Рейтинговые книги
Читем онлайн Объединение. Предсказание потерянных сестёр. Книга вторая - Александра Михайловна Кущ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 98
смущала, и она, махнув ручкой, продолжила:

– Друзья Трис, мои друзья. Я Дикирилия. Можете звать меня Дики. Простите за то, что увидели.

– А вы кто? – тихо спросила Ля.

– Фея блин! – злобно ответила Дикирилия. – Сама-то как думаешь?

– Думаю, что точно не фея. – испуганно ответила Ля.

– Ничёссе ты умная. Сама догадалась или подсказал кто? – скрестив руки на груди, язвительно произнесла Дики. – Да дивная я, наполовину Акери.

Непонимание чётко отражалось на наших лицах.

– Да вы что, про Акери не слышали? Не ну ты видал? Принцы… – заявила Дики кому-то невидимому.

– Это дух маленькой девочки, несущий болезни? – неуверенно спросил Эйден.

Дики, явно издеваясь, начала хлопать в ладоши:

– И приз достаётся главе нашего мира, который додумался первым! Вы ж принцы… Я безумно извиняюсь, но разве Итан Грейсон Фейд не должен знать все виды обитателей земель лесов, как истинный правитель?

– Должен… – обиженно заявил Итан, уперев руки по бокам. – Только одних духов более трёх тысяч подвидов.

– А вас, эльфов, прям немного… Триска что не додумалась рассказать кто я такая, когда направляла ко мне?

– Не было времени на разговоры. Она упомянула что вы нам поможете. – сказал Эйден.

Дикирилия потопала ножкой и снова обратилась к кому-то, кого здесь явно не было:

– Ты расскажи им суть, а я накрою на стол, встречаемся через десять минут в беседке.

И юная особа направилась в сторону дома. Мы продолжали стоять и смотреть в пустоту. После чего девушка приложила ладонь ко лбу и раздался глухой шлепок. Дикирилия развернулась и направилась к нам:

– Простите, последний раз я видела живых лет сто пятьдесят назад, а то и больше. Девки за мной, принцы в беседку.

Мы с Ля посмотрели на напарников, те уверенно кивнули, а мы замотали головами.

– Всё хорошо, она вроде милая. – улыбаясь заявил Итан.

– Я долго ждать буду? – кричала Дики, стоя у дверей своего домика.

– Не переживай, всё хорошо. – смеясь заверил меня Эйден.

Тяжело выдохнув, мы с Ля и Чернем направились за Дики.

– Ну наконец-то, уговаривать вас ещё. По доброте душевной чай предлагаю, а они носы воротят, представляешь? Был бы ты тут, сожрали бы их вместе, любимый. Вот прям сразу.

После этой фразы мы резко остановились, а Дики, мило улыбнувшись, посмотрела на нас:

– Да вы его не слушайте, он шутит. – сказал Дики, а потом шёпотом добавила в пустоту. – Просто кивни.

– Мне кажется у неё проблемы с головой. – сказала я на ухо Ля.

– А я в этом уверена. – сказала шёпотом сирена и мы направились в дом на свой страх и риск.

Домик внутри был таким же уютным, каким показался снаружи. Небольшая кухонька, с милой резной деревянной мебелью. Большая комната с огромным камином и приятный аромат выпечки витающий в воздухе.

– Чай, вино, настойка, брага, фруктовая вода, свежая кровь или сироп из армолы? – спросила Дики, едва сдерживая улыбку.

Мы молча смотрели на девушку, безуспешно пытаясь скрыть свой страх, а та, расплываясь в широкой улыбке начала искренне смеяться:

– Да шучу я, расслабьтесь. Давненько у меня не было гостей. Нет у меня никакого сиропа из армолы. Откуда ж ему взяться?

После чего, продолжая смеяться, потянулась к шкафчику. Мы выдавили из себя натянутые улыбки и продолжали стоять.

– Ладно, девки, берите подносы и тащите к принцам, я нам водицу подогрею.

