Рейтинговые книги
Читем онлайн Слишком заманчиво - Лори Фостер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 64

– Значит, ты считаешь, что Грейс – стоящая женщина? – Бен в задумчивости посмотрел на дверь спальни. – Может быть, я искал такую?

– Это что, допрос?

– Просто любопытство, – скривился Бен.

– Это не должно тебя интересовать.

– Значит, у вас с Грейс что-то очень личное?

На этот раз Ной нахмурился и внимательно посмотрел на Бена. Бен смешался:

– Ну ладно… мне просто интересно. Ной вздохнул и счел нужным объяснить:

– Дженкинс – замечательная. Честная, отзывчивая и еще… – Он помолчал. – Знаешь, я не могу найти подходящего слова.

– Как тебе – «благородная»?

Ной снова посмотрел на Бена – может, его брат издевается? Но физиономия у того была самая честная.

– Да, это подходит. И еще она любому готова за меня глаза выцарапать.

– За тебя? – удивился Бен.

Харпер налил в кофеварку воду, включил ее и опустился на стул.

– Да. Она укоротила язык Кларе, а Агата от нее в таком восторге, что уволила.

– Не может быть!

– Может!

– Она тебя опекает?

– Да, черт возьми! – признался Ной. – И мне это нравится!

Бен давно заметил в Грейс эту черту. Он хорошо помнил тот день, когда Дженкинс отыскала его и они познакомились. Она уже была знакома с Ноем, когда Агата нашла второго внука. Адвокаты, крутившиеся вокруг Агаты, в один голос утверждали, что родство нужно еще доказать. Грейс же поступила по-своему. Она ни минуты не сомневалась, что Бен – внук Агаты и что с ним должно быть соответствующее обхождение. Бен сразу признал в ней родственную душу.

– Мне бы тоже понравилось, – мечтательно признался Бен.

– А со мной не нужно нянчиться, я и сам могу позаботиться о себе, – возразил ему Ной.

Бен поднял брови.

– Когда нянчатся – всегда приятно. Моя мама любит этим заниматься.

– Да. Твоя Брук – замечательная.

Бен кивнул. В отличие от Ноя у него была прекрасная мать, которая заботилась о нем. Когда они узнали о существовании Ноя, Брук пыталась стать и ему матерью. Но тот сопротивлялся ее стараниям, а вот попыткам Грейс, получается, нет.

Очевидно, Грейс считала Ноя обделенным родительской заботой. Ведь и сама Грейс была сиротой и поэтому остро чувствовала чужую боль. Она и не подозревала, что ни Бен, ни Ной не нуждаются в ее опеке.

– Неудивительно, что Грейс кажется тебе особенной, – сказал Бен. – Если принять во внимание тех женщин, которых ты видел всю свою жизнь.

Бен рос в неблагополучном районе. Большинство его приятельниц с детства знали, что такое проституция, наркотики и алкоголь. К тому же Бен не простил отца и от этого был ожесточен. Кроме замечательной любящей матери, единственным светлым пятном в его жизни была встреча с Ноем, с которым он подружился.

Зашипела кофеварка. Ной поднялся, чтобы налить две чашки.

– Это еще не все. Ты прав, что Грейс не похожа на всех прежних женщин, но она также не похожа на женщин ее круга.

– Ты имеешь в виду окружение Агаты?

Ной протянул брату чашку кофе.

– Разумеется. Я не знаю другой женщины, которая бы смирилась с бутербродами на обед и надела бы мое белье.

Бен расхохотался и чуть не опрокинул свой кофе на стол. В эту минуту вошла Грейс. Она расчесала свои длинные волосы, надела порванную юбку и обула туфли. При этом на ней осталась рубашка Ноя, свисающая почти до колен. В этом странном наряде Дженкинс смотрелась очень мило и сексуально. Она сложила руки на полной груди и посмотрела сначала на Бена, потом перевела взгляд на Ноя.

