Рейтинговые книги
Читем онлайн Леди теней - Мелисса Рёрих

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 143
как принц ладит с королевой?

Элиза заметно напряглась.

– Найти общий язык с королевой нелегко… кто бы ни пытался.

– Думаю, то же самое можно сказать и о вашем принце, – парировал Каллан, вздернул бровь.

На ее лице расплылась зловещая ухмылка.

– Осторожнее, смертный принц, ваша ревность дает о себе знать.

– Я не… – начал было он и оборвал себя. Он и не заметил, как Элиза привела их к одному из мостов. – Мы встречаемся на западной стороне дворца?

– Похоже на то, – сказала Элиза, повернувшись к нему и скрестив руки на груди. – Если только у вас нет возражений? Хотя едва ли они появятся, учитывая, как отчаянно вы порывались туда попасть.

– Почему именно сейчас? – вклинился Финн, шагающий по другую руку от Каллана. – Почему нас вдруг допускают на ту сторону?

Элиза вздохнула.

– Во-первых, вас сопровождают. Вы не пытаетесь перебраться самостоятельно. Во-вторых, вас содержали в восточной части дворца, потому что все внимание принца было сосредоточено на Скарлетт. Он не хотел беспокоиться о чем-либо еще, пока она не проснется. А теперь идемте. Я голодна.

Отвернувшись, Элиза зашагала по мосту, и Каллан со вздохом последовал за ней. Если она вела их в очередную ловушку, то он ничего не мог с этим поделать. Никогда еще он не чувствовал себя таким беспомощным. Впрочем, он еще не сталкивался с ситуацией, когда ему бы действительно требовалась помощь.

Мост перешли без проблем. Элиза провела их еще по двум коридорам и, остановившись перед одной из комнат, распахнула двойные двери и переступила через порог. Рейнер протянул ей стопку бумаг, которую она выхватила у него и, усевшись в кресло, закинула ноги на длинный стол, несмотря на то что он был заставлен едой.

– Это от Стеллана? – уточнила она, схватив с блюда яблоко и откусив его.

– Да, – ответил Рейнер холодным голосом. – И я бы предпочел не пялиться на твои сапоги во время еды.

Сказав это, он столкнул ее ноги со стола, и Элиза стукнулась пятками об пол. В отместку она швырнула в Рейнера яблоком. Он исчез в облаке пепла и появился на другом конце стола.

– Вижу, мы начали разбрасываться едой, – подал голос вошедший в столовую Сайрус. – Наследный принц, – добавил он с легким кивком и, заняв место рядом с Рейнером, стал наполнять тарелку. – Прошу вас, угощайтесь.

– Разве мы не должны подождать принца Сорина? – удивился Каллан, усаживаясь за стол.

– Боги, нет, – насмешливо ответил Сайрус. – Если будем его ждать, то не поедим никогда.

– Слава Сейле, что мы не станем его дожидаться, – раздался женский голос позади Каллана. – Клянусь, он собирается дольше, чем я.

Повернувшись, он увидел входящую в комнату Скарлетт, за которой тянулись тени. Она была одета во все черное: облегающие брюки и топ с длинными рукавами. К поясу пристегнуты кинжалы, привычная развязность вернулась. Если бы не запавшие глаза, Каллан решил бы, что она в полном порядке.

– Рад, что ты здесь, дорогая, – сказал Сайрус, протягивая ей намазанный мармеладом хлеб.

Поспешив к нему, Скарлетт взяла угощение и откусила кусок.

– Значит, вы двое объединились, чтобы досаждать Сорину? – спросила Элиза, водрузив ноги обратно на стол. В руке она держала новое яблоко, в то время как предыдущее лежало забытым на полу.

– Я с радостью приму в нашу семью любого, кто сможет надрать Сорину задницу, обставив его в карты, как она это сделала прошлой ночью, – ответил Сайрус, беря себе сэндвич. – Кстати, как ты собираешься распорядиться выигранным золотом?

