Рейтинговые книги
Читем онлайн Демоны души (СИ) - Елин Алекс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 88

— Ты давно был у нее?

— Нет, когда последний раз был с Ее Величеством во Фритауне, — покачал головой Винсент. — Могил прибавилось. А ты когда был?

— Давно, — опустил глаза Патрик. — Я никогда не любил кладбища, а к сестре так тяжело ходить… Она ж мне заменила родителей…

— Я не вечен, тебе надо приучить себя ходить на кладбище. Нельзя забывать тех, кто умер, ведь они живы, пока мы помним, — неожиданно наставительно сказал Винсент.

— Я знаю, — пожал плечами О’Брайен. — Но пока есть ты…

— Я тоже не вечен, — повторил генерал. — Постарайся не лезть на рожон, мне бы не хотелось приходить на две могилы — это отнимает слишком много времени.

— Да, ладно, ты будешь навещать мою могилку?! Я весьма тронут! Сейчас заплачу! — провозгласил довольный Патрик.

— Пошел вон отсюда, шутник хренов! — прорычал Бодлер-Тюрри, и довольный несостоявшийся родственничек направился прочь из его кабинета, декламируя во весь голос очередной злобный памфлет на своего начальника, прочитанный им накануне в листовке, что с недавних пор стали часто встречаться в Старой Розми:

— Он чёрен словно пес с помойки, В душе его змея свила гнездо, Играет он в Розми осколки, Не знает он, что воплощает зло, Что разрывает на куски Наш дом, нашу Долину! Везде ему мерещатся враги, Не видит он в обломках тех свою кончину!

— И найди мне этого поэта недоделанного! — зло крикнул ему вслед Бодлер-Тюрри.

Через минуту адъютант доложил о том, что в приемной дожидается назначенной встречи капитан Ломбарго.

— Проходите, докладывайте, — приказал генерал появившемуся на пороге Михаэлю. На сей раз джинсы на парне были не драные, но сильно застиранные, с обтрепанными понизу штанинами.

— Господин генерал, в Поясе Желтых Туманов начинается какая-то хрень, — трагически сообщил Михаэль.

— Поясните.

— Нашествие тварей там началось не вовремя, господин генерал, — развел ручищами агент. — Его совершенно не ждали, а оно началось. В Миранде почти в одно время сожрали командира взвода вертолетов и нашего агента, постоянно присутствовавшего там, — капитан аккуратно положил на стол начальства свой доклад, пожевал зубочистку, что почти постоянно держал во рту.

— И это все? — осведомился Бодлер-Тюрри, пробежав глазами короткий отчет Ломбарго.

— Так точно, господин генерал, — кивнул Михаэль.

— Вы ничего больше не смогли узнать?

— Ничего, господин генерал, — покачал бритой головой громила. — Тряс и узнавал, но ничего больше, господин генерал.

— Тогда, капитан, почему вы утверждаете, что там хрень какая-то творится? — откинулся на спинку кресла глава РСР.

— Так всегда вся хрень и начинается, нутром чую, господин генерал, — посерьезнел агент. — Совпадений слишком много на мой взгляд: внеурочное нашествие тварей, внезапная гибель нашего агента, гибель командира летунов. Без вертолетов у Миранды нет шансов, а там еще нескольких пилотов с командиром разорвали.

— Тварями нельзя управлять, они подчиняются инстинктам, — напомнил себе и агенту Винсент.

— Невозможно, — кивнул Михаэль. — Я узнавал у жрецов в Нерейде и Миранде, и здесь, в Джорджии. Они подтвердили, что тварями нет способа управлять, они подобно лососю на нересте — движимы инстинктом, и все их действия определяются инстинктами. Так же я пообщался с учеными из Института монстрологии, они подтвердили слова жрецов, господин генерал, — вновь вернулся к несерьезному образу капитан Ломбарго.

— И чем это можно объяснить? — сложил руки на животе лодочкой Винсент.

— Совпадение, господин генерал.

— Совпадением мы вряд ли сможем объяснить сейчас, — покачал головой Бодлер-Тюрри, — внеочередное нашествие тварей.

