Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайны Палм-Бич - Роксана Пулитцер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 76

Когда Эштон открыла глаза, лицо Хэнка было рядом с ее лицом, его глаза горели от возбуждения. Эштон села на ноги лежащего на спине Хэнка и взяла в руки возбужденную плоть. Он молча наблюдал за ней. Когда Эштон почувствовала, как участилось его дыхание, она нагнулась и взяла плоть в рот. Он застонал. Тогда Эштон подтянулась повыше. Хэнк обхватил ее бедра и глубоко вошел в нее. Они смотрели в глаза друг другу, не в силах отвести взгляда. Кровь прилила к щекам Эштон, все ее тело охватило жаром, когда Хэнк двигался под ней, а она отвечала страстно, неистово, безрассудно. Она услышала, как Хэнк застонал в экстазе, и в тот же самый момент ей показалось, что мир вокруг нее взорвался.

Она уснула в его объятиях, чего с ней не случалось со времени медового месяца с Алессандро. Когда через несколько часов Эштон проснулась, Хэнк лежал рядом, подложив руку себе под голову и глядя на нее.

– Мне нужно уходить, – сказала она.

– Зачем?

Простота вопроса ошеломила Эштон. Она сказала, что ей нужно уходить, потому что говорила так всегда, ибо всегда была убеждена, будто именно так и следует поступать. Обычно она не могла находиться рядом с мужчиной, когда секс был уже позади. Мужчины либо принужденно улыбались, изображая любезность, либо даже не делали попыток завязать беседу. В любом случае Эштон испытывала опустошенность и неловкость и спешила уйти. Сейчас все было совсем иначе. По какой-то необъяснимой причине ей совершенно не хотелось покидать его.

– Вот видишь, – сказал Хэнк, не дождавшись ответа. – Нет никакой причины. – Он наклонился и поцеловал Эштон. Поцелуй был медленный и легкий, но она почувствовала вновь пробудившееся в нем желание. – Совершенно никакой причины, – пробормотал он, и их руки вновь отправились в удивительно сладостное путешествие по телу друг друга.

Как только Спенсер въехал на своем «феррари» на подъездную аллею, Мег бросила взгляд на дом и искренне удивилась. Особняк был небольшой – во всяком случае, по стандартам людей, принадлежащих к этому миру, и подходил скорее Ки-Уэсту, чем Палм-Бич. Он был серовато-голубого цвета, и кремовые ставни казались белыми в свете луны. Широкие старомодные веранды опоясывали его по периметру вверху и внизу, фасад был увит багряным виноградом и редкой разновидностью гибискуса.

– Очень красиво, – сказала Мег, когда Спенсер заглушил мотор.

– Похоже, это вас не слишком впечатлило.

Она засмеялась, вышла из машины и, глядя на него, пояснила:

– Верно, я ожидала чего-то…

– …более броского. Пойдемте. – Он взял ее под руку и повел по дорожке, обсаженной орхидеями и цитрусовыми деревьями. – Я вам все сейчас покажу.

Спенсер ввел ее в дом, и Мег не могла решить, что ее больше удивило и что понравилось. То ли сам дом, то ли образ жизни Спенсера в нем.

Дом был просторен и элегантно безыскусен, что свидетельствовало о весьма хорошем вкусе хозяина и наличии у него больших денег. В лунном свете поблескивали покрытые коврами полы из твердой древесины. С потолков спускались деревянные вентиляторы. Плетеная мебель была задрапирована зеленовато-розовой тканью. Куда ни посмотри, везде можно было увидеть редчайшие образцы утвари из церквей и монастырей Европы. На стенах – пейзажи Джека Грея, которые люди обычно покупают из любви к искусству, хотя Мег достаточно разбиралась в искусстве, чтобы понять: стоимость каждого из них исчисляется тысячами долларов.

Спенсер с. гордостью показал на багет, который он собственноручно отреставрировал, на книжные стеллажи в кабинете, на заключенные в рамки фотографии болотистой равнины Флориды, сделанные также им самим.

Спохватившись, он покачал головой:

– Должно быть, я сошел с ума. Показываю свои любительские снимки профессиональному фотографу.

Мег попыталась уловить саркастическую нотку в реплике Спенсера, но не обнаружила таковой.

– Мне они нравятся, – сказала она. – Очень неплохие снимки.

– Для любителя, – заметил он.

– Для любителя, – согласилась Мег.

Спенсер засмеялся:

– Вряд ли кто-нибудь способен упрекнуть вас в лести.

– Пока никто не упрекал.

Спенсер повел ее к бассейну за домом. Даже бассейн отличался обманчивой простотой – он напоминал скорее естественный пруд, чем искусственный водоем, обрамленный мрамором и спроектированный изобретательным архитектором.

– Что вы хотели бы выпить? – спросил Спенсер и осекся. – Ах да, я забыл, что дал зарок на этот вечер. О'кей, а как насчет молока и печенья?

– Я бы выпила бокал вина, – сказала Мег. – Вам тоже можно выпить один бокал, – добавила она.

– Вы так добры. – Он зашел в дом и вернулся с бутылкой вина и двумя бокалами. Начав откупоривать бутылку, Спенсер вдруг остановился. – А может, вы предпочитаете шампанское?

– Боже упаси, нет!

– Вам не нравится шампанское?

– Дело не в этом… – Мег замолчала, не зная, как объяснить причину.

Он выжидательно смотрел на нее, затем на его лице появилась улыбка.

– Ага, я понял. Шампанское – это слишком. Это смахивает на обольщение.

– Вам лучше знать.

– О! – сказал он, подавая бокал Мег. – Поскольку мы коснулись этой темы, похоже, вы тоже в этом разбираетесь.

– Просто самозащита. – Она сделала глоток и откинулась на спинку плетеного кресла.

Теплый воздух ласкал ей кожу, а легкое вино действовало умиротворяюще. Спенсер сел на ручку кресла лицом к ней и положил руку ей на колено. Мег знала, что не должна расслабляться. Лицо Спенсера приблизилось к ней, и даже во тьме ей был виден блеск его голубых глаз, которые становились все шире и в которых ей вдруг захотелось утонуть. Рот его был мягким, язык горчил от вина, когда он медленно и крепко поцеловал ее. Ей хотелось, чтобы этот поцелуй длился вечно. Затем она почувствовала, как его рука скользит вверх по бедру под короткую юбку… Мег отстранилась от Спенсера, встала и пересела в другое кресло.

Он занял покинутое Мег место.

– Вам не следовало уходить так далеко, – сказал он непринужденным спокойным тоном и снова улыбнулся.

Сидя в другом кресле, Мег чувствовала, как гулко стучит ее сердце, и задала себе вопрос: может ли что-нибудь тронуть этого человека?

– Расскажите мне что-нибудь, – сказала она.

– Все, что вы хотите.

– Вы хоть раз пытались что-нибудь узнать о женщине, прежде чем ложились с ней в постель? Я не говорю о любви и прочих старомодных вещах. Я имею в виду простые человеческие отношения. Не сексуальные.

– Конечно, – так же непринужденно ответил Спенсер.

Мег повернулась и посмотрела на его освещенное луной лицо.

– В самом деле?

Он как-то застенчиво посмотрел на нее:

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайны Палм-Бич - Роксана Пулитцер бесплатно.
Похожие на Тайны Палм-Бич - Роксана Пулитцер книги

Оставить комментарий