Рейтинговые книги
Читем онлайн Королева Гарпий (СИ) - Карелин Сергей Витальевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 55

Однако на этот раз выглядел Волх уже не столь самоуверенно. На его лице я заметил испуг. Тем временем на него вновь обрушился удар магов. Я невольно залюбовался. Со всех стороне разноцветные огненные нити протянулись к нашему врагу. Я открыл рот от удивления. Силы противника впечатляли. Волх умудрился отразить почти все атаки, несмотря на то, что его защитной сферы практически не стало. Он поковылял к входной двери. Я чувствовал, что сам уже прилично исчерпал свой ресурс магической силы, но сейчас наступил момент, когда надо было рисковать. Если маг доберется до двери, то наша задача осложниться. Я взмахнул рукой, но внезапно услышал в голове крик — Стой!

Оторопев от неожиданности, я обернулся и увидел около ограды Перрона, который смотрел на Волха.

— Отходите, — вновь раздался в моей голове голос.

Я послушался и махнул рукой Зову. Едва мы отошли шагов на десять, как Перрон показал, на что способен. Волх уже схватился за ручку двери, как серое небо прочертила ослепительно белая молния и с громким шипением врезалась в дом. Раздался хлопок и дом… рухнул. Не было ни взрыва, ни огня. Дом просто развалился, и когда рассеялось облако пыли, передо мной лежала огромная куча камней.

— Эх, — услышал я за собой тяжелый вздох Зова. — там между прочим сто жильцов числиться…

Я покачал головой. Везде маги во власти одинаковые. Ради своей цели готовы любые жертвы принести. Мне вдруг стало противно. Это судя по всему почувствовал Зов который положил мне на плечо руку.

— Свент, так должно было быть. Главное враг мертв. И не в наших силах чего-то изменить.

— Не в ваших, точно! — раздался знакомый голос, рядом снами появился Перрон.

— Отлично! — заключил он, — и не надо переживать по поводу погибших. Подумаешь, сотня другая бродяг без роду и племени отправилась в мир иной.

Я решил не вступать в дискуссию, тем более что она совершенно бесполезна.

— Надо найти тело, — заметил Перрон.

Следом за этими словами перед домом появились Форрон и компания и принялись за расчистку завалов. Благодаря магии они с легкостью двигали каменные обломки, разбрасывая их по сторонам. Я уже решил откланяться, так как мое присутствие тут казалось не нужным, как вдруг обстановка резко изменилось. Высоко в чистом небе я увидел множество быстро приближающихся черных точек. А вскоре услышал хлопанье множество крыльев.

— Гарпии, — раздался голос Перрона, в котором как мне показалось, слышались панические нотки. Маги сразу прекратили свое занятие.

— По местам! — рявкнул Форрон, — занять оборону.

Команда раздалась вовремя, так как гарпии уже были близко. Я почувствовал легкую панику. По самым слабым прикидкам летающих тварей было не меньше тысячи. Небо буквально потемнело, и я оглох от хлопанья крыльев. Все это выглядело устрашающе. Но маги Форрона выстроились в ряд и вокруг них замерцали защитные сферы. Не преминул последовать их примеру и я.

— Неужели они рискнут атаковать? — вырвалось Перрона, и в следующую минуту нас захлестнула визжащая и хлопающая крыльями черная волна.

Нас спасло то, что несмотря на ярость и численное превосходство действовали гарпии бессистемно. То есть кружились над нами и пытались пробить защиту, что с их магией сделать вообще проблематично. Хотя несколько магов из подчиненных Форрона, все-таки не удержались и были разорваны в клочья. Зато остальные сориентировавшись стали по одному спокойно отстреливать гарпий огненными шарами. В нос ударил запах горелого мяса. Я тоже стал методично выжигать беснующихся за моей защитной сферой врагов. Причем действовать приходилось практически в полной темноте. С другой стороны любой выстрел достигал своей цели.

Тем не менее, к моему удивлению вражеский натиск не затихал, а усиливался. Бедный Зов у которого уже кончились заряды арбалете, спрятался за ней спиной и тяжело дышал.

— Неужели это происходит почти в центре Кантенбро, и никто не может вмешаться? — вырвалось у меня, когда я сбил очередную настырную гарпию и почувствовал, что мои силы тоже не вечны, — где помощь?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Должна быть, — ответил Зов, но я почему-то не слышал уверенности в его голосе.

Я попытался связаться Перроном, но не получилось. Сейчас окончательно облепленный крылатыми тварями я не видел ничего, что творилось вокруг меня.

