, что не имеет смысла сопротивляться. К тому же ей хотелось знать, будет ли этот поцелуй похожим на другой, самый важный поцелуй в ее жизни, тот, который подарил ей юный Александр в ночь своей смерти. Она уверяла себя, что это обычное любопытство и что она...

Его открытый рот обдал ее жаром и влагой, отчего поцелуй показался на редкость интимным. Она очнулась и попыталась отстраниться, но вместо этого потеряла равновесие и всем весом навалилась на Алекса.

На долю секунды ей показалось, что она вот-вот рухнет с крыши на цементную дорожку, видневшуюся внизу, но мужчина легко поймал ее и, обняв, устроил у себя на коленях.

— Так-то лучше, — прошептал он. — Сейчас мы все сделаем, как следует.

— Я не хочу… — слова затерялись между их губ, когда он прильнул к ней в поцелуе, обхватив лицо Кэролин большими ладонями. Она не отпрянула от него, просто лежала у него на коленях, позволяя себя целовать. Она прикрыла глаза, отгородившись и от лунного света, и от волнующей близости незнакомца.

Это вовсе не походило на безрассудное, жизненно важное событие, произошедшее восемнадцать лет назад в этом самом доме. И в то же время все в этом поцелуе было до боли знакомым.

На этот раз он целовал ее открытым ртом, и когда его язык скользнул ей в рот, она не отпрянула в ужасе. Ей хотелось задержать дыхание, чтобы не дышать одним воздухом с незнакомцем, но что она могла поделать? Он не просто захватил рот Кэролин в плен своих губ; он играл ее губами, нежно прикасаясь к ним, и делал он это спокойно, неспеша, словно в запасе у него была целая жизнь. Его рука, пройдясь вниз по шее, легла на ее грудь столь непринужденно и уверенно, что Кэролин не сразу осознала то, что он сделал. Мужчина поцеловал краешек ее губ, пройдясь языком по нижней губе, и отстранился от нее, всего лишь на долю миллиметра.

— Я слышу, как колотится твое сердце, — шепнул он ей на ухо. — Ты не хочешь поцеловать меня?

— Нет.

Он тихо рассмеялся.

— Тогда, думаю, мне следует тебя отпустить.

До нее не сразу дошел смысл его слов. Значит, он больше не будет ее целовать. Его рука все еще покоилась на ее груди, и она слышала, как неистово бьется сердце под его ладонью, однако Алекс сидел спокойно, не двигаясь. Он просто смотрел на нее с холодным любопытством, чуть приоткрыв влажный от поцелуя рот.

Она вдруг с испугом поняла, что ей вовсе не хочется уходить. Она ощущала его сильное тело, окутавшее ее своим жаром, она также поняла, что он возбудился. Несмотря на то, что лицо его сохраняло спокойствие, он желал ее, и это желание было достаточно сильным. Но, судя по всему, он не собирался предпринимать дальнейших шагов.

Ну и слава Богу, подумала она, не двигаясь. Слава Богу, что он не стал принуждать ее к дальнейшим поцелуям, не просунул руку в разрез блузки, чтобы под тонким кружевным лифчиком нащупать обнаженную грудь. Слава Богу, что он не потащил ее в дом, не положил на широкую кровать, где когда-то спал подростком, и не сделал того, о чем она мечтала во снах.

Нет, это был не он. Пускай у него тоже были раскосые голубые глаза и чувственный рот, пускай в его присутствии она чувствовала себя на редкость уязвимой, — все равно он не был Александром Макдауэллом. И ей нельзя было об этом забывать.

Она выбралась из его объятий и буквально вывалилась через окно в узкую комнату, служившую когда-то спальней Алекса. Незнакомец остался сидеть на крыше, устремив взгляд в ночную даль.

— Беги, Кэролин, — протянул он, сидя на крыше, как на капитанском мостике. — Обещаю, что не побегу за тобой.

— Конечно, нет, ведь ты предпочитаешь убегать.

— Возможно, — согласился он. — Если предположить, что я и есть Александр Макдауэлл.

На оконной раме был замок. Кэролин могла закрыть окно и запереть его на ключ, оставив мужчину ночевать на крыше. Сейчас было холодно, но к утру будет еще холодней.

Но она давно повзрослела. Сейчас она была серьезной женщиной, которая не станет поддаваться минутному порыву и сделает все, чтобы избежать опасных чар коварного незнакомца.

— Для меня это не имеет значения, — холодно сказала она.

— Ну конечно, — насмешливо согласился он. Кэролин со стуком опустила оконную раму.

* * *

Можно часами рассуждать о внутренней дисциплине, подумал он, вытянув перед собой длинные ноги. А заодно о силе воли, о способности обуздывать ненасытные аппетиты. Но сейчас у него не было ни малейшего желания задумываться о вещах такого рода, хотя когда-нибудь, оглянувшись назад, он ужаснется, вспомнив о своей сдержанности.

Все-таки странные существа, эти женщины, продолжал размышлял он. Одни из них источают женственность, они уверены в своей неотразимости, ведут себя раскованно и ни один мужчина не в силах перед ними устоять. Он сам предпочитал именно таких женщин — радушных, смышленых и веселых. С такими женщинами можно приятно расслабиться, пошутить, выпить рюмочку-другую, переспать, наконец.

Но были женщины иного рода, такие, как Кэролин Смит. По крайней мере, он надеялся на то, что где-то в мире существуют похожие на нее женщины, хотя сам он, слава Богу, до сей поры не встретил ни одну из них. Казалось, Кэролин даже в голову не приходило, насколько она привлекательна. За те несколько дней, что он провел в ее обществе, она не сделала ни одного естественного жеста. Он не верил, что виной тому были Макдауэллы — даже они были не способны превратить энергичную девчушку в холодную и сдержанную женщину. Должно было случиться что-то такое, что сделало ее похожей на ожившую мраморную статую.

Он задумался над тем, смеялась ли она хоть раз в жизни, умела ли целоваться по-настоящему. Она не была девственницей: Уоррен Макдауэлл снабдил его обстоятельной информацией на эту тему. Однако сам он уже убедился, что ее интересовали только проклятые Макдауэллы, которые дали бы ей пинка при первом удобном случае, будь это в их интересах.

Он надеялся, что сумеет понравиться Кэролин и затем переманит ее на свою сторону. По крайней мере, он уповал на то, что она примирится с ним и сложит оружие. Все внимание он собирался посвятить настоящим Макдауэллам, у него не оставалось времени на войну с особой, находившейся в семье на положении бедной родственницы.

Конечно, это было пустой тратой времени, но сейчас он лучше разбирался в ее чувствах. Теперь он знал, что она никогда не примет его, как члена семьи. Она просто отказывалась ему верить, и точка.

Он чуть усмехнулся, глядя в ночное небо. Нет, не все еще потеряно, особенно тогда, когда в деле замешан секс. Все зависело от того, сколько усилий он готов приложить, чтобы достичь необходимых результатов. При всем желании, Кэролин Смит не могла причинить ему каких-либо серьезных неприятностей. Она очень переживала за Салли, поэтому вопросы справедливости и законности не слишком ее заботили. До тех пор, пока Кэролин уверена, что самозванец не представляет угрозы ее обожаемой Салли, она не будет вмешиваться в его хитроумные планы. А это означало, что ему вовсе не обязательно укладывать ее в свою постель.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Загадочный любовник - Энн Стюарт бесплатно.
Похожие на Загадочный любовник - Энн Стюарт книги

Оставить комментарий