Рейтинговые книги
Читем онлайн Ловушка для адвоката - Майкл Коннелли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 57

— Ты сам искал, или Рэйчел тебе помогала?

— Нет, она только исследовала профиль. Немного помог мой напарник… Вообще работа муторная: данные часто неполные, особенно по детям, убежавшим из дому, а кое-что вообще пропало.

— Разве архивы не оцифровывались?

Босх покачал головой:

— В Лос-Анджелесе — не все, только серьезные преступления, так что остались только дела, где подозревалось похищение. В Риверсайде ситуация получше: преступлений меньше, так что в компьютер попало все… Короче, за те годы, что я смотрел, в обоих округах было зарегистрировано двадцать девять случаев, когда девочка пропадала и не возвращалась. Мы изучили обстоятельства, показания свидетелей и исключили большую часть. Осталось восемь, вот эти. — Он посмотрел на доску, на восемь улыбающихся лиц из прошлого, и продолжил: — Не стану утверждать, что Джессап причастен к какому-либо из этих исчезновений, но все возможно. Как уже отметила Мэгги, внешне они напоминают Мелиссу. Более того, близки и другие физические параметры — рост, вес… — Босх обернулся к слушателям. Их глаза были устремлены на доску. — Под каждым снимком информация о деле: дата, место, описание внешности и так далее.

— Джессап был знаком с кем-нибудь из них? — спросил Холлер. — Хоть какая-то связь есть?

Босх опустил голову. Это было самое слабое место его теории.

— Ничего определенного сказать не могу… пока не знаю. Разве что вот эта… — Он показал на первую фотографию. — Валери Шликтер, пропала без вести в восемьдесят первом в Риверсайде, в том же районе, где жил Джессап. Ему было девятнадцать, ей семнадцать. Ходили в одну школу, но он бросил учиться раньше, так что едва ли в одно и то же время. Предполагали, что она убежала из дому. Семья неполная и неблагополучная, еще мать и брат. Закончила школу и через месяц исчезла. Дело так и не было возбуждено, так как еще через месяц ей исполнилось восемнадцать. Можно сказать, что расследования как такового и не было — они просто ждали, когда она вернется сама, и не дождались.

— И больше никаких данных?

— Пока никаких.

— Ну тогда с Ройсом проблем не будет, сообщать ему нечего, — произнес Холлер. — Ничего вещественного, одни домыслы. Один подозрительный случай, да и то предполагаемая жертва на пять лет старше Мелиссы.

Босх уловил в его голосе нотку облегчения.

— Погодите, это еще не все, — мрачно проговорил он. Подошел к столу, взял одну из папок и положил перед Мэгги. — Как вы знаете, с момента освобождения Джессап находится под наблюдением.

Макферсон открыла папку и увидела толстую пачку фотографий. На каждой был Джессап.

— За ним следят круглосуточно, — продолжил Босх, — и оказалось, что он ведет двойную жизнь. Днем всегда на публике, позирует газетчикам, ест гамбургеры, катается на доске — короче, сплошной спектакль.

— «Невинный узник на свободе», — кивнул Холлер, — по плану, составленному Ройсом.

— Зато ночью все по-другому — бары, стриптиз-клубы, странные визиты…

— Что за визиты? — насторожилась Макферсон.

Прежде чем ответить, Босх взял карту горного района Санта-Моника и разложил на столе.

— С момента освобождения Джессап девять раз покидал среди ночи свою квартиру на Венис-Бич и ехал по Малхолланд-драйв в горы. Чаще всего он посещал парк Франклин-Каньон — шесть раз. Кроме того, бывал в Стоун-Каньоне, Раньон-Каньоне и на смотровой площадке во Фрайман-Каньоне.

— Что он там делал?

— Парки вечером закрываются. Он пробирался туда — в два, в три часа ночи — и сидел, просто сидел. Пару раз зажигал свечу. Посещал всегда одни и те же места, обычно вблизи тропы или высокого дерева. Фотографий оттуда нет — слишком темно, а близко не подойдешь. Я несколько раз был там с парнями из особого отдела — сидит и вроде как размышляет.

Босх нарисовал на карте несколько кружков, все близко друг от друга и от Малхолланд-драйв.

— Ты говорил об этом со своим экспертом? — спросил Холлер.

— Да, и она думает то же самое, что и я. Он посещает могилы. Разговаривает с мертвыми… со своими жертвами.

— О Боже, — пробормотал Холлер.

Наступило долгое молчание. Потом Макферсон спросила:

— Гарри, там пробовали копать?

— Пока нет. Он может снова явиться, боимся спугнуть.

— Правильно. А как насчет…

— Собаки? Да, пробовали — под прикрытием, конечно.

— Собака под прикрытием? — фыркнул Холлер.