— Они придут! Придут! — бормотал мне в ухо Зов, но это бормотания не успокаивало. Тем временем моя защита начала прогибаться. Я не мог вечно сдерживать яростный напор тварей.

— Эй, Свент ты чего?

Этот факт не укрылся от лейтенанта.

— Чего-чего, — зло передразнил я, — у меня тоже силы не вечны. Еще минут десять и можешь читать отходную молитву.

— Ты постарайся, — голос Зова стал твердым.

Странно. Мне только что казалось, что мой напарник пребывает в панике, а тут уверенный голос. Но размышлять над этим фактом времени у меня не было. Я полностью сосредоточился на защите. И вот одна из гарпий сумела провалиться внутрь защитной сферы, где тотчас попала под меч, которым вооружился Зов. За ней последовала вторая, третья и я с горечью понял что проиграл. Вот и настал конец моего жизненного пути. Эх не так я думал закончить свою жизнь, но видимо это судьба. Когда я уже был готов опустить руки и встретить смерть лицом к лицу, в темной пелене крыльев проглянуло солнце. Воздух наполнился оглушительным птичьим ором.

Гарпии разлетелись в стороны и взмыли вверх. Почти мгновенно на меня обрушился яркий солнечный свет, заставив зажмурить глаза. Кода я их открыл, то увидел, как в небо взлетает множество гарпий. Несколько минут и они вновь превратились в далекие точки.

Я огляделся. Все пространство перед обрушившимся домом было покрыто трупами гарпий. Кое-где среди них встречались и людские трупы. Над полем битвы висел отвратительный смрад. Я невольно закашлялся. Недалеко от себя я увидел поднимающегося с земли Зова. Лейтенант был измазан кровью, но судя по всему не своей. Он махнул мне рукой и заковылял к выходу. Я последовал за ним. Постепенно к нам присоединялись другие. Вскоре на улице перед развалинами дома собрались уцелевшие в битве маги под руководством совершенно не пострадавшего Форрона. А последним появился хмурый Перрон.

— Плохо дело, — проворчал он, оглядывая нас, — тело Волха гарпии забрали с собой. Именно из-за него они сюда и прилетали.

— Так он мертв? — вырвалось у меня.

— Не знаю, — покачал головой Перрон, — тут дело серьезнее. Никто не ожидал, что вмешаются гарпии. Сегодня вечером весь город гудеть будет. Не ответить на подобное нападение мы не можем, народ у нас в Кантенбро гордый, не потерпит такого. Каковы наши потери? — повернулся он к Форрону.

— Десять магов, — ответил тот и поморщился, — хороших магов.

— Дело наживное, еще наберешь, — саркастически усмехнулся придворный маг, — сейчас пусть все отправляются в казармы. Кого необходимо, отправь в лазарет.

Видя что Перрон собирается смыться я поспешил напомнить о своем присутствии.

— Уважаемый, — обратился я к нему, — как насчет нашего договора? Я так понимаю свои обязательства я исполнил все?

— Почему это? — искренне удивился рядом со мной Зов.

— Мага я вам помог поймать. Волха убрали, значит задачу выполнили, так?

— Не совсем, — покачал головой Перрон, — тела не нашли. Неизвестно еще гарпии тоже могли тело унести собой.

— Насколько я понимаю, — пожал я плечами, — там, — махнул в сторону груды камней, — они вряд ли что смогли бы найти.

— Возможно, но не факт, — Задумчиво заметил Перрон.

— Но это можно выяснить! — возразил я, — Волх достаточно наследил и по остаткам его ауры это легко сделать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Хм, — Перрон с любопытством посмотрел на меня. Зов ехидно взглянул на мага.

— Я и не подумал, — признался придворный маг, — идите во дворец. Я буду чуть позже.

Что ж и придворные маги ошибаются. Неплохо уже хотя бы то, что они умеют признавать свои ошибки. Этого много стоит.

— Пойдем, — почувствовал я на плече руку лейтенанта.

Ну что ж пойдем так пойдем. Надеюсь, что сегодня я получу свой жезл и отправлюсь подальше от этих островов. А местные маги пусть сами разбираются с гарпиями и прочими тварями. Успокоив себя этой мыслью, я направился следом за Зовом.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королева Гарпий (СИ) - Карелин Сергей Витальевич бесплатно.
Похожие на Королева Гарпий (СИ) - Карелин Сергей Витальевич книги

Оставить комментарий