Рейтинговые книги
Читем онлайн Склеп - Валерий Брусков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6

— У нас на это ещё есть время, пока они там копошатся вблизи своих планет, и на них самих.

— Помочь им построить ускорители-базы на достаточном удалении от их домов…

— Мы на это уже способны, sir. Малых планет и астероидов в их системах хватает, поэтому используем их.

— У нас в поясе астероидов была Церера диаметром в тысячу километров. Она даже имела сферическую форму, поэтому называлась карликовой планетой. Прорва строительного материала, который мы уже использовали! У других, известных нам обитаемых миров, нет в активе не только нашей Луны, но и нашей Цереры. Повозиться нам с их строительной мелочью придётся основательно. Тем не менее, мы ещё можем позволить себе и работу даже с таким материалом. Ни одна из известных нам цивилизаций пока не приблизилась к критическому пределу.

— Я рад, sir, что был достаточно убедительным.

— У тебя всё получилось довольно просто и гармонично, майор. Это отличительный признак истинности. Я полагаю, тема вполне заслуживает и докторской степени. Когда мы вернёмся в Центр, я буду не прочь увидеть твою защиту. Капитан моего корабля, да ещё — доктор наук! Это звучит и тянет даже на досрочного полковника!

— Не могу не согласиться, что звучит прекрасно, sir! Как и всё прочее сегодня…

— Ещё с одним блюдом мы тоже разобрались. Остался десерт.

— Вы это о чём, sir?

— Переваривай перспективы, Донован, пока ты ещё майор, но уже с бонусами, а я, пожалуй, слегка прогуляюсь. Устрою себе тут небольшой моцион по-вашему.

— Не со мной, что ли?..

— А ты-то мне зачем?

— Ну, как же, sir? Вы же всегда говорите, что я — правая рука вашей левой ноги. Что, пойдёте с одной рукой и на одной ноге?..

— Именно потому, что ты административно — часть меня — тебе и надлежит остаться здесь.

— Почему? Зачем?

— Сторожить. Бдить.

— Кого и что?

— Ценнейший вездеход!

— От кого? От чего? От местных тараканов, или колибри?..

— На этот счёт версий несколько, поскольку на вездеход могут напасть, чтобы уничтожить, и его могут похитить, чтобы разобрать на части… А ещё он сам может от нас удрать!

— Аргументируйте все версии, sir! Только без funny.

— Мы сейчас находимся на планете, некогда обитаемой высокоразвитыми разумными существами… — таинственным голосом сказа Карпов.

— Но, sir, это же было тридцать тысяч лет назад! За время, прошедшее после катастрофы, их косточки уже даже и истлели.

— И всё-таки… — Мы тогда ещё бегали в шкурах, охотились на мамонтов, жили в пещерах, и с трудом разводили огонь… А они уже умели делать сложных боевых роботов…

— Мы видели ту ржавчину, которая осталась и от них тоже…

— Это демонстративное то, что лежит на поверхности, Донован. Но я вовсе не исключаю, что где-нибудь под останками этого города находится стратегическое хранилище хорошо законсервированных боевых машин. А если несколько из них по непонятным причинам вдруг активируются, вылезут на поверхность, и наткнутся на наш вездеход?.. Они с перепугу могут принять его за врага и уничтожить, или разобрать на запчасти. Второе у них гарантированно не получится по причине нестыковки наших технологий, а вот первое — вполне…

— Убедили с этими версиями, — согласился Брюснер. — А как же экзотическая — с побегом?

— А это уже почти легендарная и вполне реальная вещь. На одной из исследуемых планет вездеход того же типа, что и у нас, вот так же стоял на автономной солнечной подзарядке. В какой-то момент в его энергосистеме произошёл случайный скачок тока, компьютер заблокировал свою базовую программу, сам переключился на одну из аварийных, захлопнул под замок обе двери, сложил на крыше солнечные батареи, и рванул в одному ему известном направлении…

— А экипаж?

— Экипаж на тот момент, как и мы, был снаружи, и на достаточном удалении, чтобы не успеть перехватить взбесившуюся машину. На радиокоманды вездеход не реагировал, и тогда перепуганные ребята вызвали винтолёт поддержки.

Тот подобрал экипаж, догнал вездеход, и высадил обоих ему на крышу. Они попытались что-то сделать с взбесившимся механизмом извне, но у них ничего из этого так и не получилось.

— И что, ускакал резвый мустанг непонятно куда?.. — насмешливо спросил Брюснер.

— Да кто ж ему позволил бы такое самовольство! В команде экстремальных ситуаций сидят ушлые профессионалы. Другой винтолёт привёз и высадил на крышу вездехода уже хорошего спеца по компьютерам. Тот отстыковал разъём солнечных батарей, через него каким-то образом вышел на центральный процессор, отключил вирусную программу, и перезагрузил компьютер.

— И что?

— Вездеход так дал по тормозам, что все трое с лёгкими травмами слетели с его крыши на землю, а он открыл двери, и спросил: — Куда изволите?..

— Убедили окончательно, sir… — сказал Донован. — Вполне. Особенно последним вариантом угрозы. Sir, я остаюсь, как вы выразились, бдить! Только вы делайте ваш motion не слишком далеко от меня, чтобы в случае чего поддержать огнём при первых двух гипотетических вариантах…

— Да я буду совсем рядом, Донован. На самой верхушке вон того огрызка бывшего небоскрёба. Там метров сто пятьдесят высоты, или пятьсот ваших футов, поэтому сверху должна открыться прекрасная панорама.

— Зачем это вам, sir? Вам ещё не надоели эти однообразные пейзажи? Мы вдоволь насмотрелись на этот гигантский некрополь и с орбиты, и с винтолётов. Тут только развалины и развалины в степени.

— Многое чужое нужно разбавлять и некоторыми своими личными впечатлениями, майор. И тянет меня что-то на эту крышу, Донован… Как мартовского кота…

— Это ещё зачем?..

— Да просто помявкать с высоты…

— Это юмор такой, sir?..

— Да, славянский.

— Подыгрываете своей интуиции?.. — догадался Брюснер.

— И ей — тоже. Как же без неё-то…

— Только вы поосторожнее, sir… Лифты там точно не работают, а лестницы если уже не обвалились, то только и ждут подходящего для этого момента в виде вас, например. Желаете рискнуть?.. Но мне не хотелось бы экстремально становиться и подполковником, и капитаном вашего корабля… Я к вам так привык, сэр…

— Ну и шуточки же у вас, янки… — буркнул Карпов. — Сплошной чёрнокожий юмор… Funny-funny… Ладно уж, не буду рисковать своей высокопоставленной персоной. Воспользуемся простым и надёжным способом, достаточно хорошо проверенным.

Карпов подошёл к багажному отсеку вездехода, достал оттуда реактивный ранец с парашютом, и стал надевать их на свой скафандр.

— Отличный ход, sir! Это лучше любого лифта, — согласился Брюснер. — И тем более — быстрее лестниц. Только вы с этим делом там, наверху, тоже подстрахуйтесь. Дом выглядит ещё крепким, но, кто знает, что его может вдруг обрушить…

— Разумеется! Здесь каждый шаг должен быть