Рейтинговые книги
Читем онлайн Утро, день, ночь - Сидни Шелдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 48

– Ваша ванна готова.

– Зачем мне сейчас?…

– Чтобы хорошо выспаться.

Он помог Стенфорду слезть с массажного стола и повел его в ванную.

Дмитрий наблюдал, как тот опускается в теплую воду. Стенфорд поднял глаза и интуитивно понял, что сейчас должно произойти.

– Нет! – крикнул он и начал вылезать из ванны. Огромные руки Дмитрия обхватили голову Стенфорда и затолкали ее под воду. Стенфорд отчаянно боролся, пытаясь вырваться из рук Дмитрия, но против этого гиганта он ничего не мог сделать. Дмитрий его не отпускал. Когда морская вода проникла в его легкие, Стенфорд затих. Дмитрий постоял у ванны, тяжело пыша, потом направился в гостиную, с трудом сохраняя равновесие: яхту все так же швыряло из стороны в сторону. Взяв со стола какие-то бумаги, Дмитрий открыл стеклянные двери на палубную веранду. В каюту ворвался ветер. Дмитрий разбросал бумаги по полу, часть их улетела в ночь.

Потом он вытащил Стенфорда из ванны, надел на него пижаму, халат, шлепанцы и оттащил тело на палубную веранду. Постояв у поручня, Дмитрий перекинул через него тело. Выждал пять минут, потом схватил трубку внутренней связи и прокричал: «Человек за бортом!»

***

Слушая Дмитрия, Тайлер испытывал почти сексуальное возбуждение. Он ощущал горечь морской воды, наполняющей легкие отца, чувствовал охватывающий его ужас. А потом все провалилось в темноту.

"Конец, – подумал Тайлер. И тут же поправил себя:

– Нет, игра только начинается. Пора вводить в бой королеву".

Глава 17

Эта шахматная фигура попала в его поле зрения случайно. Тайлер раздумывал над завещанием отца и все более тяготился мыслью о том, что Вуди и Кендолл получат равные с ним доли наследства. «Они этого не заслуживают. Если б не я, их бы просто вычеркнули из завещания. Они бы ничего не получили. Это несправедливо, но что здесь можно изменить?» Тайлеру принадлежала одна акция, в далеком детстве полученная от матери. Он помнил слова отца: «И что, по-твоему, он сделает с этой акцией? Попытается установить контроль над компанией?» «Вместе у Вуди и Кендолл будет две трети акций отцовской „Стенфорд энтерпрайзез“, – думал Тайлер. – Как я установлю контроль с одной акцией?» И тут его осенило. В голове Тайлера возник изящный план. Получалось, что одной акции для этого больше чем достаточно.

***

"Я должен предупредить вас, что возможно появление еще одного наследника…

В завещании вашего отца специально оговорено, что его состояние должно быть поделено поровну между всеми потомками…

Гувернантка, которая работала у вас, забеременела от вашего отца…

Она родила дочь…" «Если Джулия объявится, нас станет четверо, – думал Тайлер. – Контролируя ее акции, я буду располагать половиной акций отца плюс одной акцией, которая уже принадлежит мне. То есть я получу контроль над „Стенфорд энтерпрайзез“. Я смогу сесть в кресло отца. Розмари мертва, вполне возможно, что она не сказала дочери, кто ее отец. Да и к чему мне настоящая Джулия Стенфорд?» Вот так в игру вступила Марго Познер.

Впервые Тайлер столкнулся с ней двумя месяцами раньше, на судебном заседании.

Судебный пристав повернулся к сидящим в зале.

– Внимание. Заседание окружного суда объявляю открытым. Заседание проводится под председательством его чести, судьи Тайлера Стенфорда. Всем встать.

Тайлер вышел из кабинета и занял свое место. Посмотрел на список дел, предназначенных к слушанию. Первым значилось: штат Иллинойс против Марго Познер. Она обвинялась в физическом насилии и покушении на убийство.

Поднялся прокурор.

– Ваша честь, подсудимая – опасная личность, которую следует держать подальше от чикагских улиц. Обвинение покажет, что за подсудимой тянется длинный шлейф преступлений. Ее признавали виновной в воровстве, обмане, проституции. Она числилась среди тех женщин, что работали на известного сутенера по имени Рафаэль. В январе этого года у них возникла ссора, и подсудимая хладнокровно разрядила пистолет в Рафаэля и его спутницу.

– Жертвы умерли? – осведомился Тайлер.

– Нет, ваша честь. Их госпитализировали с серьезными ранениями. Пистолет, из которого стреляла Марго Познер, был приобретен ею незаконным путем.

Когда Тайлер повернулся, чтобы взглянуть на подсудимую, его ждал сюрприз. То, что он увидел, никак не соотносилось с только что услышанным. Перед ним сидела хорошо одетая, красивая женщина лет под тридцать, элегантность которой словно подчеркивала несостоятельность выдвинутых против нее обвинений. «Не зря говорят, что внешность обманчива», – подумал Тайлер.