– Надеюсь, ты не возражаешь, что я взяла твою рубашку. Ее все равно необходимо будет постирать, а мне нужно прикрыть сломанную молнию. Еще мне нужна какая-нибудь сумка для блузки. Нельзя же нести ее просто так.

– А бюстгальтер? Или ты его надела? – невинно спросил Ной.

Грейс вспыхнула. Бен тихо радовался. Он никогда не видел, чтобы его брат намеренно приводил женщину в смущение. Как раз наоборот, Ной был галантным кавалером по отношению ко всем женщинам и детям, находившимся в радиусе ста километров. Но Бен вынужден был признать, что нервничала Грейс очень мило, поэтому он рассмеялся.

От изумления Грейс приоткрыла рот. Затем сжала губы и очень спокойно сказала:

– Я позвоню и вызову такси.

– Давай подвезу, – предложил Ной.

– Большое спасибо, но я сама справлюсь.

– Нет, я тебя отвезу, – настаивал Ной.

– Ной… – Она взглянула на Бена, словно извиняясь за плохое поведение Ноя, и, вздохнув, сказала: – У тебя гости.

Ной засмеялся:

– Но ведь это Бен. И он тоже не хочет, чтобы ты ехала на такси.

К счастью, Грейс не стала уточнять это у Бена, который не знал, почему Ной не хотел вызывать такси.

– Я уже собралась, – твердо сказала Дженкинс. —. Я спокойно доберусь домой на такси.

– Нет! – категорично произнес Ной. Грейс была настроена весьма решительно.

– Ной, я не ребенок!

Ной был более чем решителен.

– Я отвезу тебя!

По мнению Бена, вместе они смотрелись идеально. Харперу нужна была такая девушка, как Грейс, готовая всегда встать на линию огня, защищая интересы дорогих ей людей. Грейс дополняла Ноя.

Требовательный телефонный звонок приостановил все споры. Ной взял трубку. Телефон висел на противоположной стене кухни, и поэтому Ной во время разговора находился спиной к Грейс.

– Алло! – крикнул Ной в трубку.

Грейс напряженно смотрела в его спину, и в какой-то момент Бену показалось, что Дженкинс вот-вот покажет язык. Но она проявила самообладание и только самодовольно улыбнулась.

Грейс взяла чашку Ноя, отхлебнула кофе и скривилась:

– Боже, кто варил такой кофе? Он отвратителен.

– Мы решили, что нам обоим нужна ударная доза кофеина, – ответил Бен.

Лицо Грейс смягчилось, она отодвинула чашку.

– Последствия вчерашнего возлияния?

– Знаешь, когда я проснулся сегодня утром, то подумал, что мои глаза просто выпадут. Целый день я приходил в себя.

Дженкинс улыбнулась:

– Надеюсь, вчерашняя пьянка научила тебя чему-нибудь?

Бен изучающе взглянул на нее, ему нравилось, как она смотрелась в рубашке Ноя.

– Нет, – сказал он, – потому что все самое интересное произошло после моего ухода.

Она вспыхнула и нахмурилась одновременно, но в это время Ной повысил голос, и это привлекло их внимание.

– В последний раз говорю, это не мои проблемы, Андрей. Нет, это окончательно! – Он поколебался и добавил: – Я же сказал тебе, что уволен, поэтому ничего не могу сделать. Позвони Агате и расскажи ей, что у вас происходит. Это она наняла нового шефа, а не я.

Грейс посмотрела на Бена. Тот нахмурился:

– Что-то случилось в ресторане?

– Именно этого я и боялась. – Дженкинс внимательно наблюдала за Ноем. – Агата настояла на том, чтобы взять нового шеф-повара. Я разговаривала с ним на прошлой неделе и сказала Агате, что он не самый коммуникабельный человек. – Она взглянула на Бена и продолжила: – А если честно, то он грубый и самоуверенный. Но Агату интересовала не его личность, а лишь репутация по части кулинарии.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Слишком заманчиво - Лори Фостер бесплатно.
Похожие на Слишком заманчиво - Лори Фостер книги

Оставить комментарий