– Я могу подогреть. – сказала я и волосы загорелись тёмно-фиолетовым пламенем.

– У тебя волосы горят, девка! – завопила Дики и подбежала ко мне, махая руками.

Я быстро потушила пламя и сделала три шага назад:

– Я знаю, это нормально, всё хорошо.

– Это не нормально! Всё не хорошо! – вопила Дики. – Принц Стоулл тоже горел, я думала это мой бред… А вы что, реально горите?

Я неуверенно кивнула.

– Ну ладно, тащите подносы, поговорим в беседке. – сказала Дики и, взяв железный изящный чайничек, направилась на улицу.

Я взяла поднос с пятью голубыми чашечками на блюдечках и одной мисочкой с чем-то белым, а Ля с корзиночкой ягод и какими-то сушёными фруктами, и ломтями горячего свежеиспечённого хлеба. И мы направились вслед за этой сумасшедшей.

Водрузив подносы на столик в беседке, Дики расставила чашки каждому из нас, а мисочку неуверенно поставила на пол, спросив:

– Вы же с котом пришли, да?

Мы дружно кивнули.

– А ты говорил бред, бред. – пролепетала кому-то Дикирилия и села за стол, после чего протянула железный чайник Эйдену. – Подогрей, светлейший, будь так любезен.

Эйден окинул нас удивлённым взглядом и, выставив ладонь под чайником, выпустил пламя.

– С каких это пор реальность интереснее моего бреда? – спросила Дики, зачарованно смотря на пламя. – Либо я теряю хватку, либо нижний мир сошёл с ума.

Разлив чай по нашим чашкам, Дикирилия произнесла:

– Рассказывайте. Что случилось? Круэльз подох?

После чего с непринуждённым видом сделала глоток из чашки, любопытно взирая на нас.

– Жив. – коротко ответил Итан.

– Жаль… А что тогда случилось?

– Мы хотели бы найти потерянных. – аккуратно начала я. – Пятерых сестёр из сказки, Трис сказала вы единственная кто что-то знает.

– А вам Триска вообще хоть что-то про меня рассказывала? – подавшись вперёд, спросила эта странная юная особа.

– Она назвала лишь имя. – ответил Эйден. – Мы сбежали, нас ищут королевские стражники, порталы использовать нельзя, а магию блокирует кот.

– А если б можно, активно бы использовали порталы, да? – прищурившись спросила Дики.

– Ну да… – неуверенно произнесла я.

– А кот блокирует магию, да?

– Да. – ответила Ля.

– Ну и отлично, а то Кайл сказал, что я совсем умом тронулась. – ответила Дики и продолжила пить свой чай.

– Вы ведь сказали, что ни с кем живым лет сто-сто пятьдесят не общались. – медленно произнесла Ля.

– А кто сказал что Кайл жив? – удивлённо спросила Дики. – Вот там, у плюща похоронен, уже сто тридцать два года как.

– М-м… – протянула я, покачивая головой, желая уйти отсюда как можно скорее. – Так вы нам поможете?

– Ну так раз Триска отправила – помогу, чего ж нет то? Вы мне скажите для чего вам потерянные и помогу.

– Они посылают нам сны. – ответил Эйден. – Нам нужно от них избавиться.

– Раз шлют, значит так надо! – заявила Дикирилия. – Как поймёте сны и решите проблему, они пройдут.

– Сон один и тот же, но мы его не понимаем. – ответила я. – А ещё нам кажется, что нас пытаются убить или предупредить о том, что кто-то хочет нас хотят убить. В общем, ничего не понятно. Нам нужны сёстры.

– Двадцать лет назад высшие не разобрались во снах, и Даниэль захватил власть. – сказал Эйден. – Больше мы такой ошибки не допустим.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Объединение. Предсказание потерянных сестёр. Книга вторая - Александра Михайловна Кущ бесплатно.
Похожие на Объединение. Предсказание потерянных сестёр. Книга вторая - Александра Михайловна Кущ книги

Оставить комментарий