Он слушал аргументы сторон, но взгляд его то и дело возвращался к подсудимой. Чем-то она ему напоминала его сестру.

После заключительных речей адвокатов присяжные удалились в комнату для совещаний, чтобы вынести свое решение. Меньше чем через четыре часа они вернулись в зал, единогласно признав Марго Познер виновной по всем пунктам.

Тайлер долго смотрел на подсудимую, прежде чем объявить приговор.

– Суд не может найти смягчающих обстоятельств в этом деле. Вы приговариваетесь к пяти годам заключения в Дуайтском исправительном центре… Следующее дело.

И только когда Марго Познер вывели из зала, Тайлер понял, почему она ему напомнила его сестру Кендолл. Глаза. Те же темно-серые глаза. Глаза Стенфордов.

***

Тайлер не вспоминал о Марго Познер до звонка Дмитрия. Дебют шахматной партии прошел удачно. Тайлер всесторонне продумал каждый ход. Он разыграл классический ферзевый гамбит, начав с перемещения пешки, стоящей перед королевой, на два поля. Теперь пришел черед миттельшпиля «Срединная, наиболее ответственная часть шахматной партии.».

***

Тайлер навестил Марго Познер в женской тюрьме.

– Ты меня помнишь?

Ее глаза сердито сверкнули.

– Как же мне вас забыть? Ведь это вы засунули меня сюда.

– И как тебе здесь? Она скорчила гримаску.

– Издеваетесь? Это же сущий ад.

– Хочется на свободу?

– Да кто меня… Вы серьезно?

– Вполне. Я могу это устроить.

– Тогда… Отлично! Премного вам благодарна. Так что я должна за это сделать?

– Кое-что сделать придется. Она игриво посмотрела на него.

– Отчего нет? С удовольствием.

– Я имею в виду совсем другое. Она насупилась.

– А что вы имеете в виду, судья?

– Я хочу, чтобы ты помогла мне кое-кого разыграть.

– В каком смысле?

– Я хочу, чтобы ты изобразила другого человека.

– Изобразить другого человека? Но я не знаю, как…

– За это ты получишь двадцать пять тысяч долларов.

Выражение ее лица переменилось.

– Нет проблем. Изображу кого скажете. О чем, собственно, речь?

Тайлер наклонился вперед и рассказал все, что счел нужным.

***

Марго Познер освободили под поручительство Тайлера. Кейт Перси, главный судья округа, услышал от него следующее объяснение:

– Я узнал, что она очень талантливая артистка и стремится в корне изменить свою жизнь, полностью порвав с преступностью. Я думаю, мы обязаны помочь случайно оступившемуся человеку, не так ли?

Слова Тайлера произвели на Кейта должное впечатление.

– Абсолютно верно, Тайлер, т ы совершаешь благородный поступок.

***

Тайлер привез Марго в свой дом и пять дней пичкал ее теми подробностями из жизни семьи Стенфорд, которые ей следовало знать.

– Как зовут твоих братьев?

– Тайлер и Вудрофф.

– Вудро.

– Совершенно верно, Вудро.

– Как мы его звали?

– Вуди.

– У тебя есть сестра?

– Да, Кендолл. Она модельер.

– Она замужем?

– Да. За французом. Его зовут… Марк Ренуар.

– Рено.

– Рено.

– Как звали твою мать?

– Розмари Нелсон. Ее наняли гувернанткой к детям Стенфордов.

– Почему она ушла?

– Ее накачал…

– Марго! – одернул ее Тайлер.

– Я хотела сказать, она забеременела от Гарри Стенфорда.

– Что случилось с миссис Стенфорд?

– Она покончила с собой.

– Что рассказывала тебе мать о детях Стенфордов? Марго молчала не меньше минуты.

– Однажды вы свалились в воду.

– Не свалился! – поправил ее Тайлер. – Едва не свалился.

– Правильно. Вуди чуть не арестовали за то, что он рвал цветы в…

– Цветы рвала Кендолл…

***

Он не знал жалости. Гонял и гонял ее до позднего вечера, пока Марго не валилась с ног.

– Кендолл укусила собака.

– Собака укусила меня.

Она потерла глаза.

– У меня в голове все перемешалось. Я так устала. Я должна поспать.

– Поспишь позже!

– И сколько это будет продолжаться?

– Пока ты все не запомнишь. Давай повторим еще раз.

Усилия Тайлера не пропали даром. И вскоре пришел день, когда Марго правильно отвечала на любой вопрос.

– Теперь ты готова, – удовлетворенно кивнул он и протянул ей какие-то документы.

– Что это? – спросила Марго.

– Пустая формальность, – последовал ответ. Она подписала бумагу о передаче принадлежащей ей доли наследства Гарри Стенфорда некой корпорации, контролируемой другой корпорацией, которая, в свою очередь, принадлежала оффшорной фирме. Единственным владельцем фирмы был Тайлер. Проследить всю цепочку практически не представлялось возможным.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Утро, день, ночь - Сидни Шелдон бесплатно.

Оставить комментарий