Рейтинговые книги
Читем онлайн Колдовство в большом городе - Саймон Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 57

— Слушайте и не говорите, что не слышали, — продекламировал Безумец.

— Мы продолжаем, — заявил я твердо. — Дело есть дело, и до сих пор я не подвел ни одного клиента. Истина превыше всего, кому бы ни пришлось за нее расплачиваться.

ГЛАВА 6

ЗАГНАННЫЙ ОХОТНИК

Я покинул «Странных парней» обычным способом, через дверь. Всем известно, что Темная Сторона существует очень, очень давно. По словам Мерлина, она была так же стара, когда он сам еще был молод. Если Темную Сторону создали с особой целью, то когда и кто? Самое скверное — я, кажется, знаю ответ.

Моя пропавшая без вести мамочка.

Я шел по темной сырой аллее туда, где под неоновыми огнями главной магистрали кипела ночная жизнь. Мои компаньоны, по обыкновению, не торопились. Грешник и Сладкая Отрава шли рука об руку, воркуя как голубки. Я бы умилялся, когда б не знал, откуда один из них родом. Безумец прогулочным шагом двигался позади, не обращая ни на что внимания. Это приятно: когда Безумец начинает смотреть по сторонам, добра не жди. «Хорошо бы подходить к выбору компаньонов немного придирчивее», — в который раз подумалось мне.

Не успели мы выбраться на оживленное место, как я понял, что за нами наблюдают. Уокер неизменно оперативен. Занозы пока не видно, но она до последнего момента не попадается на глаза. Не скажу, что Уокер меня сильно удивил: он прекрасно знает, в каком баре я обычно провожу время. Его люди, надо отдать им должное, не так уж назойливы. За мной следят часто и подолгу, волей-неволей я перезнакомился со всеми штатными топтунами. Я, бывает, даже угощаю их стаканчиком, когда в делах случается застой. На подозрительные вопросы всегда готов ответ: мы ведь оба в тупике, так почему бы не расслабиться? Они чаще всего не спорят. На Темной Стороне вчерашний враг легко оказывается другом или хотя бы союзником Ну и наоборот, конечно. С Уокером, правда, мы этим маленьким секретом не делимся — не поймет. Отдаст под трибунал за пособничество противнику.

Не особенно скрываясь, я пересчитал агентов. Двадцать человек, из них половина новенькие, героически стараются не привлекать внимания. Двадцать человек, однако! Раньше столько не посылали… Уокер не шутит.

Мои спутники ничего не заметили. Пришлось описать ситуацию.

— Не показывайте пальцем, — гуманно посоветовал я. — Им будет очень неловко.

Вместо этого мы начали приветливо махать руками. Один из топтунов смутился до такой степени, что налетел на фонарный столб.

— Не люблю, когда за мной шпионят, — сказала Сладкая Отрава. Личико примерной ученицы нехорошо исказилось.

Грешник похлопал ее по руке:

— Не сердись, дорогая. Они просто не знают тебя так хорошо, как я.

— Есть все основания полагать, что это, гм… ложные цели. Настоящие наблюдатели держатся в стороне и спрятаны хорошо: под плащом-невидимкой, например. Уокер не собирается шутить.

— А кто бы на его месте стал? — Грешник вздохнул. — Что бы мы ни нашли, это коснется всех. Может, пригласить наших, э-э-э… ангелов-хранителей в качестве группы поддержки? На случай, если станет жарко?

— Нет, спасибо, — криво усмехнулся я. — Уокер представляет власти, а власти сохраняют статус-кво. Остальное их интересует лишь постольку-поскольку. Если я найду неправильные ответы… не исключаю, нас прикажут ликвидировать. Так, на всякий случай.

Грешник глянул на меня с интересом:

— И тебя такая перспектива не слишком пугает?..

— Не помню момента, когда хоть кто-нибудь не хотел меня убить. — Я пожал плечами. — Власти могут встать в очередь. К тому же нам с Уокером не впервой танцевать этот вальс, и, пока я веду, мне удобнее.

— Я тоже не люблю, когда за мной следят, — вклинился в разговор Безумец. — Правда, я знаю, кто следит. Мы никогда не остаемся в одиночестве. Они смотрят, оставаясь по ту сторону зеркала, и ненавидят нас за то, что мы реальны. Ложась в постель, не забывайте поворачивать зеркала к стене: тогда они не смогут выйти наружу.

— Спасибо, — ответил я после паузы. — Это пригодится.

— Я не сошел с ума, — сказал Безумец печально. — Уверяю вас, так было бы гораздо проще для меня и для всех вокруг, но, увы… Если бы вы видели то, что вижу я… Мир не то, что мы думаем, и никогда таким не был. И куда мы сейчас?

Моргнув раз-другой, я решил ответить на конкретный вопрос:

— Нам нужен квартал ресторанов в Аптауне. Оттуда я смогу добраться до Герни. Вот только путь неблизкий, и Уокер сможет нас отследить, каким бы транспортом мы ни воспользовались. А я не привык облегчать ему задачу.

— Чем плох автомобиль? — выразил недоумение Грешник.

— Смеешься? — Я внутренне содрогнулся. — Ты на улицу-то выглядываешь иногда? Это ж не движение, это наглядное пособие по естественному отбору. Половина из них только выглядит как автомобили, а другая половина — такая магия, что у Сладкой Отравы нервное расстройство может случиться. И забудь об автостопе: не знаю, посадят ли, но руку точно оторвут.

— Я знаю, что делать! — подала голос Сладкая Отрава. — Я все устрою — если ты не против, Сидни…

— Ну, разумеется! — пожал плечами Грешник. — Только я не знал, дорогая…

Над головой Сладкой Отравы громко зажужжали мухи. Острые когти, выросшие на изящных пальчиках, прочертили в воздухе огненные знаки. Лицо скрылось за плотной вуалью черной тени, сквозь которую тускло светились два красных огня. Я невольно отступил на шаг, а Безумец смотрел на нее пристально и печально. Сладкая Отрава произнесла несколько терзающих слух слов, и мы оказались в круге адского огня. Желтые языки действительно воняли серой, хотя жар почему-то не ощущался. Пламя рванулось вверх, но быстро угасло, а Сладкая Отрава дивно похорошела, приняв первоначальный облик. Добро пожаловать в Аптаун. Путешествие выбило меня из колеи: в момент перехода я слышал бесчисленные голоса, кричащие от смертной муки, — или мне показалось?.. Я еще раз посмотрел на демоницу. Она скромно улыбнулась в ответ.

— …Не знал, что ты так умеешь, — невозмутимо продолжил Грешник.

Мне бы его самообладание.

— Короткий переход через Царство Тьмы. В конце концов, я ведь демон-суккуб, милый. Я умею попасть куда угодно, в соответствии с должностной инструкцией.

— Я видел. В какой-то момент я увидел, какая ты на самом деле.

Сладкая Отрава опустила глаза:

— Происхождение не выбирают, Сидни.

— Ну что ты, родная! Не бери в голову. Я ведь не в первый раз… По прибытии в преисподнюю мне сразу показали тебя в натуральном виде — только это не важно. Я люблю тебя не за то, что ты собой представляешь.

— Не понимаю. Никогда не могла…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колдовство в большом городе - Саймон Грин бесплатно.
Похожие на Колдовство в большом городе - Саймон Грин книги

Оставить комментарий