Рейтинговые книги
Читем онлайн Цербер: волк в овчарне. - Джек Чалкер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 49

Я кивнул и сел.

– Савда Тайн, – продолжил служитель Фемиды. – Вы осуждены и будете заключены в тело, которое сейчас принадлежит Дилан Коль. В дальнейшем вы подвергнетесь психологической адаптации в городском отделении Медлама и получите статус неимущего. Вы имеете право работать на непрестижных и малооплачиваемых должностях, относящихся к Классу II. Приговор должен быть приведен в исполнение безотлагательно. Заключенные будут отправлены в камеры предварительного заключения.

Тринадцать человек покинули зал, полицейский вывел двух женщин в боковую дверь. Ни одна не оглянулась на меня.

В десять утра я в волнении прохаживался по вестибюлю. Долго ждать не пришлось. Вскоре обе женщины, ничуть не изменившиеся за ночь, вышли и направились ко мне. Их остановили, велели что-то подписать, выдали им удостоверения.

Дилан была теперь в стройном светловолосом теле Санды.

– Привет, – вяло произнесла она.

– Привет, – я поцеловал ее. – Было неприятно?

– Да нет. Я почти ничего не помню. Все неприятности еще впереди. Неужели эти мерзавцы действительно отдали меня тебе!

– Ничего сверхъестественного, – объяснил я. – Похоже, у больших руководителей и у самого Лару имеются частные гаремы. Мужские или женские. Это ведь основано на их главном принципе – вы владеете своим сознанием, но государство владеет вашим телом.

– Возможно. Но они завладели еще и частью моего сознания. Не думаю, чтобы они упустили шанс унизить меня. И я должна, словно какое-нибудь животное, беременеть точно по расписанию? Я не смогу никуда отойти без разрешения, я не смогу, взойти на борт корабля! Этакое дерьмо!

– Но я постараюсь скрасить твою жизнь!

Она попыталась улыбнуться:

– Я знаю. Послушай, я ведь говорила, что легко иду на риск. На этот раз мы проиграли, вот и все. Посмотри, сколько плюсов: тебе больше не придется беспокоиться обо мне. К тому же эти сволочи внушили мне яркие сексуальные фантазии о тебе.

– Я их не просил.

– Я знаю. – Она повернулась. – А вот и Санда.

Она выглядела действительно потрясенной, преисполненной вины: она подвела своего кумира. Дилан прижала ее к себе:

– Не казнись! Ты теперь свободна! И мы по-прежнему вместе! – Она обернулась ко мне. – Ты ведь найдешь ей работу?

Я почувствовал облегчение:

– Конечно. – Я огляделся. – Пошли отсюда.

Мы вышли навстречу солнцу и морскому бризу. Дилан посмотрела на Дом Акеба.

– Они поставили еще одно условие, которое мне придется выполнить, – сообщила она. – Я должна пойти в Дом, рассказать женщинам о том, что случилось, и покаяться.

– Договорись сейчас, и покончим с этим, – предложил я. – Вот телефон!

Она подошла к нему, вынула удостоверение и вставила в щелку. Ничего не произошло. Она вздохнула и повернулась ко мне.

– Тебе придется набрать номер за меня, – устало произнесла она. – Без кредита я не могу даже позвонить.

Я пытался успокоить ее:

– Я разделаюсь с Лару и этой чертовой системой. Ты снова выйдешь в море. Клянусь!

Я хотел сделать все возможное, чтобы она поверила.

Глава 12

ПРОЕКТ "ФЕНИКС"

Дилан отправилась в Дом Акеба на принудительную исповедь. С моего благословения она осталась там на некоторое время, встречаясь со старыми друзьями, принимая соболезнования и советы. Несчастные нуждаются в обществе, как заметила Санда, и если вдуматься, не было никого несчастнее Дилан.

Вернувшись, она принесла кое-какие интересные новости.

– Там появились две женщины. Они пребывают в Затворничестве, – сообщила она. – Я ничего не слышала о них. Настоящие красавицы.

– Что такое Затворничество?

– Им нельзя выходить из Дома, у них отобрали удостоверения. Обычно так наказывают нарушителей, но в данном случае на это не похоже. Ты никогда не угадаешь, откуда они приехали.

Я пожал плечами:

– Что за тайна?

– Они с острова Лару, – сказала она. – Они были его – кем? Куртизанками? Наложницами? Не знаю.

– Что они натворили? Поссорились со старым негодяем? Или надоели ему?

– Они не знают. В один прекрасный день собрали группу и разослали по Домам – в Затворничество. Эти красавицы считают, что Лару затевает на острове какое-то крупное дело. Несколько месяцев назад там появилось много новых людей и оборудования. Одна из них видела надпись на штабеле ящиков, поступивших от Тукера.

Все лучше и лучше!

– Какую надпись?

– Проект "Феникс".

Я справился на мониторе с энциклопедией – легендарная птица древних культур Земли, обладавшая способностью при приближении смерти сгорать и потом снова возрождаться из пепла.

– Ты можешь посещать Дом, когда захочешь?

– Конечно.

– Пожалуйста, получше познакомься с этими женщинами. Расспроси их подробнее о Лару, об острове и этом таинственном проекте.

– Как тебе будет угодно, – ответила она. – Но имей в виду, пожалуйста, если у тебя появятся новые планы: они вложили в мое сознание еще один запрет – я не способна лгать.

Я был готов к этому:

– А ты можешь не говорить правду? Промолчать?

Она задумалась:

– Да. В противном случае любой мог бы выкачивать из меня сведения о тебе, а это противозаконно.

– Вот и хорошо. Обходи каверзные вопросы.

– Как тебе будет угодно, – механически повторила она.

Я недоуменно посмотрел на нее:

– Что все это значит?

– Обработка, вот что… Любой твой приказ, если он не противоречит правилам Синдиката или другим, заложенным в мое сознание ограничениям, я должна выполнять. Не переживай – ты не можешь этого изменить. Ты даже не можешь приказать мне не считаться с ними, потому что они чертовски предусмотрительны! Я принуждена услуживать. Меня сделали абсолютно пассивной. Если надо мной не будут доминировать, я буду страдать. Каждый раз, подчиняясь твоим распоряжениям, я испытываю удовольствие… Я существую для того, чтобы выполнять твои команды, и ты должен с этим считаться.

Я с удивлением воззрился на нее. Неужели это та самая Дилан Коль, которая всего сутки назад бесстрашно сражалась с чудовищем? Та независимая, отчаянная авантюристка, которая избавилась от материнства, добилась должности капитана и взломала компьютер? Я чувствовал растерянность:

– Тебе все время нужны задания?

– Да. Готовить еду, убирать, все что угодно. Тебе трудно принять это, да и мне нелегко, но ничего не поделаешь. Ты можешь отослать меня в Дом Акеба и забыть.

– Ни за что! Я найду каких-нибудь продажных психиатров и заставлю помочь тебе!

– Ничего не выйдет. Внушения заложены так глубоко, что любое вмешательство превратит меня в животное, а "ключ" от моего сознания – в главном компьютере. Только они сами могут восстановить мое мышление…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цербер: волк в овчарне. - Джек Чалкер бесплатно.
Похожие на Цербер: волк в овчарне. - Джек Чалкер книги

Оставить комментарий