Гарриет издала странный звук, который, по идее, должен был обозначать презрение.
– Послушайте, долгие годы мы сидели в соседних кабинетах на Би-Би-Си. Поверьте, он всегда приходил на работу с разных сторон.
– Вздор.
– Моя дорогая, вы могли бы сделать интереснейшую настольную игру из любовных похождений Александра Дрейка.
На свете нет ничего более жестокого, чем снисходительная вкрадчивость этой знаменитой Женократки, заключила Мэдди.
– Вас тоже можно включить в эту игру?
Гарриет побелела как полотно. Мэдди давно заметила, что англичане ненавидят, когда их спрашивают о чем-то личном. Всей стране следует повесить на дверь табличку «Не беспокоить».
– Существует, – нарушила гнетущее молчание Гарриет, промокнув губы салфеткой, которую все это время мяла в руке, – определенный этикет, затрагивающий внебрачные связи. Женщина вроде вас – это трофей. Нечто, чем можно похвастаться на закрытых званых обедах. Александр вращается в различных кругах. Наш круг в полной мере принимает его… – она надменно взглянула на Мэдди, – интрижки. В других кругах в нем видят мужа и…
– Отца? – с горечью подсказала Мэдди.
– Года. И вас никогда не пустят туда.
Гарриет отличала чудовищная ограниченность мышления. У нее никогда не было ни мужа, ни ребенка, которые могли бы подорвать ее самоуверенность, наградить мешками под глазами, пустой болтовней разрушить ее сосредоточенность.
– Его интересуют только те женщины, которые заинтересованы в нем. Поэтому он выбирает таких, с кем ему не грозит появление соперника. За много лет путешествий он привозил домой довольно забавные экземпляры, – усмехнулась Гарриет. – Аргентинскую акробатку. Она ходила по туго натянутому канату, представляете!.. Революционерку с острова Тимор. Красавицу, но уж очень серьезную. Мировую чемпионку по затяжным прыжкам с парашютом, одну осужденную за жестокое обращение с животными. Не помню, за что конкретно ее осудили, но она написала книгу об использованных ею методах пытки и была нарасхват у различных ток-шоу. И вот теперь высоченная инструкторша по подводному плаванию из Австралии, которая к тому же умеет водить какой-то грузовик.
Несмотря на мастерское умение владеть собой, Гарриет Филдинг не смогла полностью скрыть чувство, охватившее ее. Оно то и дело прорывалось на поверхность. И это чувство, догадалась Мэдди, очень напоминало отчаяние.
– Учитывая изобилие у него стимулов, предлагаю вам, товарищ, не тратить времени понапрасну и уехать.
Мэдди пробежала мимо нее и ворвалась в столовую. Это был похожий на пещеру зал. Его потолок из черных и белых балок походил на грудную клетку: казалось, будто сидишь в чреве маленького кита.
Как минимум с половиной из тех, кто сидел за столом красного дерева, Мэдди была знакома. Несмотря на гигантские размеры Лондона, подумала она, его обитатели ходят по одному и тому же порочному кругу. Она оглядела их так же, как рассматривают содержимое холодильника в поисках источника вони. Там был Хамфри, бледный и с прожилками, как стилтон;[36] Рок-Звезда, упакованный в безумно дорогой «Версаче». Он таращил свои напоминающие вареные яйца глаза на Модель и Мать Года, на Имоджин Блисс, которая сидела неподалеку и наматывала свои знаменитые локоны на наманикюренный пальчик. Когда Брайс подходил к их Авторскому ребенку, водруженному на афганский молельный коврик в углу, она тайком посылала ему воздушные поцелуи. И, наконец, там был Алекс. Сладкий, съедобный, но прогнивший до самой сердцевины, он расположился между яркой русской со жгуче-черными глазами и Салманом Рушди.[37]
Экзотичная русская рассказывала о трудностях работы в КГБ и выпавших на ее долю тяжелейших испытаниях. С невозмутимостью стриптизерки она, к полному восторгу Алекса, продемонстрировала бледные шрамы на белоснежных, как мрамор, плечах. Эта женщина была из тех, ради которых предают страну. Мэдди успела заметить, что на лондонские суаре стало модно приглашать русских. Эта мода началась после того, как все охладели к салату из аругулы.
Когда все заметили ее присутствие, Мэдди услышала громкий щелчок: это ее критики так резко задрали носы, что затрещали шейные позвонки.
– Мэдлин! – Соня, одетая в созданный коренным бразильцем наряд из сплетенных вручную кожаных ремней, отодвинула стул и пошла к Мэдди. – Я бы пригласила вас, но, – она равнодушно подставила ей щеку, – как вы видите, за моим столом больше нет места.
Нехватка приглашений на обед, сделала вывод Мэдди, объясняется тем, что ее загар сошел и всем стало ясно, что она не какая-то там пинджаджарская принцесса.
– О, мне не надо много места, – решительно заявила она и подтащила стул к столу.
Гости с явной неохотой подвинулись.
– Ну, – промямлила сбитая с толку хозяйка, – тогда останьтесь на бокал вина.
Мэдди казалось, что даже шампанское пенится возмущенно. Она выпила его залпом и стала ждать, когда ей наполнят бокал.
Однако Соня имела в виду именно «бокал» – один. Видя, что никто не намерен подливать ей шампанского, Мэдди схватила бутылку и налила сама. Очевидно, благотворительность начинается не в загородных дворцах. Лишь когда Мэдди начала ощипывать подставку для бокала, ей предложили жаркого, которое уже успело покрыться пленкой застывшего жира.
На лондонскую социальную лестницу взбираться труднее, чем на Анды. Хитрость заключается в том, что нужно успеть осадить кого-нибудь, прежде чем осадят тебя. А английские приемы – это соревнования по осаживанию. Хорошие игроки могут выдать в среднем десять-пятнадцать пренебрежительных взглядов за разговор.
Игнорируя своих соседей, Мэдди через Хамфри потянулась за мятным соусом.
– Боже, – надменно ухмыльнулся Хамфри, обдав ее своим дыханием, в котором остро ощущался запах карболки, – вы опустились до культурного стереотипа, не так ли?
Мэдди обмакнула вилку с наколотым на нее куском мяса в соус.
– Нет. Вот если бы я занялась скотоложством с барашком, прежде чем съесть его, тогда бы это означало опускаться до культурного стереотипа.
– Она австралийка, – пояснил Хамфри столу.
– Что? – с наигранным испугом воскликнула Мэдди. – Мой хвостик показался из-под юбки? – У нее возникло непреодолимое желание узнать, получится ли полноценный «фризби»[38] из ее бесценной антикварной тарелки.
– На днях я размышлял над акронимом для Австралии. Абсурдная, Вандальская Страна, Третирующая Родовую Аристократию Лютее Исторических Язычников.
– Не цепляйся к ее национальности. – Алекс умело изобразил приветливость. Черные бархатные лацканы поблескивали на фоне матовой ткани смокинга. – Как-никак, жемчужина начинает свою жизнь устричной слизью. – Он взглянул на Мэдди.