Рейтинговые книги
Читем онлайн Разрушитель клинка - Виктория Авеярд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 128
Даже несмотря на жару пустыни, при одном лишь упоминании имени бога демонов Корэйн задрожала от холода. – Но мы сразимся с ними. Потому что должны. Другого выбора нет.

Бессмертный решительно кивнул.

– Нет иного выбора ни для нас, ни для мира.

Было уже за полдень, солнце стояло высоко в небе, когда Сигилла и Сораса присоединились к ним. Направляясь к остальным, каждая из них была занята своим делом, охотница за головами чистила топор, а убийца – кинжал.

В оазисе не осталось ни одного врага.

Соратники были последними, кто выжил.

Следом за женщинами шел Чарли, сгорбившись, он разминал поясницу. «Слишком много тел, которые нужно благословить», – поняла Корэйн, отводя взгляд. Она отказывалась думать о павших и вместо этого впилась взглядом в открывшуюся ее взору пустыню и целые мили песка. Затем, посмотрев на север, на расположенный неподалеку залив Алджер – сверкающую ленту, переходящую в Долгое море, – Корэйн ощутила прилив воодушевления.

«Что дальше?» – задумалась она, в равной степени испытывая и страх, и трепет.

После перевела взгляд на остальных Соратников, оценивая их. Дом умылся, как мог, и убрал мокрые волосы от лица. А еще сменил свою испорченную тунику на то, что смог найти в заброшенных домах и лавках. Его наряд, состоящий из айбалийской туники, украшенного вышивкой жилета и старых штанов, походил на лоскутное одеяло, сделанное из не сочетающихся между собой кусочков ткани. Однако очищенные от песка сапоги и айонийская мантия остались при нем.

Хотя мантия была частично испорчена, вышитые оленьи рога все еще оставались на месте. Маленький кусочек дома, от которого не желал отказываться бессмертный.

Корэйн с тоской вспомнила о своем собственном изодранном синем плаще, ныне давно утерянном. Раньше он пах апельсинами, и кипарисом, и чем-то более сокровенным – воспоминание, которому она больше не могла дать название.

– Корэйн, опасность миновала, – сказал Дом, наблюдая за деревней, как ищущая след собака, прислушиваясь к возможной грядущей беде. Но он не нашел никаких признаков возможного нападения или чего-то подобного.

Действительно, воды Миэра, царства за пределами Веретена, утекли обратно в песок или испарились под палящим солнцем Айбала. Оставались лишь скрытые в тени лужи, слишком мелкие, чтобы в них могли спрятаться змеи. Те, кому повезло, уже ускользнули, следуя за эфемерной рекой вниз по склону и к морю. Остальные жарились на солнце на улицах, их скользкая кожа потрескалась и высохла.

Что касается солдат, то Сораса и Сигилла уже отправили всех врагов найти свое последнее пристанище.

Посмотрев на Дома, Корэйн поджала губы. Она все еще ощущала тяжесть в груди. Ее сердце все еще болело.

– Ненадолго, – ответила она, понимая, что говорит правду. – Это еще далеко не конец.

Ее слова эхом разнеслись над окрестностями, тяжелой пеленой нависнув над всеми путниками.

– Интересно, что случилось с жителями деревни, – задумчиво произнес Эндри, пытаясь сменить тему разговора.

– Хочешь услышать мое мнение? – ответила Сораса, направляясь к пальмам.

– Нет, – слишком поспешно ответил он.

Несмотря на возраст, присоединившийся к ним Чарли застонал, словно дряхлый старик. Его красное, обожженное лицо выглядывало из-под капюшона.

– Что ж, – сказал он, переводя взгляд с места побоища на беспощадное солнце над головой, – предпочитаю здесь не задерживаться.

Сораса прислонилась спиной к пальме и ухмыльнулась, ее зубы сверкнули белизной на фоне бронзовой кожи. А затем указала кинжалом на оазис.

– Но ведь мы только что закончили убираться, – ответила она.

Стоящая рядом с ней Сигилла сложила свои огромные руки на груди, ее топор был спрятан за спиной. Она кивнула в знак согласия, убирая с глаз прядь черных волос. Пробившийся сквозь деревья луч солнечного света покрывал пятнами ее бронзовую кожу и заставлял блестеть черные глаза.

