Рейтинговые книги
Читем онлайн Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 2 - Отшельник Извращённый

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 64
ещё шесть секунд, чтобы свернуть тебе шею.

— Кто ты… — прохрипела она через сдавленное горло заворожённо.

— Какая любопытная девочка, — провёл он пальцем по её губам, вызвав у неё мурашки. — Я не встречаюсь с первыми встречными, уж прости. — и взглянул на её дисплей браслета, осталась секунда. В этот момент купол, как в замедленном кино, стал охватывать их, но в последний миг Димка кувыркнулся в сторону.

Вспышка. И Виктория исчезла.

Оказавшись в другом убежище, которое не отследить из-за активированных ловушек, она продолжала лежать на полу защищённого бункера. По сути, она могла сразу прыгнуть сюда, но из-за схваченного Димки, решила сделать, так сказать, остановку и высадить лишнего пассажира. Затратно конечно, но убивать парней — последнее дело. А покажи она это место, его бы точно пришлось прибить.

Но кто ж знал, что он… он… кто — он?

— Какой классный… — прошептала рыжая, трогая свои губы. — Настоящий безумец! Редчайший экземпляр мужской особи! Нет! Исключительный! О, боги, я обязана его найти! — и она бросилась к компьютеру. Безумная преступница с задатками величайшей учёной. Как много ей понадобиться времени, чтобы вычислить Димона?

Примечание: Виктория Сайленс

Глава 2

Илона Старс приземлилась на крышу соседнего мегамаркета, неподалёку от разрушенного кафе, наблюдая как сотрудники скорой помощи уже помогают раненным. Понимая неоднозначность поисков скрывшейся Лисицы, ещё и заложника, она томно вздохнула. По правде говоря, не было совсем никакого настроения куда-то мчаться и спасать парнишку, ещё и гоняться за рыжей придурковатой учёной. Но, что поделать, раз надела броне-костюм и показалась на публике, придётся исполнять геройский долг.

Она без явного энтузиазма огласила запрос искусственному интеллекту, встроенному в систему управления брони:

— Итак, Альфред, какие у нас есть варианты в поисках Лисицы? Построить машину времени и вернуться на пять минут назад?

ИИ, отвечая на её сарказм, спокойно проговорил:

— Увы, мэм, машина времени ещё не входит в стандартное оснащение вашего костюма. Может, стоит рассмотреть более традиционные методы поиска?

Стальная Императрица усмехнулась под своим шлемом.

— Традиционные методы, говоришь? То есть, мы просто начнём расспрашивать случайных прохожих, не видели ли они рыжеволосую шлюшку, телепортирующуюся средь бела дня? — с иронией предложила она.

Искусственный интеллект, сохраняя нейтральный тон, ответил:

— Шансы на положительный ответ примерно такие же, как и на то, что вы найдёте сапоги, которые подойдут к вашему бронекостюму на распродаже маркетплейса вайлдбериз.

— Н-да, с шутками у тебя всё также не очень. Ладно, опустим плоский юмор, будем серьёзны, Альфред. А что если мы попробуем почувствовать аномалии в эфире?

— Вы имеете ввиду сканирование пространства на наличие телепортационных волн? — отозвался ИИ.

— Именно. — ответила Илона уже серьёзным тоном. Многие недооценивали её интеллект, однако эта женщина не зря занимает своё место в элите героев планеты. Порой, конечно, взбалмошная и эгоцентричная, но, даже так, Старс была опасной личностью с огромными умственными возможностями. Её голос прозвучал командно, как у гениального стратега, не знающего поражений:

— Анализируй энергетические пики последних пяти минут. Ищем аномалии, несоответствующие стандартному фону пространства.

— Анализирую, мэм, — ответил ИИ с гладким, нейтральным голосом. — Наблюдается повышенная активность в спектре, который может соответствовать телепортационным волнам. Уточняю данные.

Илона прищурила взгляд карих глаз. В такие моменты она выглядела неописуемо проницательной, острой, опасной.

— Энергетический шлейф установлен, — произнёс ИИ. — Данные получены. Готов к сканированию.

— Хорошо, — ухмыльнулась довольно Старс. — Теперь узнай, куда эта рыжая крыска могла направиться. Мы должны найти её, прежде чем она снова исчезнет.

— Обрабатываю данные. Вывожу результат.

Илона увидела на дисплее точку на карте с точной дистанцией и планом здания.

— Всего четыре километра от нас. Не слишком ли это близко? — проговорила она, нахмурив брови.

ИИ, подтверждая её подозрения, ответил:

— Согласен, мисс Старс. Возможно, это ловушка.

— Тогда давай сделаем вид, что мы попались. Но перед этим вызови трёх подручных.

— Желаете использовать последнюю версию «роя»? — спросил ИИ, намекая на сложную организованность и координацию роботов, напоминающую поведение пчёл. Последняя разработка Стальной Императрицы.

— Пора испытать её в полевых условиях, — улыбнулась та, искренне обрадовавшись тому, что есть на ком проверить новую систему! Не удача ли⁈

Илона взлетела в небо, отправившись по указанному на карте адресу. При этом продолжила общение с искусственным интеллектом:

— Кстати, Альфред, ты уже определил, что именно стащила Лисица со склада?

— Анализируя список хранящихся предметов, Виктория Сайленс, скорее всего, была заинтересована в прототипах новых энергетических устройств и в компонентах для улучшения её телепортационных технологий. Но из-за срабатывания системы охраны изъяла лишь часть запчастей.

— Ясно. Не стоит недооценивать её, — сухо произнесла Илона. — Телепортация… надо же. Не думала, что нечто подобное возможно.

— Учитывая дистанцию телепортационного прыжка, технология пока в процессе доработки.

— Возможно ты и прав. Однако, даже в таком виде это опасное оружие. Ладно, что у нас с расписанием? Сколько у меня свободного времени?

Вполне стандартный вопрос для миллиардерши. Всё-таки Илона Старс в первую очередь бизнес-леди, публичная личность с замашками политика. Не зря же она возглавила партию и выдвинула себя на роль мэра Нью-Йорка. Для начала конечно. Пусть мировая общественность привыкает к её роли в политической жизни Америки. Как свыкнутся, то до места во главе Белого дома останется рукой подать. Такая уж Илона — эгоцентричная, пробивная, и не знает преград.

ИИ напомнил ей о предстоящем графике:

— В восемнадцать ноль-ноль у вас встреча с прессой из Дэйли Ньюс, а в восемь намечен ужин с действующей мэром.

— Значит времени достаточно, — улыбнулась Илона.

ИИ прервал её мысли, объявив:

— Входящий звонок от Рины Роут.

Роут также состояла в группе Валькирий. Более того, являлась её духовным лидером и действующим вице-капитаном. Высокие моральные принципы, непревзойдённые боевые навыки и тактический ум. Все эти компоненты смешались воедино в одной девице Роут и делали из неё эталон героини.

Илона же была куда проще в этом плане. Геройство для неё хобби и не больше. Скучающим тоном она произнесла:

— Соединяй уже, Альфред. Послушаю, что мне расскажет эта мисс «Хочу спасти весь мир».

— Соединяю.

Как только связь была установлена, Рина Роут сразу же перешла к делу:

— Чем занимаешься, Илона? Не забыла, у нас общий сбор Валькирий. Уже как десять минут, к

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 2 - Отшельник Извращённый бесплатно.
Похожие на Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 2 - Отшельник Извращённый книги

Оставить комментарий