- Сержант! - прицепилась к нему Лиз, оставив в покое робота. - Так ты видел человеческие существа... то есть людей, как я, ты, Марвелл? Настоящих людей, проникавших в Вероятностное Пространство... во врата ада, как ты их называешь?
- Видел, черт побери, там, в яме! И чудищ в чешуе, и тигров, здоровенных, словно дьяволы! Лиз нахмурилась.
- Гораций, мне кажется, только одна гипотеза могла бы объяснить все происходящее.
Марвелл почувствовал смутное облегчение. По крайней мере он узнает, что это за чертовщина.
- Экстраполяция ряда вероятностных кривых позволит нам сформулировать вполне достоверную теорию, - согласился робот.
- Да говори ты по-английски, а не на своей жабьей тарабарщине! возмутился Хок. - А не то я тебя...
Он вдруг застыл как вкопанный. Марвелл, внимательно следивший за ученой беседой Горация и Лиз, обернувшись, увидел, что безумный сержант уставился на что-то, закалившееся позади него. При этом губы Хока беззвучно шевелились.
Лиз, не замечая ничего вокруг, продолжала свой анализ.
- Значит, здесь мы не расходимся. Безусловно, имеется форма генетической перестройки, основанной на знании эволюционных циклов планеты Земля.
- Совершенно верно, мисс.
- А-а-а, смотрите! - выдавил из себя Хок.
- Что? - спросила Лиз; её глаза все ещё сияли радостью открытия. Что, сержант?
Она взглянула, и вслед за ней обернулся Гораций.
- К-к-крокодилы! Крокодилы явились за бедным старым Хоком!
Лиз посмотрела на животное, на которое указывал Хок. Крокодилы? Значит, и тут дикарь не солгал? Ее аналитический ум сразу подметил неточности в сведениях Хока. Кем бы ни оказались эти рептилии, но должно было пройти не менее пятидесяти миллионов лет эволюции, прежде чем они превратятся в крокодилов. Животные были гораздо шире, чем похожее на них земное пресмыкающееся; они выглядели более приземистыми, медлительными и наводили гораздо больший ужас. Их агрессивные намерения не оставляли сомнений.
Лиз потребовалась секунда, чтобы выявить ошибку Хока и сделать свой собственный вывод о возрасте этих существ. В следующую секунду она с криком бросилась к Марвеллу, ища защиты, но его на прежнем месте не оказалось. Невзирая на испуг и увечья, он ловко, как обезьяна, карабкался по крутому склону тем же путем, что и динозавр. Одного взгляда на чудовищ оказалось достаточно, чтобы в нем пробудилась естественная человеческая реакция забраться как можно выше.
- Весьма интересно, - произнес Гораций, тогда как Хок извлек из заплечного мешка ещё две гранаты. - Очевидно, животные почуяли присутствие человека. Они проявляют довольно неожиданную проницательность.
Ящеры медленно приближались. В полукруг, который они образовали у подножия скалы, попали и мертвое тело динозавра, и небольшая группка беженцев с Талискера.
- Огня! - заорал Хок. - Дайте огня! Фитилей-то ноту, как я их подожгу? Эй, мартышка, ты можешь добыть огонь? И поживей, не то тебе придется молиться за упокой души Хока!
- Беги, сержант! - крикнула ему Лиз со склона. - Спасайся!
Черные немигающие глаза подползали все ближе. Чешуя, покрывавшая тела чудовищ, была тверже брони. Они неуклюже переваливались на коротких перепончатых лапах; морды тоже были короткие. Когда ящеры разинули пасти в предвкушении добычи, обнажились длинные острые клыки. Одного вида клацающих клыков было довольно, чтобы Хок отказался от своих намерений.
- Эгей! - взревел он. - Отходи, сержант! Марвелл, черт тебя подери, ты почему не вышел сражаться?! А ты, механическая мартышка, где же твоя хваленая наука? Прежде, когда капитан сражался с великанами, ты не дрейфил!