– Нужно немного отдохнуть, – сказала Сигилла. – Призраки не таят в себе никакой опасности.

Чарли криво усмехнулся.

– Железные кости Бессчетного войска не могут сломаться, но могут устать?

– Никогда, – огрызнулась охотница за головами, и Корэйн едва удалось подавить смешок. Вместо этого она села прямее. К ее удивлению, все взгляды устремились к ней. Даже Вальтик, считавшая добытые змеиные клыки, оторвалась от своего занятия.

Вес от тяжести взглядов Соратников обрушился на и без того уставшие плечи. Корэйн попыталась думать о своей матери, о ее звучавшем на палубе голосе, настойчивом и бесстрашном.

– Мы должны продолжать двигаться дальше, – заявила она.

В ответ раздался низкий голос Дома:

– Ты знаешь конечный пункт, Корэйн? – Даже будучи бессмертным, Древний казался измученным.

Корэйн засомневалась в своем решении и принялась теребить испачканный рукав.

– Он где-нибудь там, где нас не ждет бойня, – наконец ответила она. – Рано или поздно вести о случившемся дойдут до Эриды и Таристана. Мы должны продолжать наш путь.

Смешок сорвался с губ Сорасы.

– Вести от кого? Мертвецы не могут рассказывать новости, а вокруг нас одни мертвецы.

Пятна красного и белого цветов вспыхнули перед глазами Корэйн, одновременно являвшиеся и воспоминанием, и реальностью. Она сглотнула, борясь со снами, которые мучили ее все чаще и чаще. Больше они не казались загадкой. «Тот, Кто Ждет, – поняла она. – Может ли он видеть меня сейчас? Наблюдает ли он за нами? Преследует ли меня? Куда бы я ни отправилась, Таристан тоже последует за мной?» Разные вопросы одолевали ее, а возможные ответы и мысли были слишком пугающими, чтобы думать о них.

– Даже если и так, – прибегая к тому немногому, что досталось ей от матери, Корэйн заставила свой голос превратиться в сталь. – Хотелось бы использовать любую доступную нам фору, чтобы убраться подальше от этого места.

– Одно лишь исчезло с пути, – звук голоса Вальтик напоминал скрежет ногтей по льду, а невозможно голубые глаза ведьмы светились жизнью. Она засунула недавно добытые клыки змей в прикрепленный к поясу мешочек. – Дальше скорее нам нужно идти.

Несмотря на постоянные невозможные рифмы джидийки, Корэйн почувствовала, как на ее губах появляется улыбка.

– Пожалуй, вы не так уж и бесполезны, – приветливо сказала она, склонив голову к старушке. – Вальтик, если бы не вы, к этому моменту кракен уже терроризировал бы Долгое море.

Замечание вызвало одобрение остальных, всех, за исключением Эндри. Он посмотрел на ведьму, но его мысли были далеко. «Он все еще думает о галлийцах», – поняла Корэйн. Ей захотелось вырвать эту печаль прямо из его груди.

– Не хочешь объяснить, что2 именно ты сделала с морским чудовищем из другого царства? – спросила Сораса, вопросительно выгнув темную бровь. Ее кинжал скользнул в ножны.

Вальтик ничего не ответила, а просто продолжила поправлять свои косы, в которые были вплетены клыки и веточки засохшей лаванды.

– Видимо, кракены тоже ненавидят ее рифмы, – ответила Сигилла, криво усмехнувшись.

Стоящий в тени Чарли тоже ухмыльнулся.

– Пожалуй, следующим нам стоит взять песнопевца. Дополнить эту компанию болванов и отправить остальных монстров Таристана восвояси.

«Если бы только все было так просто», – хотелось сказать Корэйн, ведь она знала, что дело обстоит иначе. Однако, даже несмотря на это, слабая, но все еще живая надежда трепетала в ее груди.

– Может, мы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 128
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Разрушитель клинка - Виктория Авеярд бесплатно.
Похожие на Разрушитель клинка - Виктория Авеярд книги

Оставить комментарий