Рейтинговые книги
Читем онлайн Гостья замка Лорримор - Ли Уилкинсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 36

Саманта лихорадочно пыталась придумать ответ. Если она не даст убедительного оправдания своих действий, он докопается до правды. Внезапно ее осенило.

– Ну хорошо... – Она вздохнула. – Я рассчитывала найти магнитофонную запись.

Кэл растерялся. Ясно было, что он ожидал другого ответа.

– Ты станешь упрекать меня за это? – находчиво спросила она. Скрипнув зубами, он не нашелся что ответить, и Саманта добавила: – В другой ситуации мне и в голову бы не пришло унизиться до такого, но...

– Значит, ты признаешь, что это низко?

– Да. Но раз уж мы заговорили о низких поступках... – Она с удовлетворением отметила, как на его скулах выступили красные пятна. Осмелев, Саманта продолжила: – Мне крайне неприятно, но я верю, что обстоятельства меня оправдывают.

Помолчав, он произнес:

– В данном случае нам лучше согласиться, что в любви и на войне все средства хороши, и забыть об этом. Может быть, продолжим прерванную прогулку?

– Да, – с трудом выговорила она.

– И мы снова друзья? – Он протянул руки, и Саманта с неимоверным облегчением подала ему свои. Серые глаза лучезарно ей улыбались. Он поцеловал ее ладонь и повел девушку в зал.

Саманта шла рядом с ним на подгибающихся ногах. Хан по знаку хозяина исчез.

– Миссис Мейтклифф ужасно его балует, – беспечно заметил Кэл. – Она вечно потчует пса пирожными.

– Я не знала, что Мейтклифф женат.

– Он и не женат. Мэри – его мать, ей девяносто семь лет, но она еще хоть куда.

Когда они вышли во двор, Кэл предложил:

– Может быть, пройдемся вдоль реки? Там немного прохладнее.

День был жарким и безоблачным, лазурно-голубое небо отражалось в воде рва. Древние стены, залитые солнцем, возвышались темной громадой. Они дошли до реки, где легкий ветерок смягчал зной, создавая мягкую прохладу. Но даже если бы небеса разверзлись, день не утратил бы своей лучезарности для Саманты. Ведь они с Кэлом снова помирились.

Молча они прошли, наверное, милю, и тропинка свернула в парк, раскинувшийся на холме.

– Давай отдохнем, – предложил Кэл, опустился на траву и, потянув Саманту за руку, усадил рядом. Вокруг царили покой и тишина, ветерок, игравший в густой листве, холодил ее разгоряченные щеки.

Между деревьями был виден стоявший в отдалении замок, безмятежный, таинственный, словно из сказки...

В небе прогудел спортивный самолет, напомнив о современности. Саманта зажмурилась от яркого солнца. Жара и усталость мягкими волнами накатывали на нее. Бессонная ночь давала о себе знать, и Саманта задремала.

Ей приснилось, что она лежит на кровати в Лорриморе и что Кэл целует ее. Видение принесло такое счастье, что со вздохом блаженства она обхватила его за шею и ответила на поцелуй. Когда же он сделал попытку отодвинуться, она не пожелала отпускать его, крепче сжав руки, и снова подставила свои губы. И была вознаграждена новыми поцелуями, пьянящими сильнее вина.

Когда его губы приникли к ее груди, что в этом странном чувственном сне казалось самым естественным, она охотно отдалась наслаждению, которое доставляли прикосновения его рук с длинными гибкими пальцами. Он был ее единственной любовью, и она жадно прижималась к нему в ожидании восторгов, которые он так щедро дарил ей. Невыразимая радость стремительно понесла ее вверх, а потом со взрывом рассыпалась на миллион ярких звездочек, которые озарили черное бархатное небо ее сна.

Только когда экстаз утих, она поняла, что все случившееся не сон. С сильно забившимся сердцем она открыла глаза и обнаружила, что лежит на полянке, в воздухе стоит запах смятой травы, а длинные лучи клонящегося к закату солнца ласкают ее обнаженное тело.

Она резко села и увидела, что Кэл полуодет и волосы у него взлохмачены. Он повернулся к ней, улыбаясь непривычно нежной улыбкой.

Но отчаяние Саманты было так велико, что она даже не заметила этого.

– Как ты можешь быть такой подлой свиньей?! – воскликнула она со слезами. Улыбка сбежала с его лица.

– Разве тебе не понравилось?

– Ты воспользовался моим состоянием, – горько упрекнула она, дрожащими пальцами соединяя на груди застежку лифчика.

– Позволь мне. – Он присел на корточки, запахнул блузку и принялся застегивать пуговицы.

– Оставь меня в покое. Я не хочу, чтобы ты прикасался ко мне. – В гневе она отшатнулась от него.

– Но ты сама этого хотела.

– Нет! Я спала! – Она вскочила.

– Знаю.

– Тогда зачем ты поцеловал меня?

– Ты спала целый час и, судя по всему, собиралась остаться здесь на ночь. Я поцеловал тебя, как Спящую Красавицу, чтобы разбудить.

– Если бы ты ограничился только этим...

– Рискуя показаться невежливым, я должен заметить, что, не откликнись ты с такой страстностью, ничего бы не случилось.

Она знала: скорее всего, он говорил чистую правду. Переполнившись презрением к себе и стыдясь собственной пылкости, она покраснела до слез и пробормотала:

– Я ненавижу тебя.

– Нет, – поправил ее Кэл. – Ты только хочешь ненавидеть меня.

И снова он безошибочно попал в самую точку.

– Не стоит презирать себя за то, что ты страстная женщина. Нет ничего стыдного или плохого в здоровом сексе.

– Меня не прельщает случайная связь.

Он спросил со странно изменившимся лицом:

– Стало быть, вот как ты на это смотришь?

Разумеется, Саманта не могла признаться, что он значит для нее, и ответила вопросом на вопрос:

– А ты разве смотришь как-то по-другому?

– Да, по-другому. – И Кэл добавил раздраженно: – По-моему, в том, что произошло между нами, нет ничего случайного. Мне так же, как и тебе, не нравятся отношения, длящиеся одну ночь. Я всегда считал более правильным, когда люди принимают на себя определенные обязательства.

– Как глупо с моей стороны, – перебила его Саманта с горечью. – Ты же предложил мне стать твоей любовницей.

– И тебя это оскорбило?

– Конечно!

– Признаю, что предложение могло быть сформулировано корректнее.

– Формулировка сути не меняет.

– И ты до сих пор чувствуешь себя оскорбленной?

– А ты думал, я польщена?

Конечно, мужчина, наделенный таким обаянием, как Кэл, мог легко завоевать любую женщину, и в глубине сердца Саманта знала: будь она уверена в его чувствах, она оставалась бы с ним столько времени, сколько бы он захотел.

Вглядевшись в ее лицо, Кэл вкрадчиво спросил:

– Неужели ты передумала и все-таки решила принять мое предложение? Оно ни в коем случае не подходит под определение «случайная связь».

Перспектива провести несколько недель, а то и месяцев в объятиях Кэла представилась Саманте почти непреодолимым искушением. Но остаться потом с разбитым сердцем... Она собрала все свои силы и сказала:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 36
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гостья замка Лорримор - Ли Уилкинсон бесплатно.
Похожие на Гостья замка Лорримор - Ли Уилкинсон книги

Оставить комментарий