Рейтинговые книги
Читем онлайн Властелин Хаоса - Роберт Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 270 271 272 273 274 275 276 277 278 ... 353

Сулин присела в реверансе, чуть при этом не перекувырнувшись, и вышла из комнаты, захлопнув за собой дверь.

Мин с недоумением посмотрела на Ранда:

— Отроду не видывала, чтобы служанка так… Ранд, будь у нее нож, она бы тебя пырнула.

— Не думаю, — рассмеялся он. — Пнуть еще могла бы, но зарезать — никогда. Она считает меня кем-то вроде давным-давно потерявшегося братишки, который нежданно-негаданно нашелся. — Приметив по глазам, что Мин вконец сбита с толку, он предпочел предупредить возможный водопад вопросов: — Это долгая история, Мин. Я ее расскажу как-нибудь в другой раз.

Ранд действительно собирался рассказать, но, конечно, не все. Никто не должен знать, что ему приходилось сносить от Энайлы, Сомары и прочих. Девам, тем, конечно же, все известно, но кроме них, никому.

Мелэйн вошла на айильский манер — просунула голову в дверь, огляделась и ступила через порог. Что могло помешать кому-то из айильцев войти, Ранд не знал. Вожди, Хранительницы Мудрости и Девы, не задумываясь, заходили в покои, когда он был в одном нижнем белье, лежал в постели или принимал ванну. Подойдя поближе, золотоволосая Хранительница Мудрости уселась на ковер в нескольких шагах перед ним. Она скрестила ноги, побренчав браслетами, аккуратно расправила юбку и устремила на Мин взгляд своих зеленых глаз.

На сей раз Мин не предприняла ни малейшей попытки встать — она даже не пошевелилась. Уж не заснула ли, подумал Ранд, прислушиваясь к ровному дыханию девушки. В конце концов, она ведь добралась до Кэймлина ночью и едва ли успела выспаться. Неожиданно он понял, что обнимает Мин за талию, и решительно переместил руку на подлокотник. Девушка вздохнула — кажется, с сожалением — и устроилась поудобнее. Никак и вправду собралась спать.

— У меня есть новости, — промолвила Мелэйн, — и я не знаю, какая из них самая важная. Начну с того, что Эгвейн ушла из лагеря. Она отправилась в место, называемое Салидар, где ее ждут Айз Седай. Это те Айз Седай, которые могут оказать тебе поддержку. По ее просьбе мы ничего не говорили тебе раньше, но теперь я могу сказать, что все они, я имею в виду этих Айз Седай, женщины упрямые, своевольные и слишком высокого о себе мнения.

Мелэйн так разгорячилась, что даже встряхнула головой.

Итак, ходящие по снам из Кайриэна разговаривали с Мелэйн в ее снах. Ранд толком почти ничего не знал о возможностях айильских ходящих по снам, каковы бы они ни были. Хранительницы Мудрости не спешили предоставить эти, возможно весьма полезные, умения в его распоряжение. Удивительным ему показалось то, что говорила Мелэйн о Салидарских сестрах. В большинстве своем айильцы вели себя так, словно ожидали от Айз Седай наказания, причем наказание считали заслуженным и готовы были принять не дрогнув. Даже Хранительницы Мудрости, если уж упоминали об Айз Седай, то непременно уважительно. Видимо, кое-что изменилось.

Однако в ответ Ранд сказал только одно.

— Я знаю, — и не стал расспрашивать, что, как да почему. Будь у нее желание рассказать, Мелэйн сделала бы это без напоминания, а так и спрашивать бесполезно, все едино ничего не добьешься. — Знаю и про Эгвейн, и про Салидар. Здесь, в Кэймлине, сейчас находятся девять Салидарских сестер. Мин приехала вместе с ними Мин шевельнулась у него на груди и что-то тихонько пробормотала. Льюс Тэрин снова принялся бубнить, но на сей раз так тихо, что ничего нельзя было разобрать. И ладно, это бормотание отвлекло Ранда, а то ощущать рядом Мин ему было.. очень хорошо. Узнай она, обиделась бы до глубины души. Но если подумать, ее обещание заставить его заплатить могло быть всего лишь насмешкой. Может быть. Иногда Мин походила своей живостью на ртуть.

Мелэйн не выказала ни малейшего удивления осведомленностью Ранда, даже не поправила шаль. Кажется, выйдя замуж за Бэила, она малость притихла, если такое можно сказать об этой женщине. Во всяком случае, стала менее вспыльчивой.

— А вторая новость. Ранд ал'Тор, состоит в том, что тебе следует их опасаться, — промолвила она. — Ты должен проявить твердость, иначе от них уважения не добиться.

Да, что-то определенно изменилось.

— У тебя будут две дочурки, — пробормотала Мин, — близняшки. Похожие как две капли воды.

Если до сих пор Мелэйн делала вид, будто ничему не удивляется, то теперь от ее невозмутимости не осталось и следа. Глаза ее расширились, и она едва не вскочила с места.

— Как ты… — начала Мелэйн и тут же остановилась, видимо, желая собраться с духом. Правда, и собравшись. она говорила придыханием— — До сегодняшнего дня я и сама не знала, что ношу ребенка. Откуда же узнала ты?

Тут Мин встала и бросила на Ранда взгляд, слишком хорошо ему знакомый. По правде сказать, и у нее были недостатки, пусть небольшие, но были. Вот и сейчас она принялась возиться со своим кафтанчиком, глядя куда угодно, только не на Мелэйн, а когда посмотрела на Ранда во второй раз, взгляд этот, как, впрочем, и первый, означал одно: «Ты меня в это втянул, ты теперь и выпутывайся».

— Все в порядке. Мин, — промолвил Ранд. — Она Хранительница Мудрости и знает такие вещи, от которых у тебя бы волосы закурчавились. — Только сказав это, он сообразил, что волосы у Мин как раз вьющиеся. Раньше он ничего подобного не замечал. — Я уверен, она пообещает не выдавать твой секрет, а на ее обещание можно положиться.

Чуть ли не запинаясь, Мелэйн пробормотала, что не скажет никому ни слова.

И все равно, прежде чем усесться рядом с Мелэйн, Мин одарила Ранда еще одним взглядом, по всей видимости укоризненным. А как еще, по ее мнению, должен он был выпутываться? Мелэйн не забудет, что он обратился к ней с просьбой, но секрет безусловно сохранит. Как сохранила достаточно тайн от него.

Начала Мин неохотно, но разговорилась и в конце концов выложила больше, чем когда— либо рассказывала за один раз даже ему. Подталкивали ее к этому и постоянные вопросы Мелэйн, и, главное, менявшееся на глазах отношение к собеседнице. По-видимому, необычное дарование Мин заставило Мелэйн проникнуться уважением к этой уроженке мокрых земель — она говорила с ней как с равной.

— Замечательно, — промолвила наконец Мелэйн. — Очень интересно. Что-то вроде толкования снов, только без сновидений. Так ты говоришь, две девочки? То-то Бэил обрадуется. Доринда уже подарила ему двоих сыновей, но мы обе знаем, что он хочет еще и девочку.

Мин моргнула и покачала головой. Ну конечно, откуда ей знать о сестрах-женах.

Тут женщины заговорили о родах. Ни та ни другая еще не выносили ребенка, но обеим случалось помогать повивальным бабкам.

Ранд громко прокашлялся. Тема его не смущала — он принимал и ягнят, и жеребят, и телят. Раздражало то, что они, похоже, вовсе о нем позабыли.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 270 271 272 273 274 275 276 277 278 ... 353
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Властелин Хаоса - Роберт Джордан бесплатно.

Оставить комментарий