Рейтинговые книги
Читем онлайн Шелортис. Книга первая. Часть вторая. - Константин Хант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 270 271 272 273 274 275 276 277 278 ... 342

– Идиоты! – рявкнул Таббс, кое-как поднявшись на четвереньки, – Повозку кроме меня никто не видит?!

– Вижу … – вразнобой отреагировали мальчишки, бросив взгляд в сторону механического аппарата.

– Оружие наизготовку, вашу мать!!! – указав пальцем в сторону повозки, выкрикнул Джеффри.

Осознав суть приказа вчерашнего пирата, гвардейцы озадачились снаряжение собственных пистолей.

– У вас что, не заряженные пистоли?! – разочарованно воскликнул Таббс, наконец, поднявшись на ноги.

Тем временем Эми уже отошла на добрых пятнадцать шагов, а паровой дилижанс успел подъехать совсем близко.

– Вашу ж мать!!! – заорал Таббс.

Выхватив пистоли, Джеффри со всех ног бросился в погоню. Едва до принцессы оставалось с десяток шагов, как дилижанс остановился, и из него высыпала уже знакомая троица.

– Ваше Величество! Вы здесь?! – изумлённо отреагировал посол Бернард, что ныне не был облачён в прежний роскошный наряд.

Совершив неглубокие поклоны, все трое, облачённых в дорожные плащи подданных королевства Эверноу обступили принцессу с трёх сторон.

– Ваше Величество, не время медлить! – заговорила Айлин Тан, чей голос звучал тревожно, – За холмом пехотный корпус «ордена» на марше! Вы должны знать …

Не успела престор закончить свою мысль, как Эми проплыла мимо, подойдя вплотную к повозке.

– Настоящий коммоттор! – восхищённо выпалила принцесса, проведя рукой по изящным формам дилижанса.

– Ваше Величество?! – изумлённо переспросил Бернард, после чего перевёл взгляд на подоспевшего Таббса.

Остановившись в шаге от престоров и посла королевства Эверноу, вчерашний пират спрятал свой пистоль за пояс, дабы не провоцировать ещё большие проблемы.

– Что с ней?! – спросила Айлин, недоумевающе посмотрев на Джеффри, который только и смог, что просто молчать.

Тем временем Эми действительно вела себя очень странно. В этот самый момент она не замечала никого из присутствующих. Подобно маленькому ребёнку, девушка восхищалась повозкой пусть и удивительной, но едва ли вызывающей такой восторг, коим сейчас сияла принцесса.

– Ваше Величество! – обратился к принцессе посол Бернард, – Вы меня слышите?!

В следующий миг второй престор ткнул в плечо Айлин Тан, взглядом указав в сторону перелеска в сотне ярдов от их остановки. Без лишних слов командир группы престоров окинула взглядом указанное место.

– Господин Бернард, нужно уходить! – вполголоса произнесла Айлин, приблизившись почти что вплотную к уху посла.

– Но как же … – не без тревоги отреагировал Арвин, грустно посмотрев на потерявшую рассудок принцессу.

– Скорее, Арвин! – отмахнулась Айлин, едва ли не утягивая посла внутрь коммоттора.

Простившись с леди Шелортис, Бернард забрался внутрь покачивающейся повозки, которая вновь начала пыхтеть и дымить. Ещё минута и делегация королевства Эверноу сорвалась прочь, оставив очарованную причудливым механизмом принцессу, наедине с Джеффри Таббсом и парочкой гвардейцев, что до сих пор не совладали со своими пистолями.

– Когда я стану королевой, обязательно построю такие же для срединийцев! – горделиво произнесла Эми, чьё сознание, казалось, целиком и полностью было занято причудливыми повозками, – А откуда прибыл сир Эллот?!

Таббс некоторое время наблюдал за странным поведением принцессы, которая в этот самый момент с кем-то активно переговаривалась, задавая

1 ... 270 271 272 273 274 275 276 277 278 ... 342
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шелортис. Книга первая. Часть вторая. - Константин Хант бесплатно.
Похожие на Шелортис. Книга первая. Часть вторая. - Константин Хант книги

Оставить комментарий