2
А. Острогорский. Письма мертвых людей / Книжное обозрение. Ноябрь 2003.
3
Дневник Этти Хиллесум, 20.6.1942. Эстер (Этти) Хиллесум (1914–1943) род. 14.1.1914 в Хильверсуме, Голландия. Мать ее была из Одессы, и Этти хорошо знала русскую литературу и даже преподавала ее. Ранние годы она провела с родителями и двумя братьями в Миддельбурге и Хильверсуме, в 1924 году семья переселилась в Девентер. Отец преподавал там классическую литературу, позже был директором школы. В 1932 году Этти училась на юриста в Амстердаме, получила степень бакалавра. Она изучала славянские языки и психологию. Говорят, она экономила на еде, чтобы купить книги. В марте 1941 года, спустя почти год после немецкой оккупации, Этти начала вести дневник. В июле 1942 года отправилась добровольно в транзитный лагерь Вестерборк, чтобы помогать старикам и детям. Как «социальному работнику» амстердамской еврейской общины ей в то время разрешали ездить между Вестерборком и Амстердамом. В октябре 1942 года она прекратила писать дневник. Несколько месяцев спустя Этти со всей семьей была депортирована в Вестерборк, а 7.9.1943 – в Освенцим. В ноябре 1943 года она была убита. Дневник Этти Хиллесум и большинство ее писем были изданы в 80-х. Ее письма из Вестерборка повествуют о повседневной жизни лагеря. Дневник скорее связан с самораскрытием личности и опытом познания Бога. На набережной Девентера установлен памятник Этти Хиллесум, есть там и музей, посвященный ее памяти, ее именем названа средняя школа.
4
Из желания «все поставить на свои места» возникла книга «Я – блуждающий ребенок. Дети и учителя в Терезине. 1941–1945». Она вышла в 2005 году в издательстве «Мосты Культуры» в четырехтомнике «Крепость над бездной». В «Вещность и вечность» вошли переводы и отдельные статьи из «Блуждающего ребенка».
5
Отрывок из стихотворения неизвестного терезинского мальчика. Перевод Инны Лиснянской.
6
Созданное оккупантами в 1939 году марионеточное государство включало в себя «чешские земли» – Богемию и Моравию.
7
По другим сведениям, в Терезине родилось 250 детей, из них 25 дожили до освобождения.
8
Из календаря Э. Поппер (Фурман).
9
Зденек Грюнхут (18.1.1934 – 15.5.1944). Журнал «Голос чердака» детдома Q 306. Перевод Инны Лиснянской.
10
Проф. Гануш Шаффа (1907–1944).
11
Из интервью с Цви Коэном. Кибуц Маабарот, 1996.
12
Эва Сормова. «Тетрадь L 410», 18.10.1943. В феврале 1944 года. Эва умерла от тифа. Алиса выжила.
13
Адольф Эйхман (1902–1961), оберштурмбанфюрер СС, выдвинулся в 1938 году, возглавив Управление по еврейским делам в Вене. Главный разработчик и руководитель массового уничтожения евреев. В 1960 году схвачен в Аргентине агентами израильской секретной службы «Моссад», судим в Израиле Высшим судом справедливости и казнен в 1961 году.
14
«Шлойска» (искаж. нем., «шлюз») – помещение, где проводился личный досмотр заключенных при поступлении и отправке.
15
Из интервью с Эрихом Шпрингером. Румбурк, 1989.
16
Баумлова Гертруда (1898–1944), д-р мед. наук, психолог. Летом 1942 года с мужем Франтишеком, тоже психологом, они прибыли в Терезин из Праги. По воспоминаниям Эрны Фурман и Вилли Гроага, супруги Баумловы были несколько не от мира сего. Эрна сохранила перечень докладов и конспекты лекций Г. Баумловой о психологии новорожденного. Анализ детских рисунков помогал Г. Баумловой в работе с больными, за помощью к ней обращались многие, в т. ч. и Фридл.
17
Ф. Штекльмахер. Из «Отчета о детдоме L 410». Ноябрь 1942 года. Архив М. Бер (Штекльмахер).
18
«Ведем» (чешск. «мы ведём»), еженедельник детского дома L 417, комнаты № 1. Выходил с 18.12.1942 по 30.7.1944, в комплекте 800 страниц.
19
Из интервью с Петром Харрингером. Модеста, США, 2002.
20
Э. Поппер (Фурман). Конспект лекции Г. Баумловой. Терезин, 1943.
21
Ленка Линдтова. Письмо к учительнице. «Тетрадка детдома L 410». 1943. В тетрадке собраны сочинения девочек от 11 до 18 лет на темы: «Наиболее важное событие, произошедшее со мной в детском доме»; «Из истории нашего дома»; «Как повлиял детский дом на мое развитие».
