Рейтинговые книги
Читем онлайн Испытание любви - Диана Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 40

Она вся затрепетала, ощутила непреодолимое желание, увидев обнаженное тело Натана. Стройный, крепкий, полный силы. О, как он был красив!

Оливия опустила длинные ресницы и затаила дыхание, прислушиваясь к шороху покрывала. Она почувствовала, как рядом с ней прогнулся матрас.

Оливия сгорала от желания. Ей так сильно хотелось любви Натана, что она не могла дышать.

Но она понимала: сейчас это невозможно, так как возникшие в их отношениях проблемы требовали своего решения.

Но желание нарастало, становясь все более сильным. Оливии хотелось сбросить с себя покрывало и мягкую хлопчатую пижаму. Они раздражали. Ей хотелось повернуться к Натану, обнять его, сказать ему о своем решении оставить работу в конце месяца. Таким образом, одной преградой на их пути будет меньше.

С замиранием сердца она ждала того мгновения, когда Натан подвинется к ней, как он всегда это делал. Но он неожиданно повернулся к ней спиной и лег поудобнее, чтобы сразу заснуть.

* * *

– Хью повсюду говорит, что добровольно ушел из компании, – сказал Джеймс Оливии, когда они ненадолго прервали работу, чтобы выпить кофе, приготовленный Молли. – Судя по слухам, он был недоволен тем, как ведутся дела в компании, был недоволен, как он выразился, "ее неряшливым руководством"! Невероятно! Е ели бы у меня было свободное время и силы этим заняться, я бы привлек негодяя к суду и заставил его вернуть нам наворованное. Все до пенни!

Нет, он этого не сделал бы. Оливия была в этом уверена. Кровные узы! Кроме того, Джеймс, вероятно, страдал от непонятного чувства вины из-за того, что ему всегда везло больше, чем его младшему брату. Он обладал более привлекательной внешностью, большими творческими способностями, большим состоянием, он был главой компании. Возможно, Джеймс считал себя отчасти виновным в позорном поведении Хью!

Но Джеймс до сих пор ничего не знал о сплетнях Хью по поводу его якобы любовного романа с Оливией. Интересно, подумала Оливия, когда же эти слухи дойдут до Джеймса Колдвелла? Сколько еще ждать?

Она вздрогнула, подумав, какой ущерб нанесли эти сплетни ее собственному браку. А о том, что может произойти с Джеймсом и Ванни, ей просто не хотелось думать.

– Он нашел новую работу? – спросила она рассеянно, помешивая кофе. Честно говоря, ее это совершенно не интересовало, но ей надо было чем-то занять свое внимание, когда она не погружена в работу.

Натан сегодня утром был в странном настроении, довольно учтив, но держался на расстоянии. В восемь утра он принес кофе и сказал, что ей следует поторопиться, если она не хочет опоздать на работу. Он выглядел так, будто давно уже встал. Лицо его было спокойным, а в глазах плясал какой-то озорной бесенок, как будто у него был секрет, который он до поры до времени не собирался открывать.

Оливия ощутила неприятный холодок.

– Я не задержусь на работе, – сказала она, заглянув к Натану в кабинет, прежде чем уйти из дома.

– Хорошо. Увидимся позже, – совершенно спокойно сказал Натан и повернулся к письменному столу.

Оливия ушла на работу с надеждой, что он позвонит ей и предложит вместе пообедать. Как это было всегда.

Но не исключено, что она вообще его сегодня больше не увидит. К тому времени, когда она вернется домой, он, вероятно, будет лететь в Гонконг. Кто знает, что случится сегодня вечером?..

– Насколько я знаю, он пока не нашел работу. – Джеймс пожал плечами. Оливия моргнула, вернувшись к действительности. – Он все еще живет в квартире на Найтсбридж. Видимо, у него пока хватает средств, чтобы пожить там еще какое-то время. Но когда деньги кончатся, пусть катится к черту! В конце концов, он сам себе выкопал могилу.

Оливия была с ним согласна. Она ему улыбнулась и увидела, как просветлело его лицо.

– Продолжим? – спросила она, отставляя чашку в сторону.

Оливия вышла из офиса ровно в половине шестого, раздраженная. Было невыносимо жарко, и лицо ее блестело от пота. Сможет ли она сегодня вечером обсудить все с Натаном? Выйдет ли он из этого странного настроения? Сможет ли ее выслушать?

Она была так занята своими мыслями, что увидела Натана только тогда, когда он вышел на мостовую и взял ее за руку.

Оставив машину на стоянке, он специально пришел встретить ее. Сердце Оливии ликовало.

– Натан! – воскликнула она. Лицо ее светилось. – Какая приятная неожиданность!

На нем была серая шелковая рубашка в тон темно-серым джинсам. Он выглядел потрясающе! Натан коснулся ее руки и начал медленно ласкать ее. Даже сквозь ткань блузки это прикосновение обжигало. Его взгляд был устремлен на ее влажные губы.

Она слышала его неровное дыхание и понимала, что он хочет ее. Здесь, сейчас. Оливия почувствовала, как ее тело устремилось к нему, и шагнула ему навстречу.

Но Натан, опустив руку, отошел. Его улыбка была для Оливии загадкой.

– Давай поживее. Я оставил машину в неположенном месте.

Прежде он не волновался по такому поводу, с удивлением подумала Оливия. Спустя несколько минут машина Натана уже мчалась в общем потоке автомобилей, запрудивших улицы Лондона в час пик…

– Я приготовлю ужин, – тихо произнесла Оливия, стараясь не волноваться. – Как насчет спагетти с твоим любимым соусом и бутылкой хорошего кьянти? Нам нужно побыть наедине. Поговорить.

Она, не отрываясь, смотрела на его мужественный профиль, мечтая о том, чтобы вернуть близость в их отношения.

– Звучит неплохо, – добродушно сказал Натан, внимательно глядя на дорогу. – Но как-нибудь в другой раз. На сегодняшний вечер у меня уже есть план, и я не могу ничего изменить. Я хочу тебя кое с кем познакомить. – Натан взглянул на жену с безмятежной улыбкой, которая вселила в Оливию страх. – О'кей?

Могло ли быть иначе? Вероятно, нет. Оливия отвела взгляд, не желая, чтобы он увидел в ее глазах разочарование. Он мог подумать, что она, как избалованный ребенок, начнет капризничать, настаивая на своем.

– Хорошо, – сказала она, скрывая дрожь в голосе. – Я не знала, что у тебя есть планы на сегодняшний вечер. С кем же мы встречаемся? – Даже если бы их ждала встреча с архангелом Гавриилом, ей бы все равно не захотелось идти. Но с другой стороны, вполне вероятно, что они вернутся домой достаточно рано и смогут поговорить.

– Подожди – и узнаешь. Я заказал столик на семь часов. Мы идем в ресторан. Надеюсь, что вечер будет приятным.

А это значит – после ресторана обязательно будет клуб. Ее надежда поговорить с ним растаяла, как облако. У них не будет времени спокойно разобраться в своих отношениях и постараться спасти их брак.

Типично мужской поступок. Не посоветовавшись с ней, он решил, как провести сегодняшний вечер. Но Оливии вовсе не хотелось быть сегодня на людях. Его гость, скорее всего, какая-нибудь важная персона в деловых кругах. И, конечно же, Натан надеется, что она будет очаровательна, весела и грациозна. Да, она оправдает его надежды, сделает все, что сможет. Ведь брак – это союз супругов. Они – единое целое.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Испытание любви - Диана Гамильтон бесплатно.
Похожие на Испытание любви - Диана Гамильтон книги

Оставить комментарий