Рейтинговые книги
Читем онлайн Еврипид: Полное собрание трагедий в одном томе - "Еврипид"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Крови их хочешь

1000 За то, что муж безбожно

Взял невесту другую.

"ИСХОД"

"ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ"

Дядька приходит справа, поспешно и радостный, с ним дети. Дядька, Медея и

хор.

Дядька

О госпожа! Детей не изгоняют.

Дары от них царевна приняла

С улыбкой и обеими руками,

С малютками отныне мир. Но, ба!

Что вижу? Это счастие Медею

Расстроило...

Медея

Ай... ай... ай... ай... ай... ай...

Дядька

К моим вестям слова те не подходят.

Медея

(закрывая лицо руками)

Ай... ай... ай... ай...

Дядька

Я возвестил беду,

1010 Считая весть отрадною, должно быть...

Медея

(успокоившись)

Ты передал, что знал, ты ни при чем...

Дядька

Но в землю ты глядишь и слезы точишь?

Медея

Так быть должно, старик, - нам это бог

И умысел Медеи злой устроил...

Пауза.

Дядька

(стараясь попасть в тон Медеи, но решительно не понимая, в чем дело)

Не падай духом, госпожа, авось

Через детей и ты сюда вернешься.

Медея

(загадочно)

Других верну я, горькая, сперва.

Дядька

Одна ли ты с детьми в разлуке будешь?

Для смертного тяжеле муки нет.

Медея

Да, это так... Но в дом войди и детям,

1020 Что нужно на сегодня, приготовь.

Дядька уходит направо, в дверь.

"ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ"

Медея, дети и хор.

О дети, дети! Есть у вас и город

Теперь, и дом, - там поселитесь вы

Без матери несчастной... навсегда...

А я уйду в изгнание, в другую

Страну и счастья вашего ни видеть,

Ни разделять не буду, ваших жен

И свадеб ваших не увижу, вам

Не уберу и ложа, даже факел

Не матери рука поднимет. О,

О горькая, о гордая Медея!

Зачем же вас кормила я, душой

1030 За вас болела, телом изнывала

И столько мук подъяла, чтобы вам

Отдать сиянье солнца?.. Я надеждой

Жила, что вы на старости меня

Поддержите, а мертвую своими

Оденете руками. И погибла

Та сладкая мечта.

Чужая вам,

Я буду дни влачить. И никогда уж,

Сменивши жизнь иною, вам меня,

Которая носила вас, не видеть...

Глазами этими.

(Привлекает к себе детей, которые веселы, еще полные воспоминаний о своей

прогулке.)

1040 Вы на меня глядите и смеетесь

Последним вашим смехом?.. Ай... ай... ай...

Что ж это я задумала?

(Опускает руки.)

Упало

И сердце у меня, когда их лиц

Я светлую улыбку вижу, жены.

Я не смогу, о нет... Ты сгибни, гнет

Ужасного решенья!.. Я с собою

Возьму детей... Безумно покупать

Ясоновы страдания своими

И по двойной цене... О, никогда...

Тот план забыт... Забыт... Конечно... Только

Что ж я себе готовлю? А враги?

1050 Смеяться им я волю дам, и руки

Их выпустят... без казни?..

(Выпрямляясь; дети присмирели и смотрят испуганно.)

Не найду

Решимости?

О стыд, о униженье!

Бояться слов, рожденных слабым сердцем...

Ступайте в дом, вы, дети, и кому

Присутствовать при этой жертве совесть

Его не позволяет, может тоже

Уйти... Моя рука уже не дрогнет...

Дети хотят уйти, но Медея удерживает и привлекает их к себе каким-то

судорожным движением.

Га...

Ты, сердце, это сделаешь?.. О нет,

Оставь детей, несчастная, в изгнанье

Они усладой будут.

Так клянусь же

Аидом я и всей поддонной силой,

1060 Что не видать врагам моих детей,

Покинутых Медеей на глумленье.

Все сделано... Возврата больше нет...

На голове царевны диадема,

И в пеплосе отравленном моем

Она теперь, я знаю, умирает...

Мне ж новый путь открылся... Новый... Да...

Но только прежде...

(Порывисто обнимая детей и целуя их руки и лица.)

Дети, дайте руки,

1070 Я их к губам прижать хочу... Рука

Любимая, вы, волосы, вы, губы,

И ты, лицо, какое у царей

Бывает только... Вы найдете счастье

Не здесь, увы! Украдено отцом

Оно у нас... О, сладкие объятья,

Щека такая нежная и уст

Отрадное дыханье...

(Целует детей, потом с силой отрывается от них, слабо отталкивает их и

закрывает лицо руками.)

Уходите,

Скорее уходите...

Дети убегают, оглядываясь на мать и что-то говоря друг другу.

Силы нет

Глядеть на вас. Раздавлена я мукой...

На что дерзаю, вижу... Только гнев

Сильней меня, и нет для рода смертных

1080 Свирепей и усердней палача...

(Уходит в среднюю дверь.)

Хор

Люблю я тонкие сети

Науки, люблю я выше

Умом воспарять, чем женам

Обычай людей дозволяет...

Есть муза, которой мудрость

И наша отрадна; жены

Не все ее видят улыбку -

Меж тысяч одну найдешь ты, -

Но ум для науки женский

Нельзя же назвать закрытым.

Я думала долго, и тот,

1090 По-моему, смертный счастлив,

Который, до жен не касаясь,

Детей не рождал; такие

Не знают люди, затем что

Им жизнь не сказала, сладки ль

Дети отцам иль только

С ними одно мученье...

Незнанье ж от них удаляет

Много страданий; а те,

Которым сладкое это

Украсило дом растенье,

1100 Заботой крушатся всечасно,

Как выходить нежных, откуда

Взять для них средства к жизни,

Да и кого они р_о_стят,

Достойных людей иль негодных,

Разве отцы знают?

Но из несчастий горше

Нет одного и ужасней.

Пусть денег отец накопит,

Пусть дети цветут красою,

И доблесть сердца им сковала,

Но если налетом вырвет

Из дома их демон смерти

1110 И бросит в юдоль Аида,

Чем выкупить можно эту

Тяжелую рану и есть ли

Больнее печаль этой платы

За сладкое право рожденья?..

"ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ"

Медея выходит из средних дверей. Медея и хор; после первых 5 стихов -вестник

справа.

Медея

Я заждалась, подруги, чтоб судьба

Свое сказала слово - в нетерпенье

Известие зову я... Вот как раз

Из спутников Леоновых один;

1120 Как дышит трудно, он - с недоброй вестью.

Вестник

(запыхавшись; одежда в беспорядке)

Беги, беги, Медея; ни ладьей

Пренебрегать не надо, ни повозкой;

Не по морю, так посуху беги...

Медея

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Еврипид: Полное собрание трагедий в одном томе - "Еврипид" бесплатно.
Похожие на Еврипид: Полное собрание трагедий в одном томе - "Еврипид" книги

Оставить комментарий