Рейтинговые книги
Читем онлайн Хрупкая вечность - Мелисса Марр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 85

Он кивнул, не спросив, откуда ей это известно. Сборища ее фейри взывали к ней, были словно маяки на ее пути.

— Давай побежим? — В глазах Эйслинн поблескивали бездонные голубые озера.

Она могла сколько угодно утверждать, что ей не по душе быть фейри, но в глубине души ей, несомненно, это нравилось. Если бы Эйслинн смогла выбросить из головы страх перед тем, какой она стала, ее жизнь была бы счастливее.

Сет согласно кивнул и крепко ее обнял. Его ноги едва касались земли, словно они летели по воздуху. Если бы он отпустил ее, то разбился бы наверняка. Но Сет не собирался отпускать ее ни сейчас, ни когда бы то ни было.

Когда они остановились на берегу реки, Эйслинн смеялась от удовольствия, которое приносило ей такой скоростное передвижение, и от свободы, которую давала ей ее новая сущность.

Группа музыкантов устроилась вдоль берегов. Одной из певиц была русалка. Она с томным видом качалась на поверхности воды, раздавая поручения направо и налево тем, кто был на берегу. Ее кожа оттенка светлого зеленого мха слабо поблескивала фосфоресцирующим мерцанием в темноте. Широкий серебряный пояс обхватывал ее одежду из водорослей, которая открывала взору больше, чем скрывала. Ниже талии имелся покрытый чешуйками рыбий хвост, но даже это каким-то образом придавало ей элегантности. Позади нее трио русалов вело неспешную беседу с келпи16, но, в отличие от певицы, вид они имели довольно мерзкий. С лицами, похожими на голову зубатки17, с открытыми ртами в обрамлении длинных усов, они наблюдали за своей сестрой, готовые в любую минуту броситься на ее защиту. Эта картина заставила Сета задуматься, почему именно Темные вызывают у всех страх. Обитающие в воде фейри на вид были куда более жуткими.

Но в следующую минуту русалка начала петь, ее братья присоединились к ней, и Сет и думать забыл, какие они на самом деле. Теперь они казались ему великолепными.

Языка, на котором они пели, Сет не знал. Да и не в песне было дело. Просто они как-то преобразились. И каждая клетка в его теле стремилась войти в резонанс с этой музыкой. Дыхание Сета подстроилось под ритм поющих. И чары тут были ни при чем. У Сета была против них защита. Но они действительно были хороши.

Сет и Эйслинн молча стояли, затерявшись в звуках и ощущениях этой музыки. Ноты понесли их, выведали их тайны, забрали с собой их души, закружили в воздухе и в воде, где не было боли. Не было волнений. Не было страха. И этот совершенный миг до краев наполнил Сета.

А потом музыка стихла.

Очарование было разрушено: сила тяжести воззвала к его душе и привязала ее к земле. Казалось, эта музыка была рождена как раз для того, чтобы возвысить над миром, а потом без предупреждения, беспощадно бросить на землю. Падение было болезненным. Внезапное отсутствие музыки ощущалось как удар под дых.

— Потрясающе поют, — прошептала Эйслинн.

— Более чем, — наконец отвел глаза от воды Сет.

Только между песнями ему и Эйслинн удавалось посидеть вдвоем. Когда пение возобновлялось, было только два варианта — либо замереть, словно в трансе, либо танцевать. Сет подозревал, что Эйслинн вполне могла противостоять воздействию этой музыки, вот только он сам не мог. Музыка фейри была всепоглощающей.

Они успели сделать всего несколько шагов, когда внимание Сета привлекла дриада18. Из всех созданий этого мира, что встречались на его пути, именно дриады тревожили больше всего. Они существовали с единственной целью — соблазнять. Без спин, пустые внутри (в прямом и переносном смысле), дриады испытывали необходимость в том, чтобы очаровывать. Этой их внутренней голодной пустоте не могли противостоять ни люди, ни фейри. Если бы не защита, которую Ниалл дал ему, Сет вряд ли смог бы не поддаться искушению.

Дриада Бритта послала ему воздушный поцелуй. Эйслинн сжала руку Сета, но ничего не сказала на это.

В ответ Сет только кивнул. Вечеринки с музыкой проводились на территориях, которые считались нейтральными, а это давало дриадам возможность вести себя смелее. По правде говоря, Бритта, наверное, вела бы себя так же независимо от того, на какой территории они находились. Нельзя было просто взять и махнуть рукой на фейри, достаточно сильного, чтобы быть одиночкой и при этом спокойно появляться в местах, где несколько Дворов лелеют свои конфликты.

Бритта шла прямиком к ним. Нейтральная территория означала, что все они были здесь равными и в равных условиях. Сету это нравилось, но по тому, как напряглась рядом Эйслинн, он понял, что в данный момент она не в восторге от этого правила.

Не дойдя до них нескольких шагов, Бритта споткнулась, и Сет, не раздумывая, подхватил ее. В этот момент его руки скользнули по тому месту, где должна была быть ее спина. И хотя тонкая блузка на Бритте прикрывала большую часть ее тела, Сет все равно почувствовал ошеломительный контакт с пустотой.

— Какое замечательное спасение, милый, — проговорила Бритта и чмокнула Сета в щеку с обескураживающей фамильярностью. Потом повернулась к Эйслинн. — Королевушка.

Когда она проплыла мимо, Эйслинн пробормотала:

— Мне никогда не будет спокойно рядом с ними, так?

— Нет, будет, — заверил ее Сет. — Нам обоим.

— Раньше не было проще, но все казалось понятнее.

Она положила голову ему на плечо.

— Все снова станет понятным, — отозвался Сет. — Просто тебе все в новинку.

Эйслинн кивнула. И он подумал, что она не сказала ни слова только потому, что ей пришлось бы придумывать запутанные предложения, чтобы казаться менее напуганной, чем она была на самом деле. Сету тоже было страшно. Если бы он рассказал ей, о чем говорил ему Кинан, если бы признался, как на самом деле ему было больно, когда она забывала о том, насколько она теперь сильнее его, это оттолкнуло бы Эйслинн, в то время как ему самому хотелось, чтобы она была как можно ближе. Он хотел быть с ней, хотел их близости, но пока она не поймет, кем является на самом деле, пока он не найдет способ покончить с ролью простого смертного, пойманного в ловушку в мире фейри, расстояние между ними неизбежно.

В этот миг русальное семейство запело по-настоящему проникновенно. Музыканты на берегах вдоль реки, где-то за деревьями и еще дальше, куда простым смертным глазам было не добраться, подхватили песню. Напевные ритмичные удары и трели каких-то духовых — такие звуки невозможно было создать с помощью инструментов, известных смертным. А голоса возвышались к небесам и возвращались на землю, лаская души, как нежные руки речной воды ласкали берега. Всех вокруг окутала чистая музыка.

Эйслинн вздохнула с довольным видом:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хрупкая вечность - Мелисса Марр бесплатно.

Оставить комментарий