– Потратила на шоколадки и обувь, – небрежно бросила Скарлетт, доедая хлеб с мармеладом.

– Все? – раскрыв рот, ахнул Сайрус.

– И на книги, конечно, – ответила девушка, схватив второй кусок.

– Но ты получила… много золотых монет, – изумленно покачал головой Сайрус.

– Удивительно, что ты вообще это помнишь, учитывая, сколько тогда выпил, – поддразнила Скарлетт. – Я поделюсь с вами шоколадом. Распоряжусь, чтобы его доставили в ваши комнаты.

– Это самый необычный двор, который я когда-либо видел, – пробормотал Каллан, разинув рот.

Слоан и Финн, судя по виду, пребывали в таком же недоумении, как и их принц. Заседания Совета при дворе отца Каллана всегда проходили формально, тихо и напряженно.

Присутствующие замолчали и дружно посмотрели на смертных, словно и вовсе забыли об их присутствии. Скарлетт присела на краешек стола – да-да, прямо на стол – и, болтая ногами, стала жевать хлеб с мармеладом.

– Добрый день, Каллан. Финн. Слоан, дорогой, хмурое выражение навсегда прилипло к твоему лицу? – проговорила она с дьявольской усмешкой.

Элиза ухмыльнулась, Сайрус рассмеялся.

– А ты, как я погляжу, отлично держишься, Скарлетт, – медленно протянул Каллан, изучая ее.

– Что ж, безумие может быть обманчивым, не так ли? – ответила она.

Ее улыбка стала дикой.

– Куда запропастился Его Высочество? – спросил Сайрус, откусывая от своего сэндвича.

– Он отправил меня одну, указав нужное направление. Сказал, что ему нужно кое-что взять и что он скоро придет, – ответила она, пожав плечами.

– По какому поводу нас здесь собрали? – осторожно спросил Финн.

– По поводу Виндонеля. Что там происходит и что нам с этим делать, – ответила Скарлетт, и ее голос немного смягчился.

– Есть новости? – ахнул Каллан, удивленно подняв глаза.

– Не совсем, – нерешительно проговорила она и добавила: – Расскажи мне о своем отце.

– Моем отце? – удивился Каллан, подняв брови.

– Да. Тебе известно, зачем ему понадобилось, чтобы Высшие силы прошли особую подготовку? – спросила она и потянулась через Сайруса к Рейнеру, чтобы взять из его рук сэндвич.

– Почему бы тебе не спросить у того, кто их обучал? – вскинулся Каллан.

– Я спрашивала, но он не знает причины, сподвигшей твоего отца сформировать этот отряд.

– Зачем бы королевству понадобилась группа элитных, высококвалифицированных, смертельно опасных солдат? – парировал Каллан.

– Для выполнения секретных заданий, – вклинилась Элиза. – У нас опытных воинов посылают, когда дело нужно решить быстро и по-тихому. Такое, о котором другим знать не обязательно.

– Тебе интересно, что у моего отца могут быть за дела? – спросил Каллан, не отрывая взгляда от Скарлетт. – Если бы знал, то рассказал бы. Неужели сомневаешься, что все это время я пытался тебе помочь?

– Не сомневаюсь, – заверила Скарлетт, – но, возможно, ты и сам не подозреваешь, что владеешь важными сведениями, Каллан. Может быть, это не имеет абсолютно никакого отношения к исчезновению детей.

– Ты просишь принца разгласить информацию о нашем королевстве, которая обсуждалась за закрытыми дверями? – напряженным голосом спросил Слоан.

– Именно об этом она и просит, – сказал Сорин, входя в обеденный зал. На нем была элегантная, расшитая золотой нитью красная туника и угольно-серые брюки. – Вы правда не могли подождать лишних пять минут, прежде чем начать есть?

– Когда ты назначаешь встречу в полдень, тебе самому следует приходить строго к этому

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 143
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Леди теней - Мелисса Рёрих бесплатно.

Оставить комментарий