Поскольку чудовища были уже в двух шагах, он одним прыжком очутился на склоне, рядом с запыхавшейся Лиз. Робот тоже полез вверх, без всяких усилий передвигая свои ноги. У подножия скалы раздался дикий скрежет, и Марвелл приостановил свое стремительное восхождение.
Страшные звуки достигли слуха объятых ужасом людей. Ящеры сражались за добычу - за огромное тело динозавра.
- Ну вот! - с сожалением сказал бесстрашный Хок. - Кабы вы все не струсили, Хок бы уже разметал па куски поганых крокодилов.
Лиз в ужасе глянула вниз. Зрелище казалось ещё страшнее оттого, что совсем недавно они видели динозавр" живым. Хищники драли на кутки его тушу, жадно добираясь до внутренностей. Более двадцати ящеров оспаривали друг у друга самую лакомую часть добычи.
Чей воспаленный мозг замыслил все это?
- Пойдем, Лиз! - взмолился Марвелл. - Давай выбираться отсюда!
Костюм импресарио из Механического Века был изодран в клочья. Взору Лиз открылась толстая ляжка. Одну из своих щегольских кожаных гетр Марвелл потерял. Шикарным галстуком перевязал израненное запястье. Черные усы повисли, как мочало. "Что такому ничтожеству делать в Вероятностном Пространстве?" - подумала Лиз с прежней неприязнью.
- Лиз!
- Убирайся к черту!
- Гляди, трусливая жаба, на нечисть не нарвись! - предупредил Хок, провожая презрительным взглядом неуклюже карабкавшуюся фигуру. Он обернулся к Лиз. - Видала его? Ну и дерьмо же твой мужик!
Лиз, не подумав, вспылила:
- Мой? С чего ты взял? Никакой он не мой! - Она тут же опомнилась, осознав, что оправдывается перед дикарем. - Я хочу сказать, что мы просто сотрудники, не более.
- Ой ли!
Лиз поймала на себе заинтересованный взгляд сержанта. Она вспыхнула, натянула на себя разорванный мех, прикрывая грудь. Умом она понимала, что нелепо заботиться о приличиях, когда совсем рядом ископаемые монстры с планеты Земля пожирают другого, ещё более древнего монстра, но ничего не могла с собой поделать. В этих условиях она словно стала другой женщиной, совсем не похожей на прежнюю Лиз.
- По-твоему, не надо туда ходить? - спросила она Хока.
- Чего мы там забыли? Не боись, крокодилы уже не тронут.
- Гораций, а ты как считаешь?
Гораций обратил свой взор к вершине скалы, куда неудержимо стремился Марвелл.
- Полагаю, мистеру Марвеллу следовало бы прислушаться к совету сержанта, - проронил он. - Боюсь, он ищет на свою голову новых неприятностей.
- Марвелл! - закричала Лиз, и крик тут же застрял у неё в горле.
Клацанье, чавканье и рык, доносившиеся снизу, в минуту были забыты, поскольку, стоило Марвеллу ухватиться за остроконечную вершину, как из-за неё медленно высунулась голова.
У Марвелла вырвался вопль ужаса. Он тоже увидел эту желтую с черными подпалинами морду.
Гораций повернулся к Лиз Хэсселл.
- Не кажется ли вам, что мы близки к разгадке?
Глава 10
Приближаясь к вершине, Марвелл постепенно набирался уверенности. Робот полностью владеет ситуацией - это очевидно. У него огромный энергетический потенциал и незаурядная способность оценивать ситуацию, что он не единожды доказал. Итак, Гораций... Его необходимо убедить, что с Хоком надо расстаться. И, возможно, с Лиз Хэсселл тоже. Когда они избавятся от обузы, робот поможет ему найти выход. Наверняка у него уже сложилось в мозгу теоретическое обоснование всех тайн Талискера и таинственной силы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});