— Лес! Это замечательно! — воскликнула она, и оставалось только надеяться, что слова не показались ему такими же фальшивыми, как ей самой.
— Прошу меня извинить, — сказал Лайон.
В его голосе было столько отвращения и насмешки, что у Энди замерло сердце. Он вышел в дверь, которая вела на кухню. Она знала, что Лес внимательно наблюдает за ней, поэтому не решилась посмотреть ему вслед. Но каждая клеточка ее существа побуждала Энди броситься за ним бегом. «Позднее, когда все закончится, я объяснюсь с ним. Я заставлю его понять», — успокаивала себя Энди.
Лес щелкнул пальцами перед ее носом:
— Эй, ты не забыла, что я здесь?
Энди посмотрела на него с улыбкой, которая скорее походила на гримасу.
— Готов пить кофе? — спросила она с притворной веселостью и направилась к той же двери, через которую вышел Лайон.
— Не так быстро. — Лес схватил ее за руку. — Что здесь происходит?
— Ты… Ты о чем? — Ей хотелось верить, что удивление на ее лице выглядит естественным.
— Сдается мне, что здесь что-то не так. И я хочу выяснить, что именно.
— Лес, ты попал пальцем в небо. — «Лес не должен узнать, не должен догадаться», — твердила она себе. — Что здесь может быть не так?
— Не знаю. — Он задумчиво оглядел ее. — Например, почему у тебя был такой вид, точно ты увидела привидение, когда спускалась по лестнице? Это само по себе уже на тебя не похоже. Я, конечно, счастлив, что ты рада меня видеть, но кое-что…
— Лес, ну, правда, ты сходишь с ума. Как только я приехала сюда, ты заговорил, как Эллери Куин, все выискиваешь какие-то несуществующие тайны.
— Какое совпадение. Значит, это я начал вести себя как псих, как только ты очутилась в Техасе.
Энди не успела ничего ответить, как дверь распахнулась и вошел Джеф:
— Привет, Лес! Грейси сказала мне, что ты здесь. Это действительно событие. Как ты решился выбраться из-за кучи мусора, которую ты называешь рабочим столом?
Лес выдумал кучу причин своего неожиданного появления, но Энди знала, что он приехал сюда с единственной целью — проверить ее.
Она была рада, что Лайон, сославшись на дела, не присоединился к ним за завтраком. Когда она, Лес и Джеф вошли в столовую, он уже был в самых отдаленных уголках ранчо. За завтраком, как всегда вкусным, они обсуждали план съемок на сегодняшний день.
— Мы можем все закончить завтра днем, — сказала Энди. — Утром мы запишем интервью у реки. Это будет последнее. Джеф, у нас достаточно материала на ролике «Б»?
Лес захотел посмотреть отснятые пленки. Когда они допивали кофе, в столовой появился генерал Рэтлиф. Его костюм и прическа были, как всегда, безупречны, но Энди не понравился цвет его лица. Оно было восково-бледным.
Энди представила ему Леса, который вежливо и тихо поприветствовал генерала. Она оставила их наедине, сама отправилась к себе в комнату, чтобы переодеться и сделать макияж. Ребята в это время устанавливали аппаратуру в гостиной.
Полчаса спустя все было готово к съемке. Энди уже произносила вводные фразы, но тут ее прервал Лес.
— Подождите минутку, подождите, — сказал он.
Джеф выругался и поднял голову от видоискателя камеры.
— Генерал, простите меня, но вы не похожи на военного человека. Почему бы вам не надеть мундир или?..
— Мы уже обсуждали это с генералом, Лес, — ответила за него Энди. — Он предпочитает быть в костюме.
— Почему? — Прямота была одной из добродетелей Леса или одним из пороков.
— Потому что, во-первых, мундиры сорокалетней давности, а во-вторых, генерал не надевал их после того, как ушел в отставку.
— Так, может быть, он положит китель на колени? Или можно повесить мундир позади него?
— Как вы хотите, генерал? — тихо спросила Энди. — Вы не будете возражать?
— Думаю, что нет. — Он устало улыбнулся и похлопал ее по руке. — Если хотите повесить мундир позади меня — чудесно.
— Потрясающе! — воскликнул Лес, хлопая в ладоши. — Где Грейси?
— Я принесу мундир, — услышала Энди хрипловатый голос.
Когда они начинали съемку, Энди радовалась, что в комнате нет Лайона. Она даже не подозревала, что он уже вернулся в дом, пока не услышала его голос. Проклиная Леса за то, что он вспомнил о мундире, она смотрела вслед вышедшему из комнаты Лайону.
Джил воспользовался наступившей паузой, чтобы поправить микрофон на лацкане пиджака генерала. Сегодня его голос звучал слабее, чем обычно. Джил как раз отходил от генерала, когда в комнату вошел Лайон, неся на вешалке мундир отца. От него исходил легкий запах нафталина, но он был отглажен и выглядел вполне прилично.
Лес указал Лайону, куда следует повесить мундир. Улучив момент, Энди умоляюще посмотрела Лайону в глаза. Она так надеялась, что он все понял. Но смотреть в его глаза было все равно, что глядеться в зеркало: она видела только отражение своего перекошенного отчаянием лица и не могла прочесть, что творится в душе человека, которого так сильно любит.
Говорила ли она ему о своей любви? Как могло случиться, что в течение сладостных часов минувшей ночи она не сказала, что любит его?
Лайон кивнул головой в сторону Леса:
— Проследите за тем, чтобы он дал отдохнуть отцу. Понятно, миссис Мэлоун?
Он вышел из комнаты, и, чтобы сгладить неловкую ситуацию, Лес начал распространяться о том, что теперь фон гораздо лучше, появилась дополнительная эмоциональная окраска и далее в том же духе.
Кое-как они закончили съемку.
Энди сразу же пошла к себе в комнату переодеться. Платье, которое она надевала на съемку, давило ее, прилипало к телу. Но тягостное ощущение не прошло, даже когда она переоделась. У нее было тяжело на душе — и это было главным. Ей казалось, что ее тело зажато челюстями громадного хищника, и почти физически ощущала, как из нее выходит жизнь.
Она стояла у окна и любовалась пейзажем. Энди не чувствовала в себе никакого сходства с женщиной, которая приехала сюда несколько дней назад и вот так же стояла у окна, впервые рассматривая далекие холмы. Этой женщины больше не существовало.
Вместо нее была Энди Мэлоун, женщина, родившаяся всего несколько часов назад. Она не хотела жить прежней жизнью. Жизнью, наполненной одиночеством, пустыми комнатами гостиниц, безрадостными обедами и ужинами. Ее мечта стать ведущим журналистом Крупной телекомпании поблекла перед теплым светом любви Лайона. То, что было целью ее жизни, уже не манило ее, наоборот, только давило на грудь тяжелым грузом, от которого хотелось поскорее избавиться.
— Грош цена твоим расстройствам, — весело заявил Лес, даже не потрудившись постучаться перед тем как войти в комнату. Он подошел к окну, взял Энди за руку и повел ее к кровати. Она безвольно присела на краешек, и Лес начал массировать ее шею своими огромными ручищами.