После секундного размышления она села за стол и написала Хью короткую записку, в которой объяснила цель своего приезда и сообщила, что поступает так, как подсказывает ей долг.
Глава 2
Вслед за Эшером Прескоттом Крис вылезла в окно, под которым в тени деревьев их ждали две лошади.
— Мисс Матисон, — начал мистер Прескотт, — позвольте мне сказать, какое удовольствие…
— Вы сможете продолжить светскую беседу позже, — раздался голос, который Крис узнала в ту же минуту. Она посмотрела на человека, сидящего на лошади и скрытого тенью. — Нам нужно выбираться отсюда, так что давайте поедем.
И Крис, и Эшер беспрекословно подчинились этому голосу.
Всю ночь и весь следующий день Крис и Эшер скакали рядом среди громадных деревьев, толщиной с туловище их лошадей; мимо маленьких деревень, в которых жили индейцы и белые; мимо лагерей лесорубов; мимо лесопилок. Они все время держались подальше от людей и продвигались на юго-восток, стараясь лишний раз никому не попасться на глаза. Они проезжали по таким узким тропинкам, что приходилось слезать с лошадей и вести их в поводу. Все это время Тайнан ехал далеко впереди, направляя их, разведывая тропу, выискивая места, где было не слишком много людей, которые могли их заметить. Только один раз они сделали привал. Тайнан издал короткий свист, и мистер Прескотт поднял руку, чтобы предупредить Крис, а затем проехал вперед узнать, что хочет Тайнан. Он вернулся и сказал, что впереди на обед расположилась группа лесорубов и поэтому они могут отдохнуть, пока эти люди не уйдут.
Из седельной сумки Эшер достал вяленое мясо и дал кусок Крис.
Крис прислонилась к стволу дерева, чувствуя изнеможение во всем теле.
— Мне кажется, что что-то не так с этим вашим Тайнаном, — сказала она Эшеру, наблюдая за ним сквозь опущенные ресницы. Иногда лучшим способом получить от кого-то информацию было притвориться, что она тебе вовсе не нужна. — Я думаю, что его лицо покрыто шрамами или еще как-то изуродовано, иначе он бы не боялся показать его.
— Он вовсе не мой Тайнан, — сказал Эшер с оскорбленным выражением лица. — Если он и принадлежит кому-то, то вашему отцу. Он нанял его.
— Вы не знаете, почему мы едем через Лес Дождей? — спросила Крис, меняя тактику. — Похоже, нам приходится делать очень большой крюк.
— Это так, — ответил Эшер, подняв глаза и внимательно рассматривая деревья.
Несколько лет Крис работала журналистом и научилась разговаривать с людьми: у нее выработалось шестое чувство, подсказывающее ей, когда кто-то лгал. Возможно, этот человек и не лгал в полном смысле слова, но несомненно не говорил ей правды.
Прежде чем Крис успела задать еще один вопрос, из-за деревьев послышался свист, и Эшер, словно послушная собачка, поднялся с земли и стал упаковывать вещи.
— Скажите, кто-нибудь когда-нибудь видел этого мистера Тайнана? — спросила Крис, садясь на лошадь. Эшер выглядел удивленным:
— Почему он вас так интересует?
Крис наблюдала за тем, как Эшер забирался в седло. По его движениям было видно, что он больше привык к поездкам в кабриолете, чем верхом на лошади.
— Профессиональное любопытство. Вы не знаете, почему мой отец нанял именно этого человека? Почему именно он должен провести нас через этот лес?
Забравшись на лошадь, Эшер пожал плечами:
— Думаю, он бывал здесь раньше, но он странный тип. По нему не скажешь, что он любит людей: он всегда располагается на ночлег за пределами лагеря, не хочет ни с кем ехать и не любит говорить. Задайте ему вопрос о нем самом, и он откажется отвечать. Мне тоже хотелось бы знать, где ваш отец его откопал.
— Если вы знаете моего отца, у вас, возможно, не возникнет желания узнать всей правды о том, что он делает, — сказала Крик со вздохом. Когда она доберется до дома, то обязательно выскажет отцу все, что думает об этом странном похищении.
На закате они снова услышали свист, и Эшер жестом остановил ее, а сам поехал вперед и спустя несколько минут вернулся с двумя новыми лошадьми.
— Вы не сказали ему, что мы, возможно, хотели бы отдохнуть? — спросила Крис, садясь в седло.
— Именно так я и сделал, — ответил Эшер. Он выглядел еще более усталым, чем Крис, и она подумала, что, возможно, она больше привыкла к многочасовым поездкам верхом, чем он. — Но мы должны продолжать путь. Тай хочет, чтобы мы добрались до опушки леса, прежде чем сделаем привал. Тогда у нас для отдыха будет целый день.
— Тай, — пробормотала Крис, усаживаясь на лошадь. Следующие несколько часов, в течение которых они продолжали двигаться вперед, она провела в раздумьях об этом таинственном человеке, который пришел к ней в комнату и обнимал ее, наблюдая за тем, как она одевается, а затем исчез, чтобы провести их через лес, который индейцы в своих рассказах населяли призраками. И почему ее отец нанял его для этой работы? И кто такой Прескотт? Было что-то не похоже, что он знает о путешествиях по подобным местам больше нее, но все-таки выбран на роль члена спасательной команды. Что же задумал ее отец?
У Крис было предостаточно времени, чтобы обдумать эти факты — они продолжали скакать всю ночь. Эти вопросы помогали ей сохранять ясность рассудка и отвлекали от того полного изнеможения, которое с каждой минутой все сильнее охватывало ее тело. К тому времени они не спали и не отдыхали уже два дня и две ночи.
Когда Крис начала покачиваться в седле из стороны в сторону и дважды чуть было не упала с лошади, ей показалось, что она видит свет среди деревьев. Моргнув несколько раз, чтобы получше рассмотреть это видение, она убедилась, что это ей не показалось. Она почему-то была уверена в том, что это был костер, разведенный специально для них. «В любом другом случае Тай не позволил бы нам подъехать к нему так близко», — пробормотала она про себя.
— Мистер Прескотт, — позвала она и успела как раз вовремя, разбудив его и не дав ему упасть с седла. — Посмотрите вперед.
Они ощутили прилив сил, когда стали подгонять лошадей, направив их в сторону, где горел костер, и единственно, о чем могла думать в эту минуту Крис, — о возможности остановиться и поспать. Еще не остановив лошадь, она начала расстегивать ремни, при помощи которых к седлу были прикреплены ее одеяла.
Когда они наконец остановились, Крис сбросила одеяла на землю, сама упала на них и через секунду заснула.
Она не знала, сколько времени проспала, когда что-то разбудило ее. Она открыла отяжелевшие веки. Было еще темно, но уже начинало светать, и в этом призрачном утреннем свете она заметила мужчину в широкополой шляпе, который, двигаясь почти бесшумно, расседлывал лошадей, поил их и кормил.