свернул персидский ковер, покрывавший пол, и прижал шерстяной рулон к стене. Затем нажал кнопку воспроизведения на кассетном проигрывателе цвета киви, стоявшем на каминной полке. Из крошечных динамиков мгновенно вырвался хор гудков. Это была старая песня в стиле свинг, та музыка, которую слушали люди в 1940-х годах. Их версия хип-хопа.
Майк начал танцевать. Он был шокирующе грациозен для семидесятилетнего человека, и Тесса видела восторг на его лице, когда он исполнял свою обычную комбинацию чечетки и чудаковатых джазовых движений. Скайлар сидел рядом с Тессой на диване, держа ее за руку и украдкой поглядывая на ее реакцию.
Сначала Тесса беспокоилась, что Майк может врезаться в мебель или опрокинуть вещи. Но у него, казалось, было интуитивное пространственное восприятие своего окружения. Он совсем не выглядел дезориентированным или способным причинить себе вред. Вскоре она просто наслаждалась зрелищем.
В этот момент зазвонил мобильный Скайлара. Он взглянул на экран.
– Это папа, – сказал он.
– Ответь ему, – сказала Тесса, – Не переживай за меня.
Скайлар чмокнул ее в щеку, затем уединился на кухне. Когда Тесса снова повернулась к Майку, его рука была протянута к ней.
– Давай, маленькая леди, – крикнул он, – Ты не жила, если не пробовала танцевать мамбо!
Тесса на самом деле не очень любила танцевать. По правде говоря, ее желудок был набит ростбифом с картошкой от Майка. Но она хотела быть вежливой, поэтому встала с дивана и заняла свое место рядом с ним на импровизированном танцполе.
– Хорошо, – сказал Майк, – Следуй за мной… Левая нога вперед… левая нога назад… затем пауза.
Тесса повторила его движения левой ногой.
– Теперь, – продолжил Майк, – то же самое с правой ноги… Правая нога вперед, правая нога назад, пауза.
Тесса быстро повторила движения. Вскоре Майк притянул ее ближе, и они начали танцевать мамбо вместе.
– Я слышу твои шаги. У тебя идеальное чувство ритма, – сказал он, подбадривая ее.
– Только потому, что у меня лучший партнер по танцам, – весело ответила Тесса.
Когда песня подошла к концу, Майк отпустил Тессу и встал смирно на деревянном полу, запыхавшись. На его лице светилась жизнерадостная улыбка. Явно готовый сесть, Майк протянул руку за спину, нащупывая подлокотник своего кресла.
– Я держу вас, – сказала Тесса, сжимая его локоть и направляя его к креслу. – Вам нужно что-нибудь еще, Майк? Может, немного воды?
– Нет. Прошу, садись. – Он указал на диван, и она села обратно.
Наступила тишина, Майк продолжал тяжело дышать, словно старый пес, пришедший с долгой прогулки.
– Еще раз извините за прошлую неделю, – сказала Тесса. – Клянусь, обычно я держу свои обещания.
Майк помахал рукой в воздухе.
– Забудь об этом. Я сказал Скайлару, что единственные девушки, в которых стоит влюбляться, – это девушки с изюминкой.
С этими словами Майк указал на место над камином. Глаза Тессы проследили за его пальцем до огромной черно-белой фотографии, висевшей на стене. Это была свадебная фотография покойной жены Майка. Она была в атласном платье цвета слоновой кости, которое, казалось, таяло на изгибах ее тела.
– Она была великолепна, – сказала Тесса.
На лице Майка промелькнула гордость. «Я всегда говорю людям, что она причина того, что я ослеп. Все эти годы смотрел на эту великолепную девушку. Слишком много красоты для одной пары глаз».
– Вы, должно быть, очень по ней скучаете.
– Вы знакомы с Э. Э. Каммингсом[32]?
– С поэтом? – спросила Тесса.
– Да. Очень хорошо. Э. Э. Каммингс однажды описал горе как войну между воспоминанием и забвением.
Прежде чем Тесса ответила, она услышала громкий голос Скайлара, доносящийся с кухни. Она не могла разобрать, что он говорил, но голос звучал напряженно. Когда Тесса снова повернулась к Майку, она увидела, что он был обеспокоен.
– Развод родителей дается ему нелегко, – сказал он.
– Развод? – удивленно спросила Тесса, – Он никогда ничего не говорил о разводе. Он сказал мне, что они налаживают отношения.
– Они еще официально не подали заявление. Я думаю, они пытаются втянуть в это Скайлара.
– Не понимаю. Если они не хотят быть вместе, почему этого хочет Скайлар?
– Это хороший вопрос, – сказал Майк, – Посмотри на это с другой стороны: когда ты растешь с родителями, которые не ладят, именно так ты себе и представляешь отношения. Но когда ты растешь так, как рос Скайлар, с родителями, которые были влюблены друг в друга со старших классов и у которых были крепкие отношения, можно ли винить себя за ожидание того, что все всегда будет солнечно и радужно?
Тессе вдруг вспомнился их первый разговор в кинотеатре. Она считала, что самые запоминающиеся любовные истории заканчивались печально. Скайлар был другого мнения. И теперь Тесса знала, почему.
– Многие люди не понимают, что за любовь приходится платить – сказал Майк.
– О? – сказала Тесса, – И чем же?
Майк ухмыльнулся.
– Я боюсь, что это то, чему каждый должен научиться сам.
Скайлар вернулся в гостиную. Улыбка на его лице казалась непривычно натянутой, как будто он не хотел, чтобы Тесса и Майк знали, что он был расстроен.
– Все в порядке? – спросила Тесса.
– Да. Все хорошо.
Майк поднялся на ноги.
– Ну, как бы мне ни хотелось поболтать с вами, дети, старику нужно немного поспать. Вам двоим желаю чудесного вечера.
Когда Майк повернулся, чтобы уйти, он предостерегающе погрозил пальцем.
– И никаких фокусов. Договорились?
Скайлар улыбнулся.
– Спокойной ночи, дедуля.
После того, как Майк ушел в свою спальню, Тесса спросила Скайлара: «Фокусы?»
– Он не хочет, чтобы мы переспали, – ответил Скайлар.
Игнорируя предупреждение своего дедушки, Скайлар положил Тессу на спину и лег рядом с ней, переплетя свои руки и ноги с ее. Они целовались несколько минут, останавливаясь только для того, чтобы перевести дыхание.
– Он потрясающий, правда? – спросил Скайлар.
– Боже, да. Тебе так повезло, что у тебя есть он.
– Он показал мне такой пример. В его жизни было много взлетов и падений. И, несмотря на неудачи, в нем все еще бурлит жажда жизни. Вот каким я хочу быть.
К этому времени Тесса почувствовала желание спросить Скайлара о ссоре с отцом. Но Скайлар уже заранее понял все по ее лицу.
– Звонок моего отца тебя расстроил?
– Почему ты не сказал мне, что твои родители разводятся?
Скайлар пожал плечами.
– Почему ты не даешь мне посмотреть твои фотографии?
– Мы сейчас говорим не обо мне.
Скайлар сел и закрыл лицо руками. Его голова свесилась со спинки дивана. Теперь он смотрел в потолок. Он продолжал молчать.
– Знаешь, – сказала Тесса, – только то, что они расстаются, не значит, что они не заботятся друг о друге. Это всего лишь означает…
– Это значит, что они