22
Из дневника М. Бер (Штекльмахер), запись от 22.11.1943.
23
Хана Райнерова. Из письма к Елене Макаровой. 1992.
24
Из интервью с Петром Харрингером. Модеста, США, 2002.
25
Мария Витовцева (Шпицова). Из письма к Елене Макаровой. 1997.
26
Из интервью с Петром Харрингером. Модеста, США, 2002.
27
Вальтер Рот. «Политический реферат» / «Ведем». № 2. Вальтер, первый председатель самоуправления, погиб в Освенциме осенью 1944 года.
28
Из интервью со Зденеком Орнестом. Прага, 1988.
29
Бруно Цвикер (1900–1944), воспитатель, член подпольной коммунистической организации гетто.
30
Соня Окунь (1899–1944).
31
Пепек Счастный /«Ведем» № 10.
32
«Представление о будущей жизни и будущих людях» / Дневник М. Бер (Штекльмахер), 11.6.1944.
33
Там же. 1.5.1944.
34
Франтишек Басс (1930–1944).
35
Отец Раи, Артур, погиб в Освенциме, а мать Роза, старшая воспитательница в L 410, выжила. Рая Жадникова, профессор педиатрии, живет в Праге.
36
Названия лекций взяты из списка «Отдела молодежи» (ОДМ). Этой теме посвящен третий том «Терезинские лекции» («Крепость над бездной». Мосты Культуры, 2006). Эта книга, в свою очередь, является пересказом английской: Elena Makarova, Sergei Makarov, Victor Kuperman. University over the Abyss. The story behind 520 lecturers and 2,430 lectures in KZ Theresienstadt 1942–1944. Verba, Jerusalem, 2004.
37
Луис (Юлиус) Лёви. Отчет для ОДМ о проделанной работе. 22.06.1944.
38
К. Шойренберг. «Я хочу жить». Ich will leben: Autobiograph. Bericht, Berlin: Oberbaumverlag, 1982.
39
Парадокс фашистского режима: в Вестерборке, подобном Терезину транзитном лагере в Голландии, школьное обучение детей было обязательным.
40
Из воспоминаний известного израильского художника И. Бэкона.
41
Из интервью с Гретой Клингсбергер (Хофмейстер). Иерусалим, 1995.
42
Д-р Бертольд Симонсон (1912–1978), юрист, социолог, историк.
43
Из интервью с Ритой Мюнцер (Бейковской). Тель-Авив, 1990.
44
Пьеса Иржи Волкера.
45
Премьера «Светлячков» по одноименной сказке пастора Карафиата состоялась в мае 1943 года.
46
Адольф (Дольфи) Аузенберг (1914–1944).
47
Из интервью с Хавой Зоар. Хайфа, 1989.
48
Из интервью с Анной Ханусовой-Флаховой. Брно, 1998.
49
Ярослав Дубский (1901–1943) депортирован в Терезин из Праги в конце 1942 года с женой и двумя маленькими сыновьями. Через год семья Дубских была отправлена в Освенцим. Все погибли.
50
Сюжет о гибели морского судна присутствует во многих журналах. В «Камараде» ищут погибшую подлодку. Находят, но поздно, к тому времени там все уже умерли. В «Рим Рим Риме» (№ 4) на корабле вспыхивает эпидемия чумы, вывешен желтый флаг – но тщетно. Телеграфист, отбив SOS, погибает последним. Терезинские «телеграфисты» тоже посылали SOS в мир – увы, все кончилось, как в этих рассказах.
51
«В нашей семье был культ эсперанто и его создателя Заменгофа, чей портрет висел на стене». Из интервью с Хавой Пресбургер, сестрой Петра Гинца. Иерусалим, 2003.
52
На самом деле у Гануша была мама, Элишка Гахенбургова (1904–1944), вместе с ней они были депортированы в Освенцим. Об отце сведений нет.
53
Хана Посельтова-Ледерерова. «Мама и я» (Терезинский дневник). Прага: G+G, 1997. Х. Посельтова-Ледерерова (1919–1997), переводчик с английского, французского и испанского.
54
Стихи Петра Гинца и Гануша Гахенбурга перевела Инна Лиснянская
55
Фридл Дикер-Брандейс. Из письма к Хильде Котны. 1941. Хильда Анжелини Котны (1912–2000), близкая подруга Фридл с 1936 года.
56
Из письма Хильде. 9.12.40.
57
Из письма Хильде. 1940.
58
Дадаизм – революционное движение в культуре начала ХХ века, направленное на стирание грани между произведением искусства и предметом обихода. Художник Георг Гросс (1893–1959) определил его как «презрение организованного безумства к обанкротившемуся миру».