Сара сделала нелепый, преувеличенный поклон.
— Ваше Альфосочество.
Рик фыркнул.
— Мило. — Он кивнул в сторону Габриэля и Хлои. — Знаешь, тебе нечего волноваться.
Сара потрясенно уставилась на него.
— Эм, к чему это?
Рик искривил губы.
— Он любит Хлою не так, как ты думаешь.
Все лицо Рика расслабилось, как только его взгляд остановился на Белл.
— Он смотрит на тебя так, как я смотрю на Белл. — Рик улыбнулся Саре. — Поверь, он думает лишь о том, как бы быстрее затащить тебя в номер и раздеть.
Сара покраснела.
— Ты уверен в этом?
— Более чем, поверь. — Он отпил из фужера с вином и поморщился. — Я… могу слышать его.
Сара заморгала.
— Как…?
Рик кивнул.
— Не уверен, что точно это значит, но да.
Сара была заинтригована. Белл рассказывала ей об экстрасенсорной связи Рика с остальной частью Стаи, но она никогда не думала, что способность могла простираться и на остальных.
— Ты можешь услышать кого-нибудь еще?
— Тебя, Шерри, Адриана, Макса, Эмму, Бекки, Саймона… кстати, ребята, вас, кроме секса, хоть что-нибудь еще волнует? И нас еще обзывают собаками.
Сара чуть не поперхнулась вином.
— А оставшуюся часть Прайда?
Рик нахмурился. Сара почувствовала, как Волк изучает присутствующих силой мысли.
— Слабо, но есть. Но на дальнем расстоянии вряд ли бы я что-нибудь услышал.
— Думаешь, это связано с Белл?
Вся энергия внезапно сконцентрировалась на Луну, которая бросила томный взгляд через плечо на Альфу Волков и возобновила прерванную с Эммой беседу.
— Скорее всего. В конце концов, она первая Пума, ставшая Луной. Может, у нас родятся волчата с выдвигающимися когтями.
— И удивительными экстрасенсорными способностями?
Рик пожал плечами.
— Будь, что будет.
Рик увидел что-то поверх головы очень невысокой Сары и усмехнулся.
— До встречи, Омега.
— Пока, человек-волк.
Рик рассмеялся и ушел, качая головой.
Неожиданно в небо взметнулся столп фейерверков. Сара подняла голову, любуясь разноцветными огнями, и почему-то совсем не удивительно, что крепкие руки обхватили ее талию. Мягкие губы нежно коснулись шеи, легкая щетина защекотало кожу, и по спине Сары побежали мурашки. И в эту волшебную ночь, Габриэль вновь заявил на нее свои права: его зубы скользили по ее коже и оставляли там метки, чтобы каждый, в реальном ли мире или стране грез, видел, кому она принадлежит.
Примечания
1
Дюйм=2,54 см (примерно 15 см).
2
Фут=30,48 см. Получается рост Габриэля около 188 см, а незнакомца больше 2 метров.
3
Poconos — горный регион в северо-восточной Пенсильвании.
4
В оригинале Jurassic — Юрский период. Сара хочет пошутить на счет его устаревших взглядов, или что Джим считает себя слишком старым для Хлои.
5
В оригинале — Animal Kingdom — Царство Зверей.
6
Универсал Ситиволк — развлекательный район, получивший такое название из-за близости тематического парка кинокомпании «Универсал».
7
Термин из бейсбола. В данном контексте фраза означает перейти в наступление. Сара чувствует себя игроком, которого пытаются вывести из игры.
8
«Носки слетят» — американская идиома, означающая нечто поразительное и шокирующее (в положительном смысле).
9
Sunshine Superman (Солнечный Супермен) — песня шотландского музыканта Донована Лича, написанная в 1966 году. Композиция посвящена будущей жене музыканта, Линде Лоуренс.
10
Имеется в виду певица Джуэл Килчер.
11
Миссионерский стиль — стиль, также называемый Арт энд крафт. Назван в честь испанской миссии, воплощавший в жизнь амбициозные планы Римской католической церкви и испанского государя среди аборигенов, населяющих нынешнюю Калифорнию Стиль продержался от конца 19 века до 20-х годов 20-го и провозглашал чистоту простых линий. Светлый, «воздушный» стиль. Предпочтение отдается естественным материалам (особенно дереву), тонкой ручной работе и часто фольклорным мотивам..
12
Поясок над карнизом — выступающая горизонтальная лента на внешней плоскости стены.
13
Эпкот — тематический парк «Всемирного центра отдыха Уолта Диснея». Тематика парка посвящена международной культуре и новшествам в сфере технологий. Мэджик Киндом — тематический парк, посвященный сказкам Уолта Диснея. Там расположен знаменитый замок Золушки.
14
«Витрина Мира» — торговая зона в тематическом парке Эпкот. В каждом павильоне располагаются магазины и рестораны в национальном стиле, обслуживающий персонал которых является гражданами той страны, которую они представляют, согласно «Программе культурного представительства». В некоторых павильонах имеются аттракционы и организуются шоу-программы.
15
Упоминается реально существующий отель, это курорт для семейного отдыха в городе Лейк Буэна Виста (Парк развлечений Walt Disney World). Здание построено в испанском колониальном стиле. Из услуг бассейн с водной горкой и спа-ванна.
16
«Миссия на Марс» — аттракцион, разработанный в сотрудничестве с NASA. Предоставляет собой симуляцию космического полета. Изначально аттракцион назывался «Ракета до Луны», но в 1975 г. название решили сменить, так как Луна перестала быть недостижимой мечтой человечества. Полет состоит из двух частей: просмотра обучающего фильма о трудностях и опасностях космического полета и непосредственно сам полет. Кресла трясутся и симулируют эффект гравитационный силы, экраны в потолке и полу демонстрируют прекрасные виды космоса. «Полет» заканчивается срочной посадкой на Землю.
17
«Соарин» — аттракцион, создающий симуляцию полета над пейзажами Калифорнии. Обещают даже эффект ветра, развивающий волосы.
18
«Миссия: Космос» представляет собой симулятор полета на ракете в космос, который дает возможность ощутить себя настоящим космонавтом. На его строительство компания Walt Disney World потратила сто миллионов долларов США, что и дает нам право назвать его самым дорогим в мире. Аттракцион оснащен специальной центрифугой, вращение которой происходит так, что возникает ощущение реальной космической гравитации.