Рейтинговые книги
Читем онлайн Мусорщики 'Параллели' - Георгий Сидоренко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 40
class="p1">— Это портальный нож, — объяснил Чуви, увидев непонимающий взгляд Дэвида. — С помощью этой штукенции мы с тобой переместимся в нужную нам точку пространства в пару мгновений. Не бойся! Это противно, но почти безболезненно.

Он надавил большим пальцем на навершие эфеса и лезвие начало светится изнутри. Чуви несколько раз нажал на кнопки рукоятки ножа, и лезвие вспыхнуло пурпуром. После этого мусорщик рассёк воздух снизу вверх, оставив там тонкую пурпурную линию. Она расширилась и превратилась в мерцающую арку.

— Только после вас, — саркастическим жестом пригласил Чуви.

Дэвид не сразу пришёл в движение, но после очередного, несколько вызывающего, молчаливого приглашения, нехотя направился к образовавшемуся проёму, одев по пути куртку. Он подбирался к нему боком, осторожно двигаясь по кругу. Сначала проём, обрамленный пульсирующей пурпурной линией, напоминал этакое кривое зеркало: стоявший за ним Чуви выглядел одновременно пугающим и смехотворным. Но стоило Дэвиду обойти проём, как арка сначала сжалась в тонкую конвульсирующую нить, а потом, вновь взбухла. Теперь это был действительно настоящий портал, ведущий в мрачное захламлённое место.

— Ну же, парень, — повторил своё приглашение Чуви, ехидно улыбаясь и убирая руки в карманы комбинезона. — Я ж говорю: это не болезненно. И ещё кое-что! Далее двигайся только вперёд с закрытыми глазами и не останавливайся, а то искать тебя в подпространстве не очень хочется. Ах да, лучше сними очки, а то проблем не оберёмся, к прочему. Выбора не было. Дэвид дал согласие, а он был человеком слова, по крайней мере, до тех пор, пока это слово имело для него смысл. Но Дэвид решил вначале довериться осязанию. Он дотронулся до пульсирующего «стекла». Субстанция при прикосновении качнулось вглубь пространства, а потом медленно выгнулось наружу и, будто живая, начала ощупывать, поглаживать и медленно обволакивать пальцы Дэвида. Это вызвало у Шепарда ассоциацию со склизкой холодной и очень любопытной улиткой. Приятного в этом было мало. Дэвид в душе поёжился, но снял очки, убрав их во внутренний карман куртки, глубоко вздохнул, закрыл глаза, и вступил в проход.

Он будто прошёл через стекающий с потолка медленный и тягучий поток жидкой глины. В начале его движения были скованными, потом будто что-то перед ним лопнуло и возникло ощущение дезориентации. Дэвида не покидало ощущение, что вокруг него не было совершенно ничего, но при этом было всё и сразу. Голова звенела, желудок выворачивало, а кожу жгло от жуткого холода. Казалось, что он останется здесь навсегда, но он продолжал двигаться вперёд. Через минуту, а может через год, его нога вновь нащупала податливое препятствие, и он всем телом погрузился в нечто одновременно твёрдое и жидкое, тягучее и липкое, но были отличия. Теперь его обволакивало странное тепло. Наконец препятствие лопнуло и Дэвид, потеряв равновесие, упал на холодный цементный пол и его вырвало. Он с трудом сел, дрожа всем телом. Дэвид и его вещи промокли до ниток. Он надел очки, осмотрелся по сторонам и удивился.

Шепард находился посреди заброшенного цеха одного из многочисленных автомобильных заводов Ди. Дэвид был здесь каких-нибудь несколько дней назад. Так, ради заработка. Хотя, что тут можно было взять, он даже не представлял. Цех был давно разграблен и, кроме стен, крыши, ржавых остатков конвейера с кучками ни на что не годного металлолома, да битого стекла, здесь ничего не осталось.

— Что такое? Не сладко было, ась? — Чуви такой же промокший, как и он, но при этом задорно весёлый, вышел из портала, — прореха за его спиной медленно закрылась.

— Не то слово, — Дэвида по-прежнему знобило и подташнивало. — Не самый лучший способ путешествовать, надо заметить.

— Ну, это дело привычки! Стоит заметить: ты даже неплохо перенёс свой первый переход, — подбодрил его Чуви и кинул ему круглый плоский серый предмет. — Держи. Приложи его к груди, в районе солнечного сплетения, и надави.

Дэвид, неловко поймав предмет, внимательно его рассмотрел. Это был почти плоский диск из прочного материала, на подобии пластика, с красной кнопкой в центре. Не желая вновь испытать нечто дискомфортное, он решил вначале посмотреть, как с таким же диском поступит Чуви.

Мусорщик весело подмигнул ему, приложил диск к сплетению и нажал на кнопку. Тут же мусорщика, с ног до головы, обволок густой пар. Через несколько секунд дым испарился, и Чуви был полностью сух. Выглядело это безвредно, и Дэвид также активировал тепловой диск. Одежда Дэвида (как и он сам) в мгновение высохла и прогрелась.

— Куда дальше? — спросил Дэвид, поднимаясь и оглядывая мрачный и тёмный цех.

— А мы уже на месте. Наш уже ждут, посмотри. — Чуви, указал на дальнюю стену с полуразрушенной лестницей и заваленной мусором дверью. Дэвид, поначалу, ничего не увидел, но скорей всего и не должен был. Не успел он уточнить у Чуви, что он именно имел в виду, как из ниоткуда, в метрах десяти от лестницы, появились две невероятно высокие длиннорукие фигуры в тёмно-синих балахонах и масках-респираторах. Дэвид даже на секунду замер в изумлении, увидев напротив себя столь неестественных существ. Они безусловно были людьми (или не были?), но в тоже время походили на огромных каракатиц. В чувство его привёл резкий и болезненный хлопок по спине. Чуви подмигнул Дэвиду и поманил за собой. Он приблизился к незнакомцам, засунув руки в боковые карманы и, запрокинув голову, весело и непринуждённо обратился к ним:

— Ну, что? Всё готово?

— Да, господин, — слегка наколовшись, ответил первый Инженер. Он выпрямился и медленно и плавно направил свою длинную руку в сторону стены. Дэвид опять ничего не увидел, но Чуви явно был доволен услышанным.

— Отличненько! А что там с нашей целью?

— Скоро будет здесь. Как и планировалось, она, ведомая наживкой, войдёт сюда через ворота, что напротив нас, — рука Инженера указала вперёд. Там были тяжёлые, слегка приоткрытые, ворота. Их почему-то так и не сняли на переплавку.

— Парнишка в порядке? Он ни в коем случае не должен пострадать. Если что, экстренно меняем план.

— Проблем не будет, — уверил первый Инженер. — Он под нашей защитой.

— Ну, тогда по местам. Если всё пойдёт по плану, то на всё про всё у нас уйдёт не более десяти минут.

— Слушаюсь, — оба Инженера слегка наклонились, повернулись и исчезли.

— Кто это? — спросил Дэвид

— А это Инженеры, — ответил Чуви, поджигая очередную сигарету. — Они, скажем так, хранители лестниц, ключей и тайн Башни. Кстати, мир, где ты жил долгие десятилетия — Грань Каина, это, по сути, навершие Башни. Если ты слышал о «Параллели», то и об этом должен знать, так ведь?

— Кое-что, — отозвался Дэвид, с большим любопытством смотря туда,

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мусорщики 'Параллели' - Георгий Сидоренко бесплатно.

Оставить комментарий