Рейтинговые книги
Читем онлайн Негодяи - Тимоти Зан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 96

Единственным исключением в компании домоседов был Дозер. С тех пор как Тавия послала его за новыми батарейками, он неофициально сделался посыльным и приносил все, о чем просили, будь то детали для детонаторов, свежая медпленка для Инджера или даже родианская еда, когда Зербе однажды вдруг до смерти ее захотелось. Рашель как-то пошутила, что Дозер проводит больше времени на улице, чем в номере, и подумала вслух, не удастся ли получить скидку в оплате гостиницы за его счет. Конечно, это было преувеличение, но все заметили, что Дозер частенько пропадает по нескольку часов кряду, разыскивая то, за чем его послали. Оставалось надеяться, что никто не заподозрит истинную причину его длительных отлучек.

Тем временем поместье Виллакора далеко внизу превращалось в нечто среднее между уличной ярмаркой и выставкой под открытым небом. Панорама стендов и павильонов, которая открывалась из окон отеля, манила великолепием, достойным Старой Республики.

* * *

Вблизи все оказалось еще прекраснее.

– Потрясающе, – заявила Бинк, когда они дружно шагали по дорожке к особняку. – Никогда не видела ничего подобного. А ведь я была везде.

– И это только первый день, – напомнил Келл, еще более пораженный. – Кто бы мог подумать, что есть столько способов приводить в движение грязь и булыжники?

– Камни, – кисло поправил его Дозер. – Это Феерия камня.

– Камни, булыжники… какая разница, – пробурчал Келл, озираясь по сторонам.

– Отнюдь. Один термин правильный, а второй – нет, – упорствовал Дозер. – Ты что, хочешь, чтобы тебя считали наивным туристом?

– Мы и есть наивные туристы, – спокойно отметил Лэндо. – Как и половина здешней публики.

– А даже если не они конкретно, то те, кто придут позже, – согласился Хан, разглядывая поток гостей, обтекавший их с двух сторон. Сейчас был только полдень, до открытия празднества оставалось два часа, но сотни, тысячи посетителей уже бродили по территории, и подходили все новые и новые. Они охали и ахали, глядя по сторонам с тем же восторгом, что и Бинк с Келлом.

Сказать честно, Хан их не винил. Высоко в небе парили миниатюрные звездные системы – планеты, луны и астероиды лениво или проворно вращались вокруг пылающих солнц. Через отдельные системы перемещались искорки-корабли, которые время от времени исчезали, будто прыгая на сверхсветовую скорость, и появлялись в другой системе на расстоянии десятков метров от первой. Вдоль дороги, рядом с группками подстриженных деревьев, крутились песчаные торнадо, и их высокие воронки бурлили с тщательно контролируемой яростью. Вдалеке виднелись конусы, которые Рашель назвала вулканами холодной лавы. Они извергались безо всякой системы, демонстрируя еще большую разрушительную энергию и безвредную свирепость, чем торнадо.

Колеся по Галактике, Хан повидал и более впечатляющие зрелища. Но редко где шоу устраивали с таким вкусом и талантом. Было легко забыться в блеске и атмосфере карнавала. Впрочем, сопротивляться очарованию праздника стало гораздо легче, когда он вспомнил, что все это оплачено кровавыми кредитами.

– Ладно, – проворчал Дозер. Ему, по крайней мере, не грозила опасность быть захваченным духом Фестиваля. – Как скажете. Просто хочу, чтобы он вел себя хоть с каким-то достоинством. Ну, знаешь, есть такое слово – достоинство?

– Извиняюсь, – пробормотал Келл. Его восторг заметно поубавился.

Хан искоса поглядел на Лэндо. Тот бросил ответный взгляд и слегка пожал плечами. Дозеру не хотелось сегодня отправляться с ними в «Мраморный лес». Но и оставаться в гостинице он тоже не пожелал.

– Вот, – Бинк кивком указала в сторону.

Повернув голову, Хан увидел дроида, который неподвижно стоял на обочине. Очевидно, его функцией было указывать дорогу и давать рекомендации новичкам. В отличие от практически всех дроидов, которых доводилось видеть кореллианину, этот носил одежду: длинный, разрисованный камнями балахон с длинными рукавами, брюки до самых пят и даже мешковатые перчатки на руках. Голову дроида закрывал капюшон с вуалью, в которой были прорезаны отверстия для глаз и рта. Со стороны он выглядел как груда камней, которая по чистой случайности сложилась в форме дроида. По-видимому, в этом и заключалась идея дизайнера.

– Впечатляет, – пробормотал Лэндо. – Смотрится немного абсурдно, но все равно впечатляет.

– Жутко интересно, какими будут наряды на Феерии воздуха, – прокомментировала Бинк. – Наверняка что-нибудь легкое и воздушное. Рашель права: в такой одежке невозможно определить, что за дроид перед тобой.

