Рейтинговые книги
Читем онлайн Время волка - Александр Абердин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 86

Чтобы не разводить в небе говорильню, я скомандовал:

— Ша! Хватит болтовни. Входим в Пекельный мир.

Мы влетели в раскалённые, желтовато-палевые небеса Пекельного мира на высоте в три километра. Зелёный пейзаж сразу же сменился на желто-оранжевый с красной и бордовой листвой деревьев и травами. Здесь всё было точно такое же, как и в Явьем мире, только в несколько ином колорите. Не знаю кому как, а мне тут нравилось, хотя, конечно, жарковато, температура ниже плюс тридцати пяти даже ночью не опускается, но лично я смог бы привыкнуть. Геша родом из подобного мира, так что ему вообще было грех жаловаться. К нам сразу же устремилось несколько местных драконов. Крупные ребята, но по сравнению с моим другом — мелкота.

Болтать с ними нам было некогда. Перуновы горы были всего в пятнадцати верстах, но мы не стали углубляться и, пролетев ещё вёрст десять, стали снижаться, нацелившись на высокий перевал. За ним лежала Огненная долина с её небольшими вулканчиками, полыхавшими нежарким огнём, и гейзерами. Мы с Гешей там никогда не бывали, но я как-то посмотрел несколько рекламных видеоклипов. Джины зазывали к себе туристов, но народ туда не очень-то ломился. На перевале мы и совершили посадку. Первым мой друг гном-дракон, а потом мы с Тамарой. Колдунья сразу же спросила:

— Мы что, не полетим во дворец эмира?

— Если тебе этого хочется, лети, — насмешливо сказал я, — а лично мне там точно делать нечего, как и Геше.

— Это точно, — согласился дракон и грозно прорычал, — Эй, кто-нибудь, быстро примчался сюда, пока я не рассердился.

Чуть ли не в ту же секунду перед нами появился громадный, но весьма испуганный ифрит. На этот раз с полностью обнаженным торсом, который смотрел на чёрного дракона с ужасом и я попросил:

— Парень, быстренько смотайся во дворец эмира Джафара и доложи ему, что к вам в Огненную долину прибыли король-волк Сережень, огнедышащий дракон Гендиар и княгиня-колдунья Тамара.

Огненноногий верзила исчез в мгновение ока. Дракон сидел на перевале точь-в-точь как я, когда мне, обернувшись волком, хочется повыть на луну и поигрывал хвостом, отчего позади него вниз с грохотом катились по склону камни. Мы же, сидя в седле мотоциклов, уютно устроились в тени его огромного тела меж двух могучих лап с когтями полутораметровой длины. Вот теперь уже никто не сможет оспорить то, что дракон Гендиар в одном из моих романов срубал крыльями верхушки гор, когда искал тайное убежище одного зловредного мага. Только минут через десять перед нами появилось десятка четыре ифритов, среди которых снова не было ни одного чёрножилеточника. Зато один из них, кланяясь заголосил:

— О великий король-волк, эмир Джафар просит тебя прибыть в его дворец вместе с драконом-великаном и княгиней Тамарой. Мы будем сопровождать вас, но если вы того хотите, то сотворим летающее облако и оно доставит вас во дворец солнцеликого эмира.

Геша сразу же возмутился:

— Вы что, не поняли? Ни в какой дворец мы не полетим! Этого ещё не хватало. Пусть ваш эмир сам топает сюда. Может вместе со всей своей гвардией, а мы дальше перевала ни шагу.

Ифриты снова исчезли, как испарились, но на этот раз минут через пять к нам прилетело огромное облако и когда оно разомкнулось, то мы увидели стройного, черноволосого мужчину в белоснежном восточном одеянии с золотой чалмой на голове и аккуратной чёрной бородкой, сидевшего на золотом троне. Справа от папаши стоял принц и улыбался, как американский президент, принц Джабраил, а позади них полукругом стояли нарядно одетые джины и джинины. Позади них возвышались на редкость широкоплечие, но на первый взгляд безоружные ифриты. Все, как один, в чёрных кожаных жилетах на этот раз. Эмир чуть склонил голову и спросил:

— Почему мы не видим среди вас принцессы-невесты?

— Потому что её здесь нет, — ответил я, — и в честь чего это ты, эмир Джафар, решил, что моя дочь невеста?

Принц заулыбался ещё шире, а вслед за ним ощерился эмир и все остальные белозубые джины и джинины, да так, что мне почему-то сразу захотелось взять в руки что-нибудь железное, например монтировку, и немного отрихтовать их улыбки и тем самым задать работы дантистам. Эмир решил не томить нас и прояснил ситуацию:

— Король Сережень, ты не мог про то знать, но все джины ждали этого счастливого дня тысячи лет. Исполняя волю ваших Древних Богов и в первую очередь самого Рода, я готов сегодня же возложить корону, которой был когда-то коронован король Ратмир и тогда твоя дочь станет женой моего сына. Поверь, он без ума от её небесной красоты и станет для неё любящим и заботливым мужем.

Меня, право же, чуть смех не разобрал. Нет, я не расист и не нацик какой-нибудь и даже более того, у меня есть немало друзей на Востоке, но этот урюк, незнамо почему, решил, что из-за каких-то там боговских заморочек, моя дочура станет женой его сына, которому, наверное, уже не одна тысяча лет и это выглядело просто комично. Зато Настина тётка была настроена совсем по другому и потому взревела на зависть моему старому другу, но юному дракону:

— Ты что, гнилая кочерыжка, охренел? Да, я тебе сейчас всю твою холёную морду расцарапаю, а сынку твоему, женишку недоделанному, оторву его мужское хозяйство и вколочу в глотку! Нет, вы только посмотрите на этих расфуфыренных шейхов, им вздумалось Настеньку выдать замуж за какого-то недоноска! А ты чего молчишь и щеришься, волчара? Тут о твоей дочери речь идёт, между прочим.

Подняв руку, я негромко сказал:

— Не кричи, хозяйка, я пока что твой слуга, а потому могу говорить только тогда, когда ты мне это позволишь, но если ты требуешь, чтобы я дал эмиру Джафару ответ, то я повинуюсь. — коротко рассмеявшись, я продолжил, но уже громче — Джафар, я не ослышался? Ты хочешь короновать меня, короля-волка, в обмен на мою дочь?

Эмир, который выслушал вопли княгини-колдуньи не моргнув глазом, от моих слов почему-то заёрзал на своём золотом троне:

— Король Сережень, так было сказано вашими Древними Богами, и такое поручение мне дал лично Род. Неужели ты посмеешь его ослушаться? Мне будет очень лестно с тобой породниться, но если твоя дочь не выйдет замуж за принца Джабраила, то корона короля Ратмира так и останется в сокровищнице джинов Огненной долины.

Геша задумчиво прорычал:

— Эй, волк, мне как, включать уже огнемёт или немного подождать? Знаешь, хотя и говорят, что джины и ифриты существа, порождённые огнём недр, мне всё же кажется, что против драконьего огня они не устоят. Давай испытаем их на жаропрочность? Поверь, брат, ни тебе, ни Тамаре мой огонь не причинит никакого вреда, а вот что будет с ними, мы сейчас посмотрим.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время волка - Александр Абердин бесплатно.
Похожие на Время волка - Александр Абердин книги

Оставить комментарий