Рейтинговые книги
Читем онлайн Командир звездной системы - Дэвид Дрейк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 49

"Если он так боится капитулировать, то почему он..."

- Я нахожусь здесь, чтобы принять вашу капитуляцию, командир Джому.

- Что?

Едва заметное движение руки Мерикура моментально остудило инстинктивное желание Джому выхватить пульсатор и положить конец этому абсурду.

"Его левая рука, - подумал цернианин. - А что, если у него там..."

- Я привел с собой двух компаньонов, - продолжал Мерикур, кивнув на кусок брезента, который отделял койку Джому от рабочего отсека его палатки. - Они сейчас войдут сюда - не бойтесь: они будут двигаться очень медленно и не станут делать резких движений.

Сказав это, Мерикур встал. Сейчас он походил на тигра перед прыжком. Брезент отодвинулся, и в палатку вошел человек, какой-то цернианин подталкивал его в спину одной рукой, а другой зажимал ему рот.

- Мне пришлось его удерживать, - объяснил цернианин, освобождая человека. Это оказался менеджер Трилинг, и опять Джому машинально схватился за пистолет. Потому что если и существовал человек, заслуживающий смерти, так именно этот...

- Мерикур! - прорычал Трилинг. - Когда все это прекратится...

- Джому! - воскликнул Эйтор Сенда, брат Джому.

- Эйтор! - с не меньшим изумлением вскричал Джому. У него закружилась голова. - Я знал, что наши позиции не совпадали, но подумать, что один из членов Гнездовья Сенда может стать предателем...

Цернианин, которого Мерикур до сих пор знал как политического советника губернатора, шагнул вперед и отшвырнул Трилинга с дороги так же легко, как раньше удерживал его.

- Джому, - начал было он, но затем остановился. Джому видел по глазам брата, что он вот-вот готов вызвать его на поединок... - Джому, - повторил Эйтор. Было видно, что он изо всех сил старается сдержаться. - Мы поговорим об измене и о Гнездовье позже... А сейчас лучше выслушай генерала Мерикура.

- С моей смертью наша борьба не закончится, - сказал Джому. - Теперь уже нет. Для вас все кончено, и...

- Эта штука - дистанционное управление, - произнес Мерикур и показал пульт, который он держал в левой руке. - Она не сработает, пока я удерживаю переключатель. На другом конце линии - взрыватель термоядерной боеголовки мощностью двадцать мегатонн. Боеголовка зарыта в центре Плазы.

Он кивнул в ту сторону, где, по его мнению, находилась главная площадь Порт-Сити.

- Что-что? - спросил Трилинг и свирепо глянул на Мерикура.

- Если я отпущу переключатель, - Мерикур говорил совершенно спокойно, будто речь шла не о ядерном взрыве, а о чем-то несущественном, - от Порт-Сити останется только кратер. Город исчезнет с лица земли вместе со всеми вашими повстанцами. Испарится. Навсегда. И от всех от вас даже мокрого места не останется.

- Вы этого не сделаете! - рявкнул Джому.

- Вы не посмеете! - завопил Трилинг, сжал кулак, но Сенда перехватил его руку.

- Командир Джому, - тихо сказал Мерикур, - я остаюсь в выигрыше при любом раскладе. Вы капитулируете и принимаете мои предложения по реорганизации администрации Теллера...

- У вас нет таких полномочий! - начал было Трилинг, однако Эйтор сильней сдавил ему руку и напомнил, в каком положении тот находится.

- ...которые и в ваших интересах тоже, и, надеюсь, я смогу вас в этом убедить, - невозмутимо продолжал Мерикур. - Или же вы стреляете в меня, я отпускаю переключатель, боеголовка детонирует, а войска Пакта добивают то, что останется от ваших повстанцев. Только горстка моих солдат окажется в радиусе поражения.

- Мерикур! - выпалил Трилинг. От изумления он даже не осознал, чем взрыв боеголовки грозит ему самому. - Если вы посмеете разрушить собственность Хайкен Мару, вы с губернатором Виндзором - покойники!

- В городе полно людей, - сказал Джому. - Вы не посмеете...

- Людей Хайкен Мару, - негромко сказал Сенда. - Поверь ему, брат.

- Я не могу ему верить, - сказал Джому и демонстративно повернулся лицом к выходу из палатки.

- Я так и знал, что этим кончится, - произнес Мерикур. Мгновенным рывком он выхватил пульсатор и выстрелил.

Скорость его реакции ошеломила Джому больше, чем сам факт выстрела. Он понял, что слишком оптимистично оценивал свои шансы, думая, что сможет выхватить оружие и выстрелить, прежде чем непрошеный гость успеет прореагировать...

Затылок Трилинга словно взорвался, мозги разлетелись в разные стороны, кровь забрызгала брезентовый потолок и стены палатки.

Тело Трилинга медленно опустилось на пол.

Внезапно в палатку ворвался часовой.

- Отче! - крикнул он. Его винтовка запуталась в брезенте, он попытался высвободить ее, но Джому обхватил часового обеими руками.