– Судя по форме, это либо СЕ-4, либо СЕ-6, – сказал Келл. – Можно угадать по голосу. Хотите, попробую?

Дозер фыркнул.

– Ну-ну, удачи, – произнес он, вытягивая шею, чтобы бросить взгляд поверх толпы. – Я вижу минимум десяток дроидов, и это не считая официантов в павильонах и тех, кто заряжает вулканы и гейзеры. Собираешься с ними всеми поиграть в «спроси куаррена»?

– Давайте придерживаться плана, – попросил Хан.

– Что у нас со временем? – осведомился Лэндо. – Мне кажется, стоит побродить по территории и присмотреться, прежде чем начинать действовать.

– Хорошая мысль, – согласился Хан. – Как только вы займетесь Виллакором, тут же окажетесь в центре внимания. Пока нас тут не знают, этим вполне можно воспользоваться. Давайте уделим часок, посмотрим что к чему и уже потом начнем работать. Помните, что некоторые из летающих планет могут иметь потайные камеры. Ведите себя так, будто вас снимают, потому что, скорее всего, так и есть.

– И глядите в оба, не появится ли Виллакор, – прибавил Лэндо. – Далеко не факт, что он выйдет к гостям так рано. Если он так и не покажется, мы зря сюда топали.

– Я бы не сказала, что так уж зря ,– проронила Бинк, принюхиваясь. – Есть же павильоны с едой.

– Не отвлекайся, Бинк, – осадил взломщицу Хан. – Один час. И будьте осторожны.

* * *

Гостевые комнаты «Мраморного леса» занимали почти треть верхнего этажа северного крыла и могли похвастаться изысканнейшей обстановкой и отделкой, какую только можно было сыскать в Империи. Во многих отношениях они были даже великолепнее апартаментов самого Виллакора: последние были просто комфортабельными, тогда как комнаты для гостей должны были еще и производить впечатление. За последние одиннадцать лет здесь останавливались десятки официальных лиц и партнеров наместника по «Черному солнцу», и, судя по всему, каждый раз обе цели достигались самым блистательным образом. Но никогда еще комнаты не производили на гостей Виллакора такого впечатления, чтобы те отказывались их покидать.

Как обычно, дверь охраняли двое фаллиинов.

– Секторальный наместник Виллакор просит аудиенции у его превосходительства, – официальным тоном объявил хозяин поместья, остановившись в нескольких метрах от них.

– Цель аудиенции? – осведомился один из охранников.

Виллакор едва не зарычал. Эту заносчивость и пренебрежение ему приходилось терпеть уже три дня. Да, Казади занимал должность виго, но простой телохранитель не имел никакого права разговаривать таким тоном с секторальным управляющим «Черного солнца». Даже если телохранитель был одним из драгоценных фаллиинов принца Ксизора.

– Я хотел пригласить его превосходительство на обзорный балкон, чтобы посмотреть торжественную церемонию открытия Фестиваля, – сквозь зубы процедил Виллакор. – Оттуда гейзеры будут видны намного лучше.

Охранник снял с пояса комлинк и произнес несколько слов. Выслушав ответ, он вернул устройство на место.

– Его превосходительство благодарит вас за приглашение, – передал он. – Он удовлетворится тем, что будет наблюдать за Феерией камня со своего балкона.

– Понимаю. – Оставаться вежливым стоило Виллакору крайних усилий. – Пожалуйста, поблагодарите его за потраченное время.

Шекоа ждал возле турболифта, где и оставил его наместник.

– Он придет, сэр? – спросил шеф охраны.

– Нет, не соизволит, – выплюнул Виллакор. – Видимо, его ничего не интересует, кроме апартаментов и своих подчиненных.

Шекоа засопел.

– Его, может, и не интересует, – сказал он, – но его подручных – да. Ночью патруль Дорстона поймал еще двоих, на этот раз на кухне.

Виллакор сдержал проклятие. За эти три дня охранники Казади обшарили весь особняк, совали свои пальцы и носы буквально всюду. Между ними и парнями Шекоа уже случилось несколько перепалок, и в одном случае едва не дошло до бластеров. Как и добровольное затворничество Казади, все это выслеживание и вынюхивание началось в тот вечер, когда Кровендиф принес таинственный глиттерстим.

– Они сказали, что там делали?

– Сказали, что просто хотели посмотреть, – ответил Шекоа. – Но мне кажется, они не договаривают. Дорстон рассказал, что они были в восточном крыле, возле кухонного лифта, и у одного был с собой сенсорный зонд.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Негодяи - Тимоти Зан бесплатно.
Похожие на Негодяи - Тимоти Зан книги

Оставить комментарий