Рейтинговые книги
Читем онлайн Зачарованное сердце - Одри Хэсли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 37

Задним числом Лоре особенно подозрительной казалась трогательная забота Сида о Рони. Мужчины ведь никогда особенно не заботятся о детях, как, впрочем, и ни о ком другом. А что говорить о его внимании к ней самой? Это было уже чересчур — он не просто накрыл стол для ее гостей, но даже заказал все блюда к этому столу! Лора поморщилась при мысли о том, как легко она проглотила наживку вместе с крючком, леской и грузилом!

Интересно, сколько берет в наше время проститутка, думала Лора. Пятьдесят долларов? Сто? Приличный ужин с закусками и десертом из расчета на шестерых тянет по крайней мере на триста долларов! Боже милостивый, немудрено, что он задержался, — для одного раза это было дороговато! И немудрено, что, как только она крепко заснула, он исчез из ее дома!

Подогревая себя подобными рассуждениями, Лора подмела в гостиной пол, а затем принялась убирать со стола остатки вчерашнего ужина. Она заскрипела зубами, заставляя себя не думать о том, что произошло на этом столе вчера ночью.

В дверь позвонили, когда Лора остервенело набивала посудомоечную машину тарелками.

Она набрала в грудь побольше воздуха и судорожно выдохнула. Она никого не ждала и была совершенно не в настроении общаться с религиозными проповедниками, которые в последнее время избрали их квартал полем своей деятельности. Лора всегда считала религию личным делом каждого и не любила, когда ей навязывали чужие идеи или читали лекции в дверях ее собственного дома.

Настроенная очень воинственно, она вышла из кухни, быстро пересекла холл и рванула входную дверь.

— Сид! — воскликнула Лора, ее сердце подпрыгнуло от радости, но она быстро опомнилась. Холодно окинув его взглядом с головы до ног, она не могла не признать, что он по-прежнему чертовски хорош. Свежий и чистенький, в голубых джинсах и белой футболке. Его подбородок был наконец-то выбрит, а волосы аккуратно зачесаны назад, и Лора на минуту представила себе, каким красавцем он был бы в костюме.

— Зачем вы вернулись? — холодно спросила она.

Его миролюбивая улыбка задела Лору.

— Пожалуйста, Лора, не сердитесь на меня, — сказал он. — Я думал, что поступаю правильно, когда уезжал от вас, не простившись.

— Еще бы! — отрезала она. — Таких мужчин, как вы, лучше забывать сразу.

— Вы сердитесь на меня, верно? — заметил Сид все еще с улыбкой.

— Поэтому вы и улыбаетесь, насколько я понимаю?

— Частично поэтому.

— Что значит частично?

— Это доказывает, что вам не все равно.

— Мне все равно! До вас мне абсолютно нет никакого дела. Вы не кто иной, как… как…

— Полный идиот, — закончил за нее Сид. — Да, я с вами согласен. Я должен был остаться. Я прошу прощения. Вы извините меня?

Сердце Лоры дрогнуло, хотя здравый смысл подсказывал быть осторожной.

— Я… Я не знаю. Я не должна…

— Нет, должны.

— Почему? — заинтересованно, даже требовательно спросила она, скрестив на груди руки и глядя на него в упор.

— Потому что у меня есть к вам предложение, которое в высшей степени устроит вас, надеюсь.

— И что это за предложение?

— Вам нужна няня для Рони. Я бы хотел получить эту работу.

Теперь она открыла рот от удивления.

— Я понимаю, вы удивлены. Уверен, вы никогда не думали о няне мужского пола. Но ведь нет никаких причин не брать мужчину на работу, которую обычно делают женщины. Насколько я успел узнать, вы не консервативны и у вас нет предрассудков. В конце концов, вы долго жили с мужчиной, который не стремился к браку и даже не заставлял вас готовить! А я, между прочим, отличный повар и у меня большой опыт по уходу за детьми. Серьезно, это будет не первый раз, когда я занимаю эту должность. Нанять меня — не самый худший выбор, уверяю вас.

Лора не знала, что сказать. Конечно, это было заманчиво. Любая женщина могла бы только мечтать о том, чтобы такой мужчина, как Сид, ждал ее вечерами дома.

Но с другой стороны было бы наивно принимать его предложение за чистую монету. Недавний печальный опыт подсказывал Лоре, что за этим что-то кроется.

— Это было бы очень глупо с моей стороны, — холодно сказала она, — нанять на работу мужчину, о котором мне так мало известно. Я даже вашей фамилии не знаю! Вы говорите, что имеете опыт по уходу за детьми. Но если я и захочу пустить кого-то в этот дом, то первым делом потребую солидных рекомендаций!

— А, да-да, я думал об этом, — сказал Сид, вытаскивая из заднего кармана джинсов сложенный листок бумаги. — Вот, прочтите.

Лора стала читать, и удивление ее росло с каждой фразой.

«Рекомендательное письмо.

Я знаю Сида Адамса всю его жизнь и без колебаний рекомендую на любую должность. Он трудолюбив, человек слова и соблюдает христианские заповеди. Благородство и прямота его души признаются всеми, кто хорошо его знает. Уход за детьми особенно удается ему, и мне известен по крайней мере один ребенок, за которым он присматривал ежедневно в течение длительного времени».

Письмо было подписано сестрой Марией, монахиней общины монастыря. Номер телефона прилагался.

Лора смотрела на Сида широко открытыми глазами.

— Монахиня, Сид? Это впечатляет.

— Я на это и надеялся. Пожалуйста, не стесняйтесь позвонить сестре Марии, если у вас есть сомнения.

Но Лора не хотела сдаваться так легко.

— И как же вы познакомились с этой монахиней? — спросила она подозрительно.

— Она меня вырастила.

— Она вас вырастила, — уже ничего не понимая, повторила Лора.

— Именно так. Меня подкинули к воротам монастыря, когда я был совсем маленьким. Добрые сестры приютили меня, а сестра Мария больше всех заботилась обо мне и заменила мать. Из-за нее я и хотел бы найти временную работу в Веллингтоне. Она уже стара и в последнее время неважно себя чувствует. Хочу быть поблизости, если понадоблюсь ей или если вдруг ее дела пойдут плохо.

Лора была поражена и тронута одновременно. Вот почему Сид так много странствовал. У него не было никого, кроме сестры Марии. Как хорошо, что он так привязан к ней и даже готов изменить привычный образ жизни, чтобы помогать ей в старости.

— Послушайте, вы не думаете, что я мог бы войти в дом? — спросил Сид. — Очень жарко стоять на солнце.

Он терпеливо ждал, пока Лора медлила с ответом.

— Если я разрешу вам, — осторожно сказала она, — я бы не хотела, чтобы вы делали какие-то выводы. И я не хочу, чтобы вы прикасались ко мне, — добавила она.

— Никаких прикосновений. — Сид с невинным видом поднял руки вверх ладонями, хотя его глаза хитро блеснули.

Лора вздохнула.

— Ну, тогда входите. Я приготовлю нам обоим кофе.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зачарованное сердце - Одри Хэсли бесплатно.
Похожие на Зачарованное сердце - Одри Хэсли книги

Оставить комментарий