- Стоп! - крикнул он. - Не надо, все в порядке. Возвращайся на пост.

- Но...

Джому вытолкал часового наружу и повторил:

- Все в порядке.

Однако сам себя Джому спросил: "А так ли это?.."

Вместо того чтобы вернуть пульсатор в кобуру, Мерикур положил его на стол.

- Боеголовка тоже настоящая. И переключатель.

Он моргнул несколько раз. Сверху ему на лицо упали капли крови Трилинга, которыми был забрызган потолок палатки.

Эйтор отвернулся и тоже вытер лицо.

- Мы просмотрели записи Трилинга, - равнодушно произнес он. - Десяток полков регулярной армии Церны в данный момент направляется к Теллеру.

- В данный момент? - повторил Джому и расправил плечи. - Взрывайте свою боеголовку, генерал. Час освобождения этой планеты пробил в любом случае.

- Вовсе не освобождения, брат, - возразил ему Эйтор. Он повернулся и пристально поглядел на Джому. - Они летят на кораблях Хайкен Мару.

- Это невозможно! - рявкнул Джому.

- Почитайте записи Трилинга, - вступил в разговор Мерикур. - Там все сказано.

Улыбка генерала очень напоминала ту, с которой он застрелил менеджера конгломерата.

- Прибыльное соглашение, выгодное всем - кроме рабов из расы мак, которых доставят сюда на замену цернианам.

- Брат Джому, - произнес Эйтор, - я не предатель. Я не изменил ни самой Церне, ни любой политической группе на Церне, которую Гнездовье Сенда могло бы поддержать, не запятнав своей чести.

Джому Сенда в ярости хрустнул пальцами рук.

- Я не... - начал было он, уставившись на свои сильные, покрытые шрамами руки, но замолчал, поднял глаза и посмотрел сначала на брата, затем на Мерикура. - Я не для того провел два года... - он решительно рубанул по воздуху ребром ладони, - два года в джунглях, чтобы церниане превратились в рабовладельцев наподобие Хайкен Мару. - Джому с минуту помолчал, потом сказал: - Генерал Мерикур, с этого момента мы объявляем прекращение огня. Если записи менеджера Трилинга подтвердят ваши слова, я капитулирую. Клянусь честью Гнездовья Сенда.

Он низко поклонился Эйтору и добавил:

- А так как мой брат за вас ручается, у меня нет сомнений в том, что насчет записей вы меня не обманываете.

Братья Сенда заключили друг друга в объятия.

Мерикур услышал зуммер - это ПИР требовал к себе внимания.

"Если ты спишь и видишь, как бы покончить с собой, то я - нет. С твоего позволения, сейчас я вызову оружейного специалиста и прикажу ему разрядить эту чертову бомбу".

Мерикур посмотрел на черную коробочку пульта и почувствовал, как этот кусок пластмассы в его руке внезапно потяжелел на добрую сотню килограммов.

- Да, - ответил он ПИРу. - Думаю, это хорошая мысль.

Через три часа бомбу разрядили, двустороннее прекращение огня вступило в силу, а Мерикур принимал на военной базе Джому как дорогого гостя. Начались первые осторожные переговоры. Представители заинтересованных сторон собрались за обеденным столом, который был накрыт в бункере Мерикура.

Присутствовали Мерикур, Эйтор, Джому, Нугумбе, Лошадиная Шкура, Фаутс и чиновники помельче. Был подан и съеден обед, состоявший из цернианских и земных блюд. На столе остались только пустые тарелки да грязные столовые приборы. В бункере наступила тишина. Люди пили традиционный послеобеденный кофе, церниане отхлебывали из высоких стаканов прохладный фруктовый сок.

- Они мне лгали, - печально произнес Джому. - Они знали, как бы я отнесся к любому соглашению с Хайкен Мару. Поэтому они обманули меня и сказали, что сюда идет цернианский флот. Я, конечно, поверил. А после приземления кораблей Хайкен Мару я бы уже не смог ничего изменить.

Джому перевел взгляд с Эйтора на Мерикура.

- Но даже с этим я бы смирился. Я солдат, а как утверждают люди, война сделает друзьями кого угодно. Но порабощение народа мак - это совершенно другой поворот дела.

- Вот именно, - согласился Эйтор. - Я пошел на сотрудничество с людьми, чтобы искоренить рабство, а не распространять его по свету.

Джому в задумчивости поднял свой стакан. Как и все церниане, он предпочитал пить сок через соломинку. Так на Церне пили "сладкую воду" сок растения лекуна, прямо из ствола дерева.

- Этот ваш губернатор Виндзор... Он это серьезно - насчет инопланетно-человеческого равенства?

- Уже одно то, что я - его представитель, доказывает, что да, - с улыбкой ответил Эйтор.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Командир звездной системы - Дэвид Дрейк бесплатно.
Похожие на Командир звездной системы - Дэвид Дрейк книги

Оставить комментарий