Рейтинговые книги
Читем онлайн Дом шепота - С. Хеберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 89
Мой желудок сжался, когда я наблюдала, как она несколько долгих мгновений боролась с судорогами, которые перешли в легкую дрожь. — Это почти закончилось.

Как только дрожь утихла, я усадила ее обратно к себе на колени, крепко обнимая, пока слезы текли по моему лицу.

Мой голос дрожал, когда я продолжала петь ей, пытаясь убаюкать ее.

— Она тоже придет за тобой через небеса или ад…

— Рейнард, — прошептала Каспер, когда она начала погружаться в сон. — Джаккал — это Рейнард.

— Т-с-с. Отдохни, побереги силы. — Она начала нести чушь. Доктор Рейнард был мертв.

— Остерегайся птичьих лапок на хижине старухи. Она и ее сестры собираются на охоту.

Ночь превратилась в мою собственную версию ада. Мин оставалась со мной до рассвета, заботясь обо мне и помогая преодолеть токсические последствия «Белого кролика». В голове все еще пульсировало, и я чувствовала тошноту в животе, но продолжала проталкиваться и оделась для предстоящей смены, пока Мин оттирала черную рвоту с половиц вокруг ванны.

Я натянула на руки выцветшие кожаные перчатки и подошла к ней.

— Пожалуйста, перестань, я могу убрать сама. Кроме того, это был мой беспорядок. — Я потянулась за щеткой, которой она пользовалась, но она шлепнула меня по руке в ответ.

— Хватит. Выполняя свой долг перед этим домом, я уберу этот беспорядок. — Она улыбнулась, как будто все было нормально в этом несчастном мире. — Но тебе следует поторопиться. Мы не можем допустить больше ошибок с мадам Чепи. — Ее голос превратился в мрачный мягкий тон, когда она замерла. — Она наблюдает за тобой, Каспер. — Мин повернулась ко мне, ее лицо было бледнее обычного. — Она ждет, когда ты совершишь ошибку. Будь осторожна. — Ее душераздирающие слова, к сожалению, были правдой.

Я кивнула головой, когда жуткое предупреждение сжало мое сердце. Я боролась с позывами к рвоте и глубоко вдохнула.

— Ты знаешь, кто такой Чесму? — Мое лицо заболело при воспоминании о его силе, когда я потерла заживающую шею. Поскольку я была ведьмаком, большинство моих ран зажило — одна из немногих вещей, которые мне нравились в моей темной магии. Все, что осталось, — это небольшие болезненные синяки.

Мин продолжила чистку, и ее крылья затрепетали.

— Я слышала, что он новый вышибала в этом заведении. Мадам Чепи послала за ним в ту ночь, когда была убита бедняжка Скейли. Он прибыл несколько часов спустя и сразу же приступил к работе. — Она продолжала бороться с черным пятном, пропитавшим деревянный пол.

Я прислонилась к дверному косяку туалета и скрестила руки на груди.

— Интересно, откуда она его знает. И как он появился так быстро.

— Разве это не очевидно? — Бодрый характер Мин начал проявляться вновь. — Они, должно быть, родственники или что-то в этом роде. Их чернильные отметины на коже похожи — в некоторых местах почти идентичны. — Она вылила небольшое ведерко с водой на пол и использовала тряпку, чтобы промокнуть черное месиво. — Я имею в виду, посмотри на них. Их черты немного похожи, — она провела тряпкой по мокрому полу, — и если она привела его сюда, в свой дом, она должна доверять ему.

Интересно.

Мы ничего не знали о мадам Чепи за пределами этого дома. Чесму вполне мог быть родственником или кем-то из ее прошлого. Они действительно казались похожими, и он был здесь, работая на нее. Она должна была знать его достаточно хорошо, чтобы так безоговорочно доверять ему.

— Каспер? — Невинный голос Мин отвлек меня от моих мыслей. — Прошлой ночью ты упомянула чье-то имя.

Краска отхлынула от моего лица.

— Какое имя? — Страх пополз по моей спине, пока я ждала ее ответа. Моя поза напряглась, пока я ждала, что она заговорит.

Мин бросила мокрую тряпку и щетку в пустое ведро и вытерла лоб.

— Ничего страшного. — Она улыбнулась, когда, пошатываясь, поднялась на ноги, ее крылья затрепетали, помогая сохранить равновесие. — Ты, наверное, просто несла какую-то чушь. — Мое сердце бешено забилось от любопытства и страха, которые скопились в моей груди.

— Ты уверена? Какое имя я произнесла? — Я напряглась, когда она приблизилась ко мне.

Она казалась такой нежной и безмятежной. Настоящая красавица.

— Ну, ты назвала имя доктора Рейнарда. И кое-что еще, что, как я знаю, просто чушь. — Она закатила глаза и улыбнулась, ставя ведро на пол рядом со мной. — Но, — она осмотрела свои испачканные сажей ногти, — почему ты произнесла его имя?

Мои руки сжали ее плечи, когда я наклонилась и посмотрела в ее серебристо-металлические глаза.

— Потому что я видела его.

Ее улыбка погасла, когда она моргнула.

— Это невозможно. — Она покачала головой. — Ты… ты уб…

— Я убила его. Я знаю! — Я сжала ее руки, пытаясь сама осознать эту мысль. — Но я видела его, Мин. Дважды. — Мои руки отпустили ее, я потерла глаза и застонала.

— Как? Как это возможно? Где ты его видела? — Ее крылья затрепетали от страха, когда она попыталась оторвать мои руки от лица. — Он видел тебя? — Я кивнула. — Он что-нибудь сказал? — Я кивнула во второй раз, борясь с ее руками. — Каспер, что он сказал?!

Мин оторвала мои руки от лица и уставилась на меня, ее радужки были полны абсолютного страха.

— Он хотел продать мне еще наркотиков. Я сказала ему «нет», но он сказал, что вернется. Он вел себя так, как будто ничего не случилось! — Я вырвалась из ее объятий и начала ходить по кругу. — Но я перерезала ему горло, Мин. Я убила эту суку. Я помню все это! — Я обезумела, теряясь в догадках, пока расхаживала по комнате, мои мысли пытались все понять.

— Я знаю, Каспер, — попыталась утешить меня Мин. — Я была там.

Мои шаги немедленно остановились, когда я обернулась и увидела встревоженное лицо моей сестры.

— Ты видела его, верно? — Я бросилась к ней. — Ты видела его мертвым, прислонившимся к стене переулка, верно?! — Мин отстранилась от меня, обеспокоенная.

— Да. Я видела его. Каспер, ты в порядке? — Я упала на колени, в голове пульсировала боль. Она изо всех сил пыталась утешить меня, но это было бесполезно. — Мог ли доктор Рейнард выжить? Возможно ли, чтобы он пережил то, что ты с ним сделала?

Мой мозг изо всех сил пытался вспомнить точные детали той ночи.

— Наверное? Но я не знаю как. — Мои глаза горели, когда я посмотрела на Мин, ее грациозная внешность отражала ангельскую.

Она опустилась передо мной на колени и улыбнулась, обнимая меня, пока говорила.

— Тем не менее, я думаю, мы должны рассказать Натье.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дом шепота - С. Хеберт бесплатно.
Похожие на Дом шепота - С. Хеберт книги

Оставить комментарий