мы хотим, Пегги!
Мисс Эди вошла с небольшой библиотечной лестницей. Она остановилась, увидев книги на полу.
– Вас что, не учили обращаться с книгами аккуратно? – сказала смотрительница сердито.
– Они сами спрыгнули с полок, – ответила Нора, не ожидая, что ей поверят.
Но Эди поверила ей! Она бросила лестницу и кинулась прочь буквально бегом! Она притворялась или действительно боялась? По крайней мере, выглядела очень испуганной.
– Пошли отнесём эту книгу мальчикам! – сказала Нора. – И расскажем им о книжках-попрыгушках. Только бы они поверили!
Глава восемнадцатая. Карта, на которой была тайна
Мальчикам тем временем стало намного лучше. Пока они держали свои повязки пропитанными зелёным лосьоном, чувствовали себя вполне сносно. Но, стоило им встать, сразу же возвращались колотьё и зуд. Ребята были рады видеть девочек. Ранни поставил кровать Поля в комнату Майка и Джека, так что все трое были теперь вместе.
– Ха! Вы принесли книгу! – обрадовался Майк и потянулся за ней. – «История Лунного замка и его земель»! Как раз то, что надо. Какие вы молодцы, что нашли нужную книгу так быстро!
– Мы не нашли её, – сказала Нора. – Мы даже не искали её. Она прыгнула прямо с полки и упала к нашим ногам!
– Не заливай, – фыркнул Майк, открывая книгу. – Это же официантка сочинила про скачущие книги.
– Оказывается, не сочинила, – сказала Пегги серьёзно. – Слушай, Майк! Мы сами видели, как прыгали книги!
Теперь, конечно, все трое мальчиков с большим интересом слушали девочек! Затем, в свою очередь, они рассказали Пегги и Норе, как обнаружили, что все три комнаты перевёрнуты вверх дном.
– Я не могу понять, что происходит, – сказал Майк. – Похоже, нас отсюда выживают. Не дождутся! Я буду здесь, пока семья Поля не приедет. Если к тому времени мы всё не уладим, тогда… ну, твой отец может заняться этим вопросом, Поль. Но я чувствую, что Джек подслушал сегодня утром очень важные вещи. Ты помнишь, Джек, что сказал Гай?
– «Мне нужно время…» Наверное, он имел в виду следующие несколько дней. Может, он как-то связан с людьми в защитных костюмах, которых мы видели в шахтах. Что думаете?
Они снова начали обсуждать и «дин-дон!», и беспорядок в комнатах, и книги, разлетающиеся с полок, и шипение в комнате, где стояла музыкальная шкатулка, а потом Майк упомянул сверкающие глаза портрета, забыв, что девочки их не видели.
Пегги и Нора слушали, недоверчиво качая головами.
– Должно быть, какой-то световой эффект, – предположила Пегги.
– Не скажи, – возразил Поль. – В той комнате так темно!
– Ну, я сдаюсь, – сказала Пегги. – Не важно, как это сделано, важно, кто это сделал. Есть только два объяснения. Первое: Гай любой ценой хочет выкурить нас отсюда и изображает призрак. Вопрос: как же он перемещается по замку, если его не видно и не слышно? Второе: допустим, призрак Лунного замка существует. И распугивает всех чужаков. Вопрос: если его так бесят посторонние, почему он не выкурил отсюда Гая? Нелогично получается. Значит, призрак сразу отметаем.
– Отметаем! – согласился Джек.
Остальные сказали то же самое, кроме Поля. Поль воспитывался в далёкой Баронии, дикой земле гор и лесов, полной древних легенд, и ему хотелось верить в местные предания. Но в конце концов и он согласился с рассуждениями Пегги. Остаётся Гай. Но как он умудряется быть везде и нигде, неслышимый, невидимый?
Майк просматривал книгу. Страницы, напечатанные мелким шрифтом, было нелегко читать, поэтому Майк искал карты. Он нашёл несколько карт, неожиданно чётко нарисованных. Некоторые из них развернулись в большие листы, как в атласе автомобильных дорог. Майк открыл такую карту и разложил на кровати. Поль выбрался из своей постели и полез к Майку, чтобы рассмотреть карту получше. Вскоре все дети склонились над большой картой.
– Это замок, – сказал Майк. – Вот план этажа внизу. Давайте найдём нашу Г-образную гостиную.
Наконец они нашли её, а потом и библиотеку, и комнату с музыкальной шкатулкой – ту, в которой часы были похожи на церковь. Они отыскали и лестницы. Каким лабиринтом комнат оказался этот замок!
Дети перешли к следующему плану, на котором был показан первый этаж, где находились их собственные комнаты.
– Вот наша. – Майк указал на план. – Вот комната девочек. Вот тут живёт Ранни, а вон та, должно быть, комната Димми. А что это за дополнительная дверь в комнате Поля? Там есть дверь – смотри, она в стене с правой стороны твоей кровати, Поль. Ты заметил её?
– Нет. Я пойду и посмотрю, – сказал Поль и спрыгнул с кровати. Он сделал шаг, но тут же бессильно опустился на край кровати. – Ох, больно! Только встанешь, ноги горят, сил нет. Пегги, сходи, пожалуйста, посмотри. Я уверен, что там нет двери. Я бы точно заметил её.
Пегги и Нора пошли в комнату Поля и осмотрели правую стену. Нет, там не было двери. Комната была обшита панелями со всех сторон, но, кроме двери, ведущей в коридор, и той, которая вела в среднюю комнату, другой двери не было видно.
– Нет никакой двери, – сообщили они, когда вернулись. – Либо это ошибка на карте, либо когда-то была дверь, а потом от неё отказались и стену обшили панелями.
– Куда вела та дверь? – с интересом спросил Джек. – Дайте подумать – если бы она была в правой стене комнаты Поля, вела бы в голубую ванную рядом с ней, не так ли? Должно быть, в старые времена там не было ванной комнаты. Наверное, когда ванную комнату построили, старую дверь уничтожили.
– Ты имеешь в виду, что дверь просто вела в комнату, которая была там до ванной? – спросила Пегги. – Давайте посмотрим ещё раз. Дверь помечена буквой «Б». Интересно почему.
– Дайте мне сложить эту карту, – нетерпеливо сказал Майк. – Убери руку, Пегги. Я разверну следующую карту.
Он развернул её, и все ахнули:
– Это башня! Карта старой башни!
Так и было. Дети смотрели на карту с большим интересом. На схеме башня была показана в разрезе, и дети могли ясно видеть, как она построена, и представить, как она выглядит внутри.
– Там внизу дверь – та, что заперта, – сказал Майк, указывая на неё. – А вот, видите, большая каменная лестница и вот комната на первом этаже – как странно, она круглая. Интересно, насколько большой она выглядит в реальности? Жаль, на карте нет масштабной линейки. Вверх идёт лестница – сверху она шире, но постепенно сужается и идёт до комнаты второго этажа.
– Я примерно так и представлял себе эту башню, – сказал Поль. – Она