— Лания.
— Красивое имя, — ласково потрепал он её по голове. — Можно вас на минуту, уважаемый Рагнар?
Мы отошли в сторону.
— Она перевёртыш? — спросил он у меня,
— Да, — я был неприятно удивлён проницательностью купца, ведь мы специально одели девочку в одежду, скрывающую её уши и хвост. — Как вы догадались?
— Опыт, уважаемый, опыт. Не переживайте. Я не делю людей на расы. Есть плохие люди и есть хорошие. А кто ты: оборотень, перевёртыш или эльф — я ко всем отношусь одинаково. Так что не волнуйтесь, всё будет хорошо.
— Ну что? — взволнованно поинтересовалась Алия у меня, когда он ушёл.
— Он понял, что Лания перевёртыш…
— И?
— Всё нормально. Думаю, нам повезло с этим купцом.
— Надеюсь, что так, — кивнула девушка.
Мы забрались в фургон, за верблюдами устроился погонщик — невысокий жилистый смуглый человечек, представившийся Азаром. И спустя десять минут мы тронулись.
Глава 15
Что можно сказать о первом дне путешествия — практически ничего. Палящее солнце, жара, море песка… вот чем он мне запомнился. Честно говоря, даже из фургона вылезать особо не хотелось. В нём хоть немного было прохладнее. Также я периодически создавал плетение холодного воздуха, чтобы облегчить путешествие по жаре. Вылезти наружу всё равно пришлось, когда днём наш караван остановился на небольшой привал.
— Стоянка тридцать минут, — ответил на наш вопрос Азар, быстро расседлавший верблюдов. — Верблюдам нужен отдых, да и напоить их водой надо, дать немного остыть. А вы пока спокойно поешьте.
Воспользовавшись советом, мы быстро перекусили, после чего я решил воспользоваться остановкой и наконец проверить свою огненную секиру. Странно, но почему-то до этого мне всё никак не удавалось это сделать. Теперь, достигнув ступени Духа, я мог начать пользоваться этим артефактом в полной мере.
Оставив девушек в фургоне, я отошёл чуть в сторону. Свои повозки другие путешественники поставили полукругом, поэтому я нашёл достаточно укромное место между двумя фургонами и вытащил секиру.
Так, что там мне говорил Люциус? В секиру встроены два высокоуровневых заклинания: огненный шторм и огненный разрыв. В обычном виде я не смог бы их применить, так как там нужны были более высокие ступени развития. Но секира, сама по себе являвшаяся артефактом и накапливающая дополнительную магическую энергию, позволяла их создать. Мне даже не нужно было знать плетения этих заклинаний. Было достаточно просто влить магическую энергию в секиру, и она сама воспроизведёт нужное плетение. Так что с помощью подаренного Сарендарами оружия, сделать это было несложно. Вспомним, что представляют собой эти заклинания. Огненный шторм — во время вращения секиры вокруг мага появляется огненное кольцо, постепенно расширяясь и захватывая всё большую и большую площадь. Прекрасное площадное заклинание, сила которого зависит только от силы самого мага и его магического резерва. Огненный разрыв — более точечное заклинание. При поражении лезвием врага, создаётся огненный разрыв внутри противника, сжигая и соответственно взрывая его изнутри… жуткое на самом деле заклинание. Спасти могут серьёзные артефактные доспехи или стихийный щит, но насколько я понимал, сам щит быстро обнуляется, и тогда врагу остаётся постоянно его поддерживать, что обычно расходует достаточно много магической энергии, или уклоняться и самому переходить в нападение.
Огненный шторм по понятным причинам я применить сейчас не могу. А вот огненный разрыв… Я внимательно осмотрелся по сторонам и вдруг заметил небольшого зверька, напомнившего мне хомяка, который деловито копался в песке, совершенно беспечно не обращая внимания на происходящее вокруг. Что ж, дружок, извини — тебе сегодня не повезло. Я активировал плетение огненного разрыва, и лезвие секиры засветилось слабым багровым пламенем. После этого я осторожно стукнул зверька, который совершенно не ожидал подобной подлости. Лезвие вспыхнуло, и следом за этим несчастный зверёк растаял в огненной вспышке. По-моему, даже никаких частей его тела не осталось. Он просто испарился. Что ж, это впечатляет. По крайней мере, я теперь понял принцип действия секиры.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})
С чувством хорошо выполненного долга я спрятал секиру в пространственное кольцо и вернулся в свой фургон. Алия как-то подозрительно посмотрела на меня и прошептала:
— Что ты делал? Признавайся?
