Рейтинговые книги
Читем онлайн По долгу любви - Мелани Милберн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

– Кто-то должен представлять «Ферлиани фейшнс». Ты отказалась. Ее считают оптимальной кандидатурой…

– Кандидатурой для чего? – сощурила глаза Никки. – Не морочь мне голову, Массимо. Это ведь я должна тебе, а не ты мне.

– Не устраивай сцены, – прошипел он.

– Что мне делать, Массимо? Я беременна, – со слезами на глазах проговорила Никки.

– От меня?

– Мерзавец! – Никки резко повернулась и направилась к выходу.

– Погоди.

Она оглянулась и свирепо проговорила:

– Тебе известен день и час, когда я забеременела. Но, памятуя о твоей приверженности истине, я предлагаю распотрошить меня и провести все необходимые анализы на подтверждение отцовства.

– Что ты собираешься делать?

– Ты лучше должен знать, что мы собираемся делать.

– Как заговорила, а?..

– Ты уверен, что я сделала это специально?

– У тебя был свой резон. Ты все спланировала, и у тебя это получилось. Поздравляю, Никки. Ты не пропадешь…

– Нам больше не о чем разговаривать, Андролетти. Я ухожу. Дома не встретимся…

– Я ничего не стану предпринимать, пока не увижу тест на ДНК.

– Я ничего и не жду от такого ничтожества.

– Я никогда не женюсь на тебе. Запомни. Если этот ребенок мой, то я признаю его и поддержу его финансово. Но ты лично от меня не получишь ничего. Заруби себе это на носу.

– Я не возьму от тебя ни цента – ни для себя, ни для своего ребенка. Я только требую, чтобы ты оставил нас в покое.

– Как долго он здесь находится, доктор Кардел? – спросила Никки у врача из отделения интенсивной терапии.

– Его доставили два часа назад. Персонал Роуздейл-хауса пытался связаться с вами, когда у него начался приступ… Сейчас ваш брат в коме.

Никки подошла к больничной койке, на которой без движения лежал ее нежно любимый младший брат, подключенный к сложной аппаратуре.

– Его состояние таково, что на восстановление функций рассчитывать не стоит, – предупредил ее врач.

– Он даже не дышит самостоятельно?

– Как видите… Мы принудительно вентилируем его легкие. Доктор Линч предупредила нас, что вы хотели бы быть рядом с братом, когда мы отключим его от поддерживающей жизнь аппаратуры.

– Доктор, вы не могли бы дать мне время – попрощаться с ним?

– Сколько необходимо. Мы вынем трубку, когда вы будете готовы. Зовите, если что-то понадобится. И вот еще что… Мы могли бы связаться с вашими близкими, чтобы они приехали за вами, когда это случится.

– Не нужно. Благодарю… Я бы хотела остаться наедине с моим братом.

– Оставайтесь… Я буду у себя в кабинете.

Для прощания Никки понадобилось гораздо больше времени, чем она предполагала. К такому нельзя подготовиться заранее. Даже ожидаемая смерть любимого человека – всегда шок.

Никки разговаривала с Джейденом в последний раз. Она дотрагивалась до его бескровного лица, желая всеми чувствами запечатлеть в сознании его существо. За восемь лет отчаянной борьбы за жизнь она так и не смогла свыкнуться с фактом, что кроткий и веселый Джейден – калека.

Несколько часов спустя врачи констатировали смерть. Без трех минут два ночи Джейдена Брейдли Дженкинса не стало…

Несколько часов Никки безмолвно и бесчувственно просидела в пустом больничном коридоре.

И покинула больницу на рассвете. Холодный порывистый ветер сорвал последние слезинки с ее воспаленных глаз. Она села на скамейку трамвайной остановки, не представляя, куда направится теперь…

Глава пятнадцатая

– Ты должен это прочитать, – требовательным тоном произнесла Абриана Кавелло, положив перед крестным утреннюю газету.

Массимо отставил чашечку кофе и посмотрел на статью, на которую указала девушка. Он разглядел фотографию, прочитав подзаголовок, нахмурился.

– Похороны состоятся сегодня. Тебя не приглашали, но ты обязан пойти, – все тем же суровым тоном проговорила Абриана.

Массимо опустил голову, читая статью. В углу была помещена маленькая фотография отца Никки – судя по всему, сделанная в полиции. Массимо вспомнил, как несколько лет назад во всех средствах массовой информации упоминалось о чудовищном убийстве в провинциальном городке, когда отец-садист убил свою жену на глазах у собственных детей. После чего с топором в руках попытался наброситься на старшую дочь, но сын-подросток помешал ему и был серьезно изувечен… Статья вкратце восстановила события того чудовищного дня. А еще открыла перед Массимо главную тайну молчания Никки.

– Если бы в моем прошлом было что-то подобное, я бы тоже скрывала это, – сказала девушка.

– Я обязательно буду на похоронах, – заверил Массимо крестницу.

– Организовать отправку цветов? – предложила девушка.

– Я займусь этим сам.

– Хочешь, я пойду на церемонию вместе с тобой, дядя?

– Нет. Я пойду один.

– Не казни себя. Ты ведь не мог знать обо всем этом…

– Меня это не оправдывает.

– Дядя, если Никки скрывала эту страшную историю, откуда журналистам стало известно?

Массимо только недоуменно пожал плечами. Он хоть и не знал наверняка, но догадывался, каким образом пресса прознала о прошлом Никки. И в этом тоже ему следовало винить себя. Инициировав частное расследование, он привлек внимание к этой тайне. Одной утечки могло оказаться достаточно, чтобы вездесущие газетчики начали собственное, более успешное дознание.

– Дядя, я вижу, ты расстроен. Но что это меняет для тебя? – спросила проницательная девушка.

– Ты что имеешь в виду?

– Твое отношение к Никки… Разве оно зависит от ее прошлого? Насколько я понимаю, ты разочаровался в ней совершенно по другой причине.

– Эбби, я не позволял себе любить Никки из-за ее лжи.

– Теперь ты понимаешь, что не она выбирала свой путь. Обстоятельства толкнули ее на это…

– Но это действительно ничего не меняет, Эбби. Своей жестокостью по отношению к Никки я сжег все мосты, – признался Массимо крестнице.

– Ты еще даже не попробовал все исправить, а уже опускаешь руки. Я не узнаю тебя, дядя, – упрекнула мужчину юная девушка.

На церковной скамье Никки ожидала священника. Под сводами церкви при городском крематории разливался девственный аромат белых лилий, которые украшали гроб Джейдена.

Со дня смерти брата Никки была безмолвна и с трудом находила слова, когда к ней кто-либо обращался. Священник задерживался, но Никки не замечала даже этого. Ее скорбь поглощала все.

Она ощутила, что кто-то присел возле нее на скамье, но даже не подумала повернуть голову, продолжая бессмысленно смотреть на последний приют тела ее покойного брата.

Затем Никки почувствовала, что кто-то взял ее руку в свою и назвал ее по имени. Она еще несколько раз услышала свое имя, прежде чем поняла, кто произносит его.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По долгу любви - Мелани Милберн бесплатно.
Похожие на По долгу любви - Мелани Милберн книги

Оставить комментарий