Рейтинговые книги
Читем онлайн Эльфийская книга - Александр Анфилатов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 73

— Вы не модоны, кто вы? — задал конкретный вопрос энол.

— Я говорил тебе, мы индлинги переселенцы. Идем на юг, на вашу землю попали случайно. Мы не воюем с Майорингом, и ни кто из наших людей не причинил в своей жизни вреда энолам.

Вождь переводил сказанное.

— Мы не знаем ни каких индлигов на севере.

Ярослав, запинаясь, рассказал старую басню о происхождении индлингов.

— Мы жили на севере, на «Снежных островах». Земля наша скудна, а лето коротко, голод и смерть преследовали наши семьи. Народ индлингов не велик, почти все наши люди сейчас идут на юг. Не мудрено, что вы не слышали о нас, острова далеко на севере.

— Мы знаем, где находятся «Снежные острова», — прервал энол, — но индлингов там нет.

— Омьены — наши братья, — продолжал развивать старую теорию Ярослав.

— Мы слышали об омьенах, — уверенно подтвердил вождь.

— Шестой народ Омьеннов — Индлинги, — не моргнув глазом, уточнил Ярослав.

— Неужели? — Растерянно усомнился седовласый.

— Точно!!

Похоже, Ярослав уел энола, тот не знал племен омьенов, в отличие от хитрого Олега.

— Что это? — перевел разговор вождь, показывая отнятые вещи.

— Это… приспособление для извлечения огня, кремень и кресало, но маленькие.

Ярослав показал, как работает зажигалка.

— А что горит? — не унимался любопытный энол, успевая при этом переводить.

— Я не колдун и не создаю зелий.

— А это что? — спросил энол, показывая на часы.

— Это приспособление отмеряет время.

— А как?

— Я не колдун, не знаю! Здесь стрелка движется, показывая время.

Энол переводил, своим без задержек.

— А это, думаю, зелье для лечения? — показывал седовласый на аптечку.

— Волшебники готовят, — упирал Ярослав на свою непричастность.

— Где те волшебники живут? — не унимался энол.

— На севере, среди народа омьенов, — не моргнув глазом, выдал тайну пленник.

— Раньше мы о таких способных не слышали.

— Все бывает в первый раз, — эрудиция не подвела Ярослава, — а я простой никчемный человек — переселенец.

Неожиданно в разговор вступила женщина:

— Ты хочешь обмануть нас, не так ты прост. Одежда на тебе тонка, как могут делать лишь энолы. С войо сразился — победив! Врага людей не бросил, а излечил. Ты странный человек?! И непонятный.

Затем обратилась к седовласому по стечению обстоятельств, на модонском.

— Клодоальд, уведите пленных.

Вождь подал знак, и стража вывела людей из портика.

Глава 40. Побег

Едва их привели тюрьму, и дверь захлопнулась, как Ярослав озвучил свои тревоги и подозренья:

— Девчонки, немедля надо нам бежать, пока не стало поздно!

Спутницы оторопело взглянули на него, от неожиданности потеряв дар речи.

— О чем ты говорил с эльфийской фурией? Мы с Юлей плохо понимаем язык аборигенов, — взволнованно спросила Анна.

— О том, о чем вам лучше не знать, — загадочно ответил парень.

На лицах спутниц отразилось удивление и предчувствие беды:

— В чем проблемы? — беспокойно уточнила Юля.

— Коль сразу не убьют, то предположительно будут пытать, а это сами знаете — хуже всякой смерти. Понимаешь? Не верит старая энолка в нашу легенду. Давайте станем думать, как нам не заметно спуститься ночью с дерева.

Подойдя к проёмам и высунувшись, они осмотрели ствол в районе окон.

— Высота до земли метров десять, не спрыгнешь, — огорчился Ярослав.

— Если в щели коры вставить, обломки мебели? — предложила Юля, указывая на крупные изъяны на стволе.

— Связать одежду! — предложила Анна.

— Ни Юлю, ни меня тряпочки сии не выдержат, — слишком тяжелы, а вот тебя, Анюта, вполне возможно.

— И что я буду делать?!

— По пути вобьешь в кору ступени. Расщепы в ней довольно широки. Достаточно найти места, пошире и поудобней.

— Рискованно, — сомневалась Юля, — удержит ли мягкая кора, обломки стульев.

— Выломаем ступени лестницы или перила.

— Перила сами по себе довольно длинные, — заметила Анюта.

— Правильно, привяжем, а там глядишь и до земли недалеко. Спутники уже спускались на первый этаж, намереваясь осуществить задуманное и выломать перила из лестничного марша. Однако в пылу энтузиазма не слышали шуршания и шороха в камине. Точнее в глинобитном очаге, что размещался в середине комнаты. И из него упало существо, как трубочист всё в саже и лохмотьях.

Троица на месте, изобразила немую сцену, не успев покинуть помещенье.

— За мной полезли, — пискнуло оно, хватаясь за упавшую в очаг веревку.

Не долго думая, земляне последовали примеру человека предложившего помощь.

— Анна, вперед, — командовал начальник, — Юля, следом.

Для Ярослава дымоход оказался, ну очень узок, плечи еле протеснились, но всё же достаточно для продвиженья, однако после — всё уже, уже. Дошло до того, что застрял. Выдохнув поглубже, протиснулся ещё, дыша еле, еле, в пол носа, а перед самым выходом никак. Уж было подумывал опускаться вниз, но Анна с Юлей уцепились за вытянутую к верху руку, и со скрипом вытащили из трубы.

Оказалось, что поднялись чуть не на десять метров вверх, под самую крону древа.

— Чем здесь лучше? — как бы сама себя спросила Юля, окидывая взором зеленый убор лесного исполина.

— Надо найти способ спуститься, — заметил Ярослав.

Провожатый махнул рукой, показывая на густую крону. Там дерево ветвями соприкасалось с соседом.

— Об этом не подумал, я болван, — всплеснул руками Ярослав.

Дальнейший путь пролёг по раскидистым ветвям деревьев и, только в одном месте пришлось перебираться по веревке. Вековые исполины за сотни лет срослись на столько, что сучья их переплелись, а густые кроны, надежно укрывали беглецов. Преодолев три дерева, перебрались на брошенное, с разрушенным от времени очагом. На второй этаж спустились по веревке, на первый по сгнившим лестницам, а там, на улицу и далее, ползком в густой траве.

Уже к обеду, средь бела дня, среди снующих всюду эльфов, их вывел проводник на край селения.

«Что значит знанье обстановки» — думал Ярослав, и глядя на ловкие движения лохматого спасителя, уж догадался, кто он.

Когда опасность миновала, посты охраны остались в стороне, их проводник снял маску, представ во всей красе.

— Эльфийка!! — удивленно выдохнула Анна.

— Миэле наватаро, — чуть с дрожью в голосе заметил Ярослав, — какая честь для нас.

Девушка ответила смущено:

— Я не могла иначе, — и отвернулась, — спаситель брата должен жить, все говорят об этом, а делают наоборот. Уже назначили энолов убить тебя. Не слушают ни маму, ни отца, ни даже брата — Клодоальда.

Как видно, наболело, эльфийка вспыхнула от переизбытка чувств.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эльфийская книга - Александр Анфилатов бесплатно.

Оставить комментарий