Рейтинговые книги
Читем онлайн Магия гадостей - Зинаида Владимировна Гаврик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 77
мне. – Ведьм не касается. Все знают, что им плевать на правила и приличия. Но каждая ведьма может выбирать для себя, пускаться ли во все тяжкие лишь из-за того, что это считается нормальным, или сохранить свою собственную личность и свои принципы.

Последнее он сказал неожиданно серьёзно. Мне хотелось ответить, что личность в любом случае никуда не денется и что ему очень не идёт роль наставника в институте благородных девиц, но промолчала.

Однако если он ждёт, что сейчас я начну его уверять, что ни за что и никогда не сунусь на томные пляжи – не дождётся. Возможно, сунусь. Я сохранила это место в своей памяти, бережно отложив это воспоминание в отдельный уголок сознания. И если придёт момент, когда другие средства окажутся бессильны или же ничто больше не будет в состоянии привести меня в чувство, я туда вернусь.

Наивный вампир! Большая ошибка думать, что хорошие девочки о таком не думают. Думают, да ещё как! В их голове порой такое может твориться, что и ведьма бы восхищённо присвистнула. Но только ведьмы, похоже, дают себе право не отрицать свои желания. Они поддаются им и отпускают. А даже если не поддаются, то не отрицают, трясясь над репутацией и протирая тряпочкой свои кандалы, чтобы замаскировать их под украшения. Они намного честнее.

М-да. Похоже, я только что окончательно осознала и приняла то, что стала ведьмой.

Не дождавшись ответа, вампир молча потащил меня дальше.

Возле нашего жука-летобуса в одиночестве потерянно торчала женщина. Она была одета в яркие шаровары и майку. При нашем приближении она даже не обернулась, продолжая молча смотреть вперёд. В отличие от меня, вампир совсем не удивился.

– Залезай в летобус! – скомандовал он ей, и та молча послушалась. Двигалась при этом, как робот, будто вообще не осознавала происходящее.

Оказавшись в летобусе, она просто замерла посреди салона, пока вампир не приказал ей сесть.

– Кто это? Что с ней? – спросила я, поглядывая на незнакомку с сочувствием. Ведь не милые мальчики с пляжа укатали её до такого состояния?

– Преступница, за которой мы сюда явились, – снизошёл до ответа вампир. – Я её временно обезвредил, чтобы не доставляла проблем, пока ты активно развлекала местных жителей. Кто-то же должен иногда работать.

Мы тоже устроились на диванах, и жук взмыл вверх. Вместо того чтобы любоваться видом, я начала рассматривать женщину. Преступница? А выглядит такой милой со своими огромными доверчивыми глазами и короткими чёрными кудряшками, придающими ей озорной вид. Не удержавшись, я снова пристала к Арьену с вопросами.

– И кто же она?

– Безжалостная убийца, – хмыкнул шеф. – В истинном облике выглядит чуть посимпатичнее скорпиона, только ростом с тебя. Так что если ты решила ей посочувствовать, то не стоит.

И в самом деле сочувствовать резко расхотелось, да и вообще мне стало как-то неуютно находиться с ней в одном салоне – вдруг примет истинный облик?

Выходит, пока я развлекалась, шеф успел в одиночку выследить её и выловить? Он и в самом деле профессионал.

– Где она в итоге пряталась?

– В одном из гостиничных номеров. – Шеф откинул голову на спинку и прикрыл глаза, будто совершенно не опасался задремать рядом с жуткой скорпионихой.

– Ого, тут и гостиница есть! А, это, видимо, тот блестящий купол за деревьями…

– Есть. Тут всё есть, чтобы приманить тех, кем можно подкормиться.

Глава 18

Летобус доставил нас до самого офиса и улетел только после того, как мы вышли наружу.

Шеф приказал преступнице проследовать за ним в кабинет. Я вяло тащилась следом, страстно мечтая о том, что на остаток дня обо мне попросту забудут. Похоже, наставница просчиталась. Моя сила ведьмы, которую надо было как можно скорее приручить, попросту затаилась внутри и уснула там. На что вообще был расчёт? Чем, по её представлениям, мне мог помочь этот вампир? Пока никакой пользы от этой работы не было. Разве что вагон новых впечатлений. Если так пойдёт и дальше, то придётся искать какой-то другой выход.

В кабинете нас ждала Илиара. Я аж запнулась, когда увидела, что она фривольно расселась на… моём кресле! Сложив ноги на мой стол!

Выглядела она при этом сокрушительно: брюки с узором в виде змеиной кожи обтягивали стройные бёдра и не оставляли простора для фантазии. Чёрная кофта с длинным рукавом и глубоким треугольным вырезом облегала тело, как вторая кожа.

Комплект дополняли широкий ремень с тяжёлой узорчатой пряжкой, подчёркивающий талию, и кожаные сапоги на тонких каблуках.

Волосы она в этот раз убрала в высокую причёску, одновременно дерзкую и элегантную. Теперь Илиара действительно походила на вампиршу – страстную, яркую, смертоносную.

– Смотрю, ты себе новый стол поставил, – мурлыкнула она, презрительно покосившись на мою яркую одежду с пляжа. Я моментально почувствовала себя образцом безвкусицы. – Смотрится внушительно и намного больше тебе подходит, чем прежний, невзрачный. Теперь сразу видно, кто начальник! Только расположить его лучше в центре кабинета, не находишь?

Арьен скрипнул зубами и сердито уточнил:

– Что ты здесь делаешь?

Я кивнула, обозначая, что присоединяюсь к вопросу. Ишь расселась на моём месте! Да ещё так по-хозяйски, словно это её кабинет. Очевидно же, что её тут не ждали.

Вампир обернулся ко мне, изучил моё лицо, которое, надо думать, выглядело недовольным, гадко усмехнулся каким-то своим мыслям и вдруг полностью преобразился.

– Хотя… – гостеприимно раскинул руки он. – Тебя я всегда рад видеть. Чувствуй себя как дома!

Илиара аж расцвела.

– Вижу, мои сведения оказались тебе полезны и ты поймал преступницу? – с милой улыбкой уточнила она, не упустив шанс напомнить о том, что всё это благодаря ей. – А почему она без оков? Не боишься, что сбежит?

– Не сбежит, – самодовольно заявил Арьен. – Сейчас она будет делать всё, что я прикажу. Разве что допросить её в таком состоянии не получится, так как сейчас перед тобой пустая оболочка без души. Но это легко исправить. Смотри!

Он демонстративно достал из кармана… то самое зеркало с туманной завесой, которое мы с жнецом извлекли из тайника! Сейчас туманная завеса исчезла и в отражении я увидела уменьшенную копию этой же самой женщины, которая яростно билась в стекло. Однако до нас не доносилось ни звука.

– Её душа здесь. Как только захочу её допросить, надену оковы и верну душу на место.

– Как это? – распахнула ротик Илиара.

– Я смог добыть старинный артефакт и разобрался, как его использовать для облегчения моей работы! Гениально, правда? – нагло заявил этот тип с таким видом, как будто все заслуги принадлежали только

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Магия гадостей - Зинаида Владимировна Гаврик бесплатно.
Похожие на Магия гадостей - Зинаида Владимировна Гаврик книги

Оставить комментарий