важную деталь… Я ведь не знаю китайского языка… Да и корейского тоже…
Глава 8
(кит — так будет обозначаться язык… нет, не китов, а китайцев.)
(кит) — Немедленно поднимите руки и сдавайтесь! — заявил мужчина в красном наряде, но никто из нас не понимает китайский… А ещё, эти люди выглядели так, будто не очень-то нас и уважают… Ещё и с интересом разглядывают женщин на моей спине. Будто на трофеи смотрят.
И что-то меня нервирует такое отношение. Я, конечно, понимаю, что это мы к ним вторглись, но они ведь должны знать, кто их сосед. Хотя! Возможно, они и знают… Да и это ведь они к нам пытались вторгнуться, а не мы к ним.
Имею в виду тех бандитов. А значит…
— Ра-а-а-а-ар! — громко взревел я в облике Бьякко, выпуская свою мощнейшую ауру, отчего сорок китайских воинов, стоящих позади пятёрки культиваторов, вздрогнули. Кто-то даже сделал шаг назад.
Ну а культиваторы приподняли брови или просто сделали удивлённые лица. А затем появилась росомаха. Ну а ещё я начал покрываться алмазной бронёй, защищая как себя, так и женщин в седле.
— Глупцы! Вы посмели направить оружие на русского князя⁈ — весьма грозно и пафосно произнёс я, а росомаха оскалилась, приготовившись к бою. — За это оскорбление я орошу эти земли вашей ничтожной кровью!
— Ра-а-а-ар! — добавила Ева, и, кажется, китайцев проняло, они стали немного паниковать.
— Русский, ты вторгаться к мы и угрожать⁈ — на ломаном русском выкрикнул один из пятёрки. Это был голубой… В том плане, что одет в голубое… Я просто их по цветам обозначил. Красный, жёлтый, голубой, зелёный и белый.
— Китай подписал конвенцию от четыреста пятнадцатого года. Я как Зябликов Сергей Владимирович из рода убийц чудовищ, имею право на пресечение границы. А также я как русский князь имею право на ответные действия после вторжения на свои земли! — с важным лисьим видом ответил я и выпустил ещё больше ауры.
— Я ничего не знать про какая-то там конвенция! И вторжения! — выкрикнул голубой.
— Тогда я просто убью всех вас и пойду дальше, — мои алмазные когти покрылись электричеством, да и из пасти вырвалось несколько разрядов.
(кит) — Он нам угрожает? Мы уничтожим его! — заявил красный. Но я его, конечно же, не понял. А если призову Мию и она полезет в голову солдатам, культиваторы тут же это почувствуют и пресекут. Ну как было, когда к Белкиной приходили корейцы. К ней в голову попытались залезть, а я удары пресёк, атаковав духовного практика.
(кит) — Постой, мы можем не справиться… — возразил зелёный.
(кит) — Даже если умрём, мы должны дать бой! Он оскорбил нас и наши школы! — настаивал красный. Наверняка, гадости говорит про меня.
(кит) — Он не оскорблял нашу школу, — удивился голубой, он дублировал мои слова на китайский, и думаю, в них им что-то не понравилось.
(кит) — Оскорбляя нас, он оскорбляет и наши школы. Будто они пустышка!
(кит) — Я тоже оскорблён! — что-то пискнул жёлтый. Он был самым низкорослым из них. Метр пятьдесят где-то. Остальные метр шестьдесят и выше.
— Не знаю, о чём вы там шепчетесь, но мне это надоело, — прорычал я и вспыхнул энергией, готовясь нападать. — Вы либо проваливаете, либо…
Договорить мне не дали, ибо с неба упал какой-то старик и, хлопнув меня по макушке, развеял моё электричество, а затем как-то оказался между мной и воинами.
— Нет нужды в конфликте, — заявил старик в золотых одеяниях, говоря на русском, а затем повторил на китайском. — Простите этих молодых и глупых, — попросил старик и слегка поклонился.
— Я не желаю терять время. И сражение не входит в мои планы, — спокойно ответил я, а вот Ева расстроилась…
— Ваши слова бальзам для моего старого сердца. Но, может, я могу вам помочь?
— Мой путь лежит к морю. Хочу взять лодку до Корё, — честно заявил я.
Пусть теперь думают, что с этим делать и зачем мне к корейцам… На месте китайцев я бы попытался убить меня. Но я уже говорил, что здесь два лагеря. Одни — за войну, другие — против. Так что пусть друг друга сдерживают, а я тихо и спокойно сделаю свои дела.
— Вот как. Но не желаете ли вы немного погостить у нас? Думаю, мы смогли бы лучше понять друг друга, — поинтересовался китаец. — Уверен, вы впервые в наших землях. Я мог бы ответить на некоторые ваши вопросы.
— Зачем вам это?
— Простая китайская гостеприимность. К тому же мне было бы интересно поговорить с вами, господин Зябликов, — ответил старик, но всем своим видом показывал, что тут не только интерес. Ему от меня что-то нужно.
— Если вы поможете добраться до Корё, то я согласен. Не хочется надолго оставлять монголов без присмотра.
— Договорились, — старик улыбнулся и кинул взгляд на пятёрку,и помахал рукой.
(кит) — Эти люди — гости клана Сяо, — не знаю, что он им сказал, но тем это не понравилось.
(кит) — Если так решил глава клана Сяо, то так тому и быть, — фыркнул парень в красном и, махнув рукой солдатам, видимо, что-то вроде «вольно», вспыхнул огнём и, выкрикнув какую-то фразу, выстрелил собой в небо.
Другой будто по небу побежал. Ну и остальные, кто как, но быстро разбежались. Обычным солдатам сразу стало «неуютно», и они тоже поспешили уйти.
— Прошу прощения за молодёжь. Они нынче все гордые и важные! — расхохотался старик и повёл нас вперёд, а вскоре мы побежали. Просто побежали, чтобы «быстрее было».
По левую сторону от нас располагалось большое озеро, а по правую — горы, лес и редкие аванпосты. Видимо, из одного такого аванпоста и вылезли те солдаты. Ну