М-да. Вот как у женщин получается это? Я покосился на дремлющую Ланию, и признался шёпотом:
— С секирой экспериментировал, что твой дед мне подарил.
— И как?
— Отличная штука, — сказал я. — Твой дед сделал мне отличный подарок. Убойная вещь.
— Я рада за тебя, — улыбнулась Алия. — Кстати, ты так толком не рассказал, что было в Гильдии Убийц.
— К сожалению, лучше тебе не знать об этом, — хмыкнул я. — Хотя ничего там, на мой взгляд, секретного не было. Все четыре месяца вкалывал как проклятый. То акробатика, то медитация… то развитие искусства. Так что не развлекался…
— Бедненький, — улыбнулась Алия и вдруг строго посмотрела на меня: — А ты ничего мне не хочешь рассказать о султане?
— В смысле? — не понял я сначала.
— Султана убили прямо перед твоим появлением, — девушка прищурилась и ткнула в меня пальцем. — Признавайся, твоих рук дело?
— Хм, — а вот теперь я растерялся, но быстро взял себя в руки, — а если и так?
— Это твой первый заказ?
— Скорее, экзамен…
— То есть Гильдия явно решила не размениваться на мелочи… — покачала головой Алия, — сразу убийство султана.
— Ну…да.
— Ясно. А как ты его вообще убил-то? Я слышала, на рынке говорили, что использовали какое-то странное оружие. Никто так и не понял, как всё это произошло.
— Пришлось создавать оружие — винтовка со снайперским прицелом.
— Не знаю, что это такое, — фыркнула Алия, — но звучит красиво.
Я попытался объяснить ей и вроде у меня получилось. Наверное, я настолько уже привык к использованию терминов с Земли, что даже не задумываюсь, что здесь их практически никто не понимает…
Следующую остановку мы сделали, когда наступил вечер. Вот тут я сумел наконец нормально рассмотреть охрану каравана. На первом привале я видел лишь нескольких охранников ступени Мастера. Кстати, они вообще старались не показываться, а вот вечером глава охраны каравана Эрад эд Дин — высокий и крепкий смуглолицый маг, находящийся на ступени Магистра — в сопровождении трёх Мастеров и двух Экспертов, обошёл каждый фургон и собственноручно установил на них какие-то странные плетения, как он сообщил, сигнальных щитов, способных, по его словам, выдержать несколько достаточно сильных ударов, после чего охрана придёт на помощь.
— И сколько же вас в охране? — вырвалось у меня.
Эрад эд Дин подарил мне изучающий взгляд, после которого перевёл его на Алию.
— В охране помимо нас ещё пять Мастеров и десять находящихся на ступени Духа. Путешествие по пустыне всегда опасно и охраны мало не бывает. Но судя по вашему уровню, вы сейчас самые сильные из пассажиров каравана. Особенно вы, госпожа, — лёгким кивком он отметил Алию. Если что, можем ли мы надеяться на вашу помощь?
— Конечно, — перед ответом Алия бросила на меня быстрый взгляд, и я еле заметно кивнул. И, похоже, всё это не укрылось от главы охраны. Но вида он не подал и отправился вместе со своим эскортом к следующему фургону.
На следующее утро, когда мы позавтракали и вновь тряслись в фургоне, я решил расспросить свою спутницу, тем более Лания в это время уже медитировала. Честно говоря, я поражался её настойчивости. После физической тренировки она обычно весь день медитировала, если не считать мои с ней занятия. Признаться, я зауважал девочку за подобное упорство.
— Ты, вообще, что-нибудь знаешь о местных пустынных тварях? — спросил я у Алии. — Хоть я и изучал множество монстров в бестиарии деда, но обновить знания не помешает.
— Я, пока тебя не было, хорошо изучила их. Правда, по-настоящему серьёзные противники мне не попадались, они встречаются в глубине пустыни.