Босх невольно рассмеялся. Мрачная атмосфера в комнате слегка рассеялась.

— Ну то есть их не привозили люди в форме на спецмашинах. Просто делали вид, что кто-то гуляет с собакой, но даже это оказалось проблемой, потому что в эти парки собак не пускают. Так или иначе, сделали что смогли — пока Джессап катался на волнах. Ребята следили и сообщали по радио, что он там.

— И что? — голос Мэгги дрогнул.

— Понимаешь, эти собаки приучены ложиться на землю, когда там человеческие останки. Говорят, даже через сто лет могут учуять… Почти везде, где бывал Джессап, они не реагировали, но в одном месте собака легла.

Макферсон и Холлер значительно переглянулись.

— Правда, как раз эта собака… — Босх замялся. — Она у них иногда ошибается… Короче, другая собака в том же месте ничего не учуяла.

— Замечательно, — усмехнулся Холлер. — Ну и что это нам дает?

— Так вот, собственно, об этом я и хотел поговорить… Наступил момент, когда уже можно бы попробовать… в смысле копать. Хотя бы там, где легла собака… Хотя, конечно, остается риск, что Джессап нас раскроет. Но если вдруг мы найдем человеческие останки, хватит ли у нас доказательств, чтобы выдвинуть обвинение?

Макферсон задумалась. Холлер откинулся на спинку стула, предоставляя ей говорить.

— Ну, копать-то нам закон не запрещает, — начала она. — Парк — общественная территория, ордера тут не требуется. Вопрос в том, делать ли это прямо сейчас, полагаясь на нюх одной-единственной собаки, которая тем более не пользуется доверием, или подождать до конца процесса?

— Или хотя бы до его начала, — добавил Холлер.

— Второй вопрос сложнее, — продолжила Макферсон. — Допустим, что останки будут найдены… Да, поведение Джессапа подозрительно, он явно знает, что там лежит. Но доказывает ли это его виновность? Едва ли. Мы можем обвинить его, но у защиты будет масса оснований опротестовать наши доводы. Ты согласен, Майкл?

Холлер кивнул.

— Даже если мы найдем останки и даже, более того, сможем провести экспертизу и идентифицировать их, что еще неизвестно, как мы докажем, что убийца — Джессап? Не знаю… Могу только сказать, что в таком деле я куда охотнее выступил бы защитником, чем обвинителем. Джессап может придумать что угодно, например, что настоящий преступник рассказал ему о захоронениях или даже заставил закапывать трупы. Со сколькими заключенными он познакомился в тюрьме за двадцать четыре года? Сколько из них убийц? Он может выбрать кого угодно. Мол, теперь он ходит на эти места и молится за души жертв… — Холлер покачал головой: — Нет, без надежных вещественных доказательств или свидетелей ничего не получится.

— А если доказательства найдутся в захоронениях?

— А если нет? Всякое бывает, может, Джессап даже признается — только я что-то сомневаюсь.

— Да, и с идентификацией тоже будут большие проблемы, — добавила Мэгги. — Если мы не докажем, к примеру, что останкам больше двадцати четырех лет…

Холлер встал и подошел к доске. Схватил маркер и нарисовал два кружка.

— Вот что у нас есть: это основное дело, а это все то, о чем ты рассказал. Они не пересекаются. Мы заканчиваем с первым, а потом принимаемся за второе. Тогда у нас все в порядке.

— Ну да, — кивнул Босх.

Холлер взял тряпку и стер кружки, затем нарисовал два новых, но уже пересекающихся.

— Теперь, если ты возьмешься за раскопки и найдешь кости, что мы имеем? Одно общее дело. И тогда нам придется рассказать обо всем защите, а заодно широкой публике.

Макферсон кивнула, соглашаясь.

— Так что будем делать? — спросил Босх. — Бросим пока это?

— Нет, не бросим — просто будем осторожнее и не дадим одному пересекаться с другим. Ты знаешь, какая стратегия на судебном процессе самая лучшая? Та, что проще! Так что не будем усложнять. Посадим Джессапа за убийство Мелиссы Лэнди, а как только он окажется в тюрьме, двинемся, не размусоливая, на Малхолланд с лопатами.

— Не рассусоливая, — поправил Босх.

— Что?

— Так правильнее.

Холлер усмехнулся:

— Как скажете, профессор.

Босх перевел взгляд с кружков на фотографии девочек. Все его инстинкты твердили, что по крайней мере некоторые из них ушли из жизни по вине и с деятельным участием Джейсона Джессапа. Как можно оставить их закопанными в лесу хотя бы на один лишний день! Однако он понимал, что ждать все-таки придется.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ловушка для адвоката - Майкл Коннелли бесплатно.

Оставить комментарий