Рейтинговые книги
Читем онлайн Нежданная страсть - Сью Сивил-Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 50

Сайласу совершенно не хотелось объяснять этому типу, где и по какой причине он теперь живет. Но пришлось. Однако упоминание о том, что Сайлас пишет роман, казалось, лишь усугубило подозрения страхового агента. Уиттлз, видимо, задался целью каждое слово Сайласа использовать против него.

– Так-так-так! – все с тем же ехидством произнес агент. – В писатели, стало быть, подались? Решили сменить карьеру?

– Карьеру я менять не собираюсь, – с достоинством ответил Сайлас, в то время, как внутри у него все кипело, – литературный труд для меня не более чем хобби.

– Вы уверены, что у вас на все хватит времени? – поинтересовался Уитглз.

“Какое, черт побери, тебе до этого дело?! – подумал Сайлас, а вслух произнес:

– Если нет, брошу писать роман. Лодочный бизнес для меня важнее.

Уиттлз нацарапал что-то в своем блокноте. У Дэни чесались руки, так хотелось его ударить. Что за намеки он себе позволяет в конце концов?!

Уиттлз снова поднял глаза на Сайласа:

– Мистер Нортроп, у вас есть свидетели, которые могли бы подтвердить, где вы были прошлой ночью?

Дэни шагнула вперед.

– Эту ночь он провел со мной, – решительно произнесла она, хотя подобное заявление и заставило ее покраснеть до корней волос. – И сегодняшний день тоже, – добавила она, сама не зная для чего.

Уиттлз посмотрел на нее поверх очков.

– А вы, извиняюсь, кто будете, мисс? – спросил он, очевидно, намереваясь записать ее имя в блокноте.

Для Сайласа это было последней каплей. Он угрожающе придвинулся к страховому агенту.

– Послушайте, Уиттлз! Мне не нравится ваш тон. Мне не нравятся ваши намеки. Мне не нравятся ваш галстук и ваша прическа. Короче, убирайтесь ко всем чертям!

На лице страхового агента было трудно что-либо прочесть. Пожав плечами, Уиттлз удалился.

– Спасибо, Дэни, – тихо произнес Сайлас, когда тот скрылся из виду.

– Не за что, – так же тихо отозвалась она. – Но ты уверен, что поступил правильно, послав его к черту? Теперь тебе уж точно страховки не видать!

– Заплатят как миленькие! – усмехнулся он. – Я этого так не оставлю – найму адвоката, они у меня еще попляшут! А нет – я и без их вонючей страховки возмещу ущерб.

Следователя полиции Сайлас, разумеется, не мог послать к черту, и ему пришлось отвечать на все вопросы. Впрочем, в отличие от Уиттлза следователь вел себя корректно и никаких намеков не делал.

Вернулись они домой уже затемно. Сайлас был мрачнее тучи. Дэни делала все, чтобы хоть как-то его поддержать, и один раз все же заставила улыбнуться, когда он спросил:

– Ты знаешь, что ложные показания уголовно наказуемы?

– Какие ложные показания? – удивилась Дэни.

– Ты сказала, что провела со мной ночь. Ночь ты со мной не проводила, только день – ночью ты спала. Откуда тебе известно, что я делал в это время?

– Работал за компьютером.

– Как тебе удалось об этом узнать? – удивился он.

– Я заходила к тебе. Точнее, хотела зайти.

– Почему же не зашла?

– Потому что ты был… – Она смущенно потупилась.

– Не одет? – улыбнулся он.

– Да. Ты сидел за компьютером совершенно голый!

– Нашла чего смущаться! – снова улыбнулся он.

– Это было еще до того… – Дэни покраснела.

– Что краснеешь? Жалеешь о том, что случилось? Боишься, что тебя осудят в твоем пуританском Айдахо?

– Я из Огайо.

– Не важно. Как они узнают? Не станешь же ты кричать об этом на каждом углу… Что до меня, то готов поклясться, что никому не скажу.

– Я тебе верю.

– Не сомневаюсь. А кто еще знает? Разве что Уиттлз… и, может быть, еще Моррис…

Дэни рассмеялась и вдруг посерьезнела. Нет, она ни о чем не жалела. Впервые в жизни она наконец поняла, какая восхитительная вещь – секс, впервые почувствовала себя привлекательной и желанной.

Но дело было не только в этом. Дэни избавилась от комплекса, мучившего ее уже много лет. Раньше связь с Томасом – если это можно назвать связью – вполне устраивала ее, и Дэни ничего не хотела менять, потому что эти отношения ее ни к чему не обязывали. Томас ничего от нее не требовал – ни любви, ни руки и сердца, ни даже секса. И хотя Дэни это устраивало, в глубине сознания она чувствовала, что какая-то она не такая. А в чем дело, понять не могла. И это, пожалуй, было хуже всего. Но теперь благодаря Сайласу она изменилась. Разве можно об этом жалеть?

– Как ты думаешь, – спросила Дэни, чтобы переменить тему, – эта женщина имеет какое-нибудь отношение к Моррису?

– Какая женщина? – не понял Сайлас.

– Мой двойник.

– Не удивлюсь, если узнаю, что да. Если говорить о Моррисе, я, кажется, уже ничему не удивлюсь. Мне пришлось повариться с ним в одном котле, но иногда я думаю, что совсем его не знал. У кого ни спроси, все о нем разного, порой прямо противоположного мнения. Иногда мне кажется, что Моррис был гением, а иногда – что просто эпатировал публику.

– Но эта женщина не его жена. Все его жены живы, не так ли?

– Насколько мне известно, да. Но готов поклясться, она имеет отношение не только к Моррису, но и к его пресловутому дневнику. Надеюсь, когда мы его найдем, привидения наконец оставят нас в покое!

– А родственники?

– И родственники. Трудно сказать, что хуже – привидения или родственники.

Дэни рассмеялась.

– Пожалуй, все-таки родственники. Привидения не такие наглые. Можно сказать, я с ними уже сроднилась…

– Я найду этот чертов дневник, – заявил Сайлас, – даже если придется разобрать весь дом на щепки!

– И когда же ты собираешься приступить к делу? – спросила Дэни.

– Когда? Да прямо сейчас, черт побери!

По взгляду Сайласа Дэни поняла – он не шутит.

Глава 16

Поиски продолжались всю ночь, однако успехом не увенчались.

Уже стало светать, а Дэни и Сайлас, утомленные бессонной ночью, все еще сидели за пыльным столом в одной из комнат на третьем этаже.

– Такое впечатление, что здесь сто лет не убирали! – проворчал Сайлас. – Сколько пыли наросло! Неудивительно – сюда давно никто не заходил.

– Смотри! – вдруг воскликнула Дэни, вглядываясь в поверхность стола. – Кто-то недавно здесь был! Видишь свежие отпечатки пальцев?

– Да, вижу. Возможно, здесь были те, кто описывал имущество.

– Ты уверен? А вдруг это кто-то из родственников?

– Будем надеяться, что дневника они так и не нашли, – равнодушно зевнул Сайлас. – Пошли-ка спать, Дэни!

У Дзни давно слипались глаза – но тут ее взгляд вдруг упал на какую-то странную тень в виде тонкой горизонтальной полоски на стене. В темноте она была незаметна, но сейчас, когда появились первые лучи солнца, полоска вырисовывалась довольно отчетливо. Возможно, в этом месте были плохо наклеены обои, но что-то в этой полоске показалось Дэни подозрительным. Дэни стала ощупывать стену.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нежданная страсть - Сью Сивил-Браун бесплатно.
Похожие на Нежданная страсть - Сью Сивил-Браун книги

Оставить комментарий