— Ученые и жрецы высказали предположение, что виной всему могут быть естественные причины, господин генерал. Такое редко, но случается: тварям становится нечего жрать, или болота пересыхают, или еще что, вот они и прут в поисках прокорма к городам, — пожал плечами Михаэль и добавил почти забытое, — господин генерал.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Этого тоже мало для определения ситуации как хрень, — приподнял брови глава РСР. — Даже всего перечисленного мало. Что еще вы не указали в своей цидульке? Это не доклад, а записка какая-то. Так что? — Винсент испытующе смотрел на подчиненного. Тот склонил голову, потер бритый затылок, покривил губы и, наконец, заговорил:

— Так что-то не так, господин генерал. Я это чувствую, но не могу объяснить. В Нерейде. Я, само собой, не общался с военными и был там инкогнито, но последил мальца за командующим их гарнизоном… С ним что-то не так. Словно темнотой пахнет… В Миранде отчаяние и пьянство, но нет этого запаха… ощущения… Нет. А от него идет этот запашок, да еще местами по всей Нерейде им пахнет откуда-то.

В кабинете повисла тишина.

Ничего необычного в словах Михаэля не было, он и в самом деле обладал потрясающей интуицией и что-то чувствовал, вот только объяснить не мог. Все в штаб-квартире РСР знали: если Ломбарго сказал, что тут что-то нечисто, надо копать глубже, что-то и вправду можно откопать; если Михаэль сказал, что будет беда, беда обязательно будет. Долгое время парень сам себя боялся, полагал, что сходит с ума, но Бодлер-Тюрри не был бы главой РСР, если бы не обладал известной широтой взглядов и гибким умом. Он понял, что этот парень с внешностью бандита самого низкого пошиба, на самом деле всего на всего может воспринимать и ощущать мир лучше других.

— Я понял, спасибо, — поблагодарил Винсент парня. — Возвращайтесь в Нерейду, капитан Ломбарго. Надо понять, в чем там дело.

— Так точно, господин генерал, — ухмыльнулся Михаэль. — Я могу быть свободен, господин генерал?

— Можете, — кивнул Винсент. — Идите.

— Позволите вопрос, господин генерал? — улыбнулся агент.

— Только один, — вздохнул Бодлер-Тюрри.

— А каково значение слова «цидулька», господин генерал? — самыми невинными глазами воззрился на начальство наглец.

— Возьмите словарь, капитан Ломбарго, и прочитайте там толкование данного слова, — с совершенно серьезным лицом ответил Винсент.

— Простите, господин генерал, но где можно взять словарь?!

— В библиотеке, капитан Ломбарго, в библиотеке.

— Как жаль! Меня туда уже три года не пускают, после того как я их с публичным домом перепутал, они там рядом как раз находятся…

— Рядом с какой библиотекой публичный дом находится?! — изумился генерал, даже сонливость с него спала.

— С центральной библиотекой Джорджии, господин генерал, — пожал плечами нахал.

— Там модельное агентство!

— Вот я и говорю: публичный дом, господин генерал, — улыбнулся Михаэль и направился прочь.

— Капитан, где ваша форма на сей раз? — традиционно осведомился Бодлер-Тюрри.

— В шкафу, господин генерал.

— И почему же она не на вас?! Вы же получили новый комплект на складе?

— Так точно, господин генерал, получил, — старательно закивал Михаэль, но в глубине глаз у него уже плясали веселые демонята. — Но, видите ли, господин генерал, пока я был в Поясе Желтых Туманов, ее съела моль в шкафу. Разрешите идти, господин генерал?

— Идите, — отпустил его Винсент.

Когда за Ломбарго захлопнулась дверь, глава РСР устало потер покрасневшие глаза и погрузился в тяжелые раздумья. Очень плохо. Очень. Несмотря на его приказ, ему не сообщили ни о неурочном нашествии, ни о гибели агента в Миранде, ни о гибели летчиков там же. Или это халатное отношение к своим обязанностям, или это осознанное нарушение его приказа. И это генерал Бодлер-Тюрри собирался выяснить лично. 

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})3 

Эх, все боги Света и Тьмы тоже! Есть ли в мире хоть кто-то, кто может объяснить женщинам, что не стоит пытаться познакомить своих незамужних подруг с холостыми друзьями своего мужа?! Ну, чтобы впоследствии дружить парами, семьями, так сказать.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Демоны души (СИ) - Елин Алекс бесплатно.
Похожие на Демоны души (СИ) - Елин Алекс книги

Оставить комментарий