Рейтинговые книги
Читем онлайн Жасминовое танго. Часть 1. Перевоплощение Василия - Эдуард Геннадьевич Мордашев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 72
вот только от него потерял где-то. Если сможешь снять – бери.

– Хорошо, сделаем так. Браслетик оставите себе. Вам это нужней. Шажочки вместо глоточков пускай считает. Далее. Я возвращаю вам этот стеклянный пробник. А вы мне за это отдаёте на хранение тот пакет. Или останемся при своих. И тогда кому-то, слишком умному, придётся подождать следующего рейса. На каком варианте остановимся?

– Начальник, как скажешь. Нет так нет. Забирай.

Усевшись на свои места, Мейк обвел взглядом своих подручных, потом посмотрел по сторонам.

– Говорил вам, что тут пустую стеклотару принимают. Я этот багаж снова не понесу. Пускай себе оставляет. Ладно, доставайте у кого что осталось. Обмоем посадку для начала.

Из потайных, внутренних и просто обыкновенных карманов пиджаков начали чудным образов появляться различные напитки. Их оказалось более чем предостаточно. И поэтому с каждым часом полёта и количеством выпитого дискуссии и споры в их углу только нарастали. Когда рядом с ними несколько пустых ёмкостей начали свой полет в невесомости, к ним подошёл хмурый стюард.

– Что такое здесь творится? Мы же договаривались, что ни будете хулиганить. А вы что устроили? Бедлам! Придётся по прилёту всех вас сдать в полицию.

Мейксли внимательно выслушал его нравоучительный монолог. В какой-то момент поднялся, и искоса поглядев на оппонента заплывшими глазами, произнёс:

– Послушайте. Как вас там официально? Главный по бутылочкам? Извините, если что. Вы не представились. Впрочем, по самой сути вопроса. Давайте вспомним вместе, что было на посадке. Ведь это вы милейший нам вернули флакончик обратно. А мы что? Раз отдали обратно, мы и пьём.

– Что вы голову мне морочите? Вы хотите сказать, что с мизерного флакончика вы все так упились? А по салону что летает? Скажете не ваша тара?

– Ну да, смотри, – Мейксли поднёс к его лицу аэрозоль. Однако, то ли количество выпитого оказалось сверх меры, то ли стюард оказался слишком ловким; в следующее мгновенье баллончик сжимали руками уже два человека. Началась борьба и струи спрея полетели в разные стороны. Все, кто сидел рядом, начали засыпать и заваливаться в креслах. Битву за пресловутый аэрозоль не выиграл никто. Стоящие в странном сплетении рук мужчины немного пошатались, держась друг за друга, потом сразу обмякли и под действием магнитных поясов плавно опустились на пол. Мейксли очнулся уже по прилёту. Его тряс за плечо полицейский. Лицо его показалось знакомым.

– Оба, Майор! Здорово, прилетели! Я вас видел в страшном сне. И то, только по високосным пятницам.

– Поднимайся, деятель. Такие, как ты, позорят нашу планету. Думаешь не узнал тебя? Сбежал в своё время, я твою физиономию с тех пор прекрасно запомнил. Где твой миллиард, который ты в лотерею выиграл? Что, всё спустил игрун?

– Понимаешь, на Родину потянуло. Давно хотели прилететь, всё откладывал…

– Что-то вас тянет обратно целыми компаниями. Ладно, поднимай своих балбесов, будем оформляться. Не хотели мирно лететь в космолёте, посидите в вип-клетке. Койко-места у нас просторные и удобные. На всех хватит.

Василия из камеры вызвали к начальнику. Майор Харк ждал его, сидя в кресле и слегка покачивался. Увидев вошедшего, встал, указал глазами на стул, а сам взял папку из шкафа.

– Так, так. Василий Альбертович Дикон. Землянин значит.

– Василий. Он самый.

– Хорошо. Как там тебя попроще назвать?

– Просто Вася.

– Хорошо, просто Вася. Срок твоего пребывания истек. Больше я не могу тебя официально задерживать. Отпустить просто так, до прибытия туристического борта с Земли тоже не могу. Тут вот с тобой какая дилемма возникла; давай для начала немного побеседуем по душам.

–Хорошо майор. Если по-человечески, то можно и покалякать. Время, я так понимаю ещё у меня целый вагон в запасе. О чём пойдет беседа? О правилах поведения? – он испытующе посмотрел на полицейского. Тот постукивал авторучкой по его делу и смотрел искоса на него. – Уж не будешь ли ты мне сегодня читать мораль?

– Кому читать мораль, а кому нет – я и сам разберусь. А тебя, я смотрю, тут все уважают, причём не только задержанные. Дисциплину в предвариловке навел. Поэтому мне хочется с тобой, как человеком умным и рассудительным, немного поговорить. Что вас всех сюда как магнитом тянет? Ведь честное слово: со всей Галактики, как пчёлы на мёд слетаетесь. В каждом рейсе то вор, то карманник, а то и вовсе грабитель. Почему именно наша планета?

– Ответить почему?

– Да уж ответь пожалуйста, будь так любезен.

– Так вы сами виноваты. Нет у вас ни видеокамер, ни банкоматов, кроме космопорта. Вот люди и едут сюда с наличными, как в доисторические времена. Тут уж не захочешь, само собой всё выходит…

– Так. Давай оставим нашу платёжную систему в покое. У меня для тебя приятное известие. Через неделю лайнер с твоей планеты прилетит. Хочешь на Землю?

– Что за вопрос, конечно хочу. Я у вас и так задержался больше нормы.

– Есть только одна загвоздка. Сделал я запрос по галактоинтерполу. И узнал много интересного про тебя. Наш Дикон оказывается – деловой человек. У тебя там на Родине ещё есть не закрытые дела.

– К чему весь этот разговор? Если есть что сказать – говори, не тяни.

– Я и говорю – борт прилетит с Земли и …

– И что?

– Есть возможность остаться и поработать. Только честным трудом.

– Что означает на вашей планете слово: честный труд.

– Честный труд – это значит ручками… … ими самыми повкалывать. Есть одна небольшая проблемка. Понимаешь наше и так небольшое население вообще старается нигде не работать. С рабочими специальностями – просто беда. Из мэрии пришла бумага с требованием отрядить людей на новую стройку. А послать-то и некого.

– Если работать руками, то это ты правильно обратился. Я ими только и оттачиваю своё мастерство. А что делать нужно?

– Да вот, решили пустоши на Лайкале под туризм отдать. Оборудование надо на летучие островки навешивать. Ограждения строить у живительной реки.

– А-а-а, вот про что идёт речь. Жаль, что мы подумали о разном… Впрочем… У нас знаешь, как на Земле говорят. Какой русский не прораб?

– Надеюсь, это хороший человек? Этот прораб? Он что, угнетает рабов? Угадал?

– В каком-то смысле – да. Это просто начальник на стройке.

– Понятно. Что ты решил: природа, целебные источники или Родина, встреча с Фемидой? Что выбираешь?

– Знаешь, Родина не продаётся и не меняется. Это навсегда. Но сначала можно и подлечиться перед отправкой.

– Очень рад, что мы нашли общий язык. Сделаешь дело – полетишь отсюда, куда захочешь. Я обещаю, забуду твоё деловое прошлое. У нас тут много вашего

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жасминовое танго. Часть 1. Перевоплощение Василия - Эдуард Геннадьевич Мордашев бесплатно.
Похожие на Жасминовое танго. Часть 1. Перевоплощение Василия - Эдуард Геннадьевич Мордашев книги

Оставить комментарий