Рейтинговые книги
Читем онлайн Звезды над морем - Розалинд Бретт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Когда мужчина покинул это небольшое сооружение, Лорна не пошла за ним. Постояв какое-то время на месте, она двинулась в обратный путь по своим же собственным следам, но вскоре поняла, что совершенно заблудилась.

Пол обедал один. Он прочитал оставленную ему записку, борясь с желанием что-нибудь разбить, но взял себя в руки и принялся составлять инструкцию для Билла Рэмси — что надо делать во время его отсутствия.

Когда в четыре часа в гостиную тихо вошла Элис Рэмси, она застала его глубоко задумавшимся.

— Привет! — Элис постаралась сохранить свою небрежную манеру разговора. — Я не помешала?

Пол встал и механически ответил:

— Нет, конечно нет. Билл с тобой?

— Я приехала одна. Ты тоже один?

Он кивнул:

— Колин уехал с Лорной покататься на машине. Они должны были уже давно вернуться. Садись, Элис.

Она неловко села.

— Я думала, Колин уже давно на Мэйн-Айленде. Вообще-то я хотела сказать пару слов Лорне.

— Да? И что ты хотела ей сказать?

Элис слегка смутилась.

— Честно говоря, не знаю. По пути сюда я старалась придумать, как убедить ее, что она мне очень нравится и что я хочу с ней дружить. Но боюсь, Лорна мне не поверит.

— Разве это что-то новенькое? — холодно спросил Пол.

Она покачала головой:

— Нет… Вчера Лорна просто не хотела со мной разговаривать. Она все еще думает, что я тебя соблазняю.

— Это твое собственное сочинение. Уверен, ни о чем подобном она не думает. — Он помолчал. — Ты приехала по другой причине. Ну, так что у тебя еще на уме?

Элис натянуто улыбнулась.

— Ты прав. Я приехала повидаться с тобой.

— Охладела к новой работе Билла?

Набравшись мужества, она призналась:

— Я пришла просить тебя не ездить с Лорной в этот круиз. Если ты это сделаешь, ты обидишь ее так сильно, как никто не обижал ее раньше.

— Ты не имеешь ни малейшего представления, о чем говоришь! — отрезал Пол. — Держись в стороне от того, что тебя не касается, Элис.

— Ты вел себя по-другому, помогая мне вернуться к Биллу.

— Я ничего не сделал: всего лишь свел вас вместе и дал вам возможность во всем разобраться. А Лорна не нуждается в твоей помощи. — Он посмотрел на часы. — Проклятый Колин! Я даже не знаю, в каком направлении он поехал.

— С ними все будет в порядке. Колин — отличный водитель. Пол… — Она поколебалась. — Даже рискуя тебя разозлить, я должна сказать: Лорна не готова к такому круизу. Она производит впечатление человека, который может выдержать все, но это не так. Я видела ее вчера вечером, когда ты говорил о круизе, и…

— Ради бога, заткнись, Элис! — проговорил Пол ужасающе мягким голосом. — Если бы ты была мужчиной, я тебя убил бы…

Но она продолжила:

— Просто я чувствую себя ответственной за эту молоденькую девочку. Ты думаешь, что она не понимает, как мало ты о ней заботишься, но это не так. Она все понимает, и я уверена — любит тебя.

— Хватит! — ледяным тоном отрезал Пол. — Я освобождаю тебя от ответственности.

Элис встала, вышла на улицу и села в машину. Следом за ней на крыльце появился Пол. И в этот же момент послышался грохот другой машины, затормозившей рядом с ним, из которой выскочил Колин.

Пол схватил его за плечо:

— Где Лорна?

— Пол, я не знаю, — с трудом выговорил тот. — Это что-то странное… Мы были на пляже…

— Господи! Где она?

— Честно, не знаю! — подавленным голосом пробормотал Колин. — Мы поехали по правой стороне острова, нашли пляж. Поели там, и Лорна задремала. Я немного поплавал…

— Ты оставил ее одну?!

— Нет. Она все время была в поле моего зрения. Но когда я вернулся, ее уже не было.

Пол побледнел.

— Продолжай! Что произошло потом?

— Я звал ее, попытался искать… Пол… Не знаю, как тебе об этом сказать. Там был привязан к ветке ее платок… Вот этот.

Пол вдруг сделал такое, чего ни Элис, ни Колин никогда не видели раньше, — закрыл глаза руками, молча постоял какое-то время, но затем абсолютно спокойно спросил:

— Где находится этот пляж?

— Отсюда прямо на восток…

— Там иглообразные скалы слева по берегу?

— Именно так.

— Ты дурак, Колин. Это самая опасная точка на всем острове! Этот пляж используется для перевозки украденного каучука.

— Я не знал… Куда же она могла уйти? — пролепетал Колин.

Но Пол уже шел к своей машине.

— Если с ней что-нибудь случится… — Он свирепо обернулся. — Поезжай к Биллу Рэмси, и пусть он выяснит, где находится Ли Чанг. А после этого присоединяйтесь с Биллом на разных машинах ко мне — на тот случай, если нам придется прочесывать дороги. Если с ней что-нибудь случится, — закончил Пол беспощадно, — я порву тебе глотку.

Бледный и испуганный, Колин посмотрел на облако дыма от исчезающей машины и, повернувшись к Элис, охрипшим голосом произнес:

— Он так и сделает.

Она улыбнулась странной улыбкой:

— Да, так и сделает. Остается только надеяться, что он ее найдет. Поехали, Колин!

Пол выжимал газ до предела. Ветер дул в его сторону, и дождь стучал по окнам машины. Но его руки, крепко державшие руль, были в испарине. Он преодолел расстояние в двадцать миль за час, однако ему казалось, что он никогда не доберется до того пляжа. Приехав туда, Пол бросил машину, нашел место, где отдыхали Колин с Лорной, обошел его и обнаружил на песке следы ее ног. Они вели в лес. Не раздумывая, Пол ринулся в чащу.

Ветер трепал верхушки деревьев, и постепенно золотые сумерки стали опускаться на землю. Пол потерял дорогу и затем нашел ее снова, следы указывали ему на обратный путь. А еще через десять минут он увидел Лорну.

Она стояла спиной к нему, держась за ствол дерева, и вытряхивала песок из босоножки. Целую минуту Пол молча, боясь испугать, смотрел на нее, чувствуя огромное облегчение. Затем, приблизившись, тихо позвал.

Она обернулась, немного покачнулась, а когда поняла, что это Пол, что он нашел ее, повисла на нем и зарыдала.

Обед в гостиной, где горели две лампы, был накрыт на двоих. Лорна, в халате из голубого шелка, остановилась в дверях.

— Входи, — улыбнулся ей Пол. — Ты у себя дома.

— Пожалуй, я переоденусь. Это займет всего минуту.

— Нет. Оставайся в чем есть — так ты скорее отдохнешь. Лучше чувствуешь себя после ванны?

— Да. — Она посмотрела на стол. — А где Колин?

— Я отправил его домой. Он приедет туда как раз к обеду. Садись и выпей это. Нам обоим необходимо глотнуть горячительного.

Лорна села за стол.

— Надеюсь, ты не очень сердишься на Колина? — проговорила она.

— Моего зла на него не хватает. Я угрожал ему расправой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Звезды над морем - Розалинд Бретт бесплатно.
Похожие на Звезды над морем - Розалинд Бретт книги

Оставить комментарий