Рейтинговые книги
Читем онлайн Нокс - Лео Кассия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 12

Мне хочется ответить, — Потому что ты мудак, — но это означает пойти на поводу у своих желаний.

— Нет.

Он поднимает бровь и крошечный намек на улыбку появляется на его губах.

— Односложный ответ. Твой отец тебе хорошо обучил.

Внезапно кровь в моих жилах закипает. Мой отец не учил меня опускаться на колени. Я хочу напомнить этому парню об этом. Но, потом я вспоминаю, что отец объяснил мне кое-что насчет допросов.

— Безусловно, твоего отца здесь нет, — говорит он, обходя меня, и задевая руками мои плечи. — Но он ждет тебя в другом месте. Я должен задать тебе несколько вопросов прежде чем я доставлю тебя к нему. — Он стоит так близко ко мне, что я могу чувствовать его дыхание на своей шее. — Разреши сначала представиться. Я Нокс Саваж.

Нокс Саваж. Где я слышала это имя раньше?

Он резко усмехается и его дыхание щекочет волоски на моей шее, посылая дрожь по всему телу.

— Ты не знаешь меня, так что не утруждай себя и свои прекрасные извилины.

— Прекрасные извилины?

Дерьмо! Односложный ответ, Бекки! Не дай ему добраться до тебя.

Он обходит меня так, чтобы я могла его видеть, но он отворачивается от меня, делая вид, что осматривает пустой гараж. У меня появляется странное желание укусить заднюю часть его сильной шеи, и это заставляет меня подумать об Августе. Кто знает, что он сейчас делает? Возможно, сидит в кафе и пишет о преимуществах шерстяных носков над носками из хлопка. Может быть, прямо сейчас, он в своей квартире в шерстяных носках, которые медленно стягивает какая-то доверчивая девица.

Август живет в своей идеальной квартире в Нижнем Ист Сайде. Он может откинуть свои светлые волосы назад, потягивая капучино в темном кафе, и никто не осудит его, потому что он окружен хипстерами. Порхая по клавиатуре, он пишет о винтажных свитерах и замшевых оксфордах для своего весьма успешного мужского модного блога. С другой стороны, я живу в причудливой – читай дерьмовой – студии в Центре, там я могу периодически объедаться Доритос во время просмотра CSI (прим. переводчика американский телесериал о работе сотрудников криминалистической лаборатории) и без осуждающего взгляда Августа.

Нокс медленно оборачивается и пронзает меня этим стальным взглядом, который снова крадет мое дыхание.

— Дело вот в чем, Ребекка.

Он останавливается, видя как я прищуриваю глаза. Никто не называл меня Ребеккой годы. Когда я покинула Бенсонхерст, я стала Бекки. Некто милая и невинная, и да, возможно немного наивная. Тот факт, что он назвал меня Ребеккой говорит мне о том, что этот парень здесь действительно в интересах моего отца. Внезапно я чувствую боль в животе. Это серьезно.

Его взгляд смягчается, как только достигает моих рук.

— Ты выглядишь бледной.

Мои пальцы покалывает, я на грани того, чтобы упасть в обморок. Я делаю несколько быстрых вдохов, чтобы кислород прилил к мозгу. Через несколько секунд покалывание уходит.

— Дерьмо, — говорю я шепотом.

Он оставляет мои руки, и его взгляд становится твердым.

— Как я уже говорил, вот что ты будешь делать, Ребекка. Ты поедешь домой прямо сейчас, и сделаешь вид, как будто этого всего никогда не было. В понедельник утром, ты пойдешь на работу вместе со своим стильным бойфрендом, и все еще будешь делать вид, что этого всего не было. Ты сядешь за свой стол в камере хранения улик и, опять же, сделаешь вид, что этого ничего не было…до того, как тебе позвонят ровно в 8:12. Потом ты будешь делать все, что от тебя потребуется. Ты будешь следовать каждой инструкции в послании. Это понятно?

Каждое утро Август встречает меня у моей входной двери с поцелуем и обезжиренным латте. Потом он провожает меня до работы, и во время прогулки мы обсуждаем новости предыдущего дня. После этого, он едет на метро в свое святилище в Нижнем Ист Сайде и все повторяется. Иногда он приходит ко мне рано и мы занимаемся любовью перед работой. Если подумать, мы никогда не видели друг друга вечером.

Я смотрю в холодные голубые глаза Нокса и я готова ответит ему

— Окей, Нокс. Я думаю ты меня с кем то спутал. С кем то, кто подчиняется каждому капризу моего отца. Я не боюсь своего отца.

Он снова начинает улыбаться, когда слышит это. Он не верит мне ни на секунду.

— Я не боюсь его! — Настаиваю я, и это звучит как возглас капризного ребенка. Я могла бы начать подпрыгивать вверх-вниз, затыкая уши пальцами. — Я не буду помогать тебе или моему отцу. Теперь, пожалуйста, отвези меня домой. Мне необходимо отдохнуть перед завтрашней работой.

— Я не могу отвезти тебя домой, пока ты не согласишься с моими условиями.

— А если я отказываюсь соглашаться с твоими условиями?

Он смотрит мне в глаза, одна его бровь дерзко приподнимается, посылая мне угрозу.

— Тогда ты никогда не попадешь домой.

Я не отвечаю ему, не протестую. Я вижу это в его глазах, он серьезен. Он будет держать меня здесь столько, сколько придётся.

Глава 5

— Итак, ты не можешь прятать меня здесь вечно. Тебе очевидно что-то нужно от меня. Что-то не терпящее промедления или ты просто можешь послать мне письмо с Пони экспресс. Итак, я думаю я просто буду ждать его от тебя.

Он смеется, искренним сексуальным смехом, откинув голову назад. Боже, он настолько сексуален, что невозможно описать словами. Чем больше он смеется, тем большее неудобство я испытываю. Он на шаг впереди меня. И что-то говорит мне, что он всегда будет в таком положении.

— Твое исчезновение только придаст достоверность судебному делу твоего отца. И это будет очень благоприятно для моей миссии. Так что, ты можешь уклоняться сколько хочешь. Это не сделает твою ситуацию проще.

А вот теперь я испачкала свои штанишки. Не в буквальном смысле, но почти. Мне необходимо получить рычаги давления в этой ситуации.

— Что я получу, если буду сотрудничать? Кроме свободы.

Он поднимает руку и большим пальцем касается уголка своих губ, как будто он улыбается. Это невероятно сексуальный жест. Как будто я смутила его своим вопросом, но это не так. Он просто развлекается. Его забавляет моя наивность.

— Ты не в том положении, чтобы вести переговоры.

— И как мне оказаться в этом положении? — Я закрываю рот как только осознаю, что именно я сказала, и он снова смеется. — Я не это имела в виду!

Мое лицо пылает от смущения, а он просто продолжает посмеиваться.

— Твой отец сказал мне, что тебя может быть трудно подкупить. Но нет ни одного человека, которого нельзя купить.

Он тянется к моим волосам, но я откидываю его руку назад.

— Не трогай меня.

Он улыбается моему вызову.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 12
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нокс - Лео Кассия бесплатно.
Похожие на Нокс - Лео Кассия книги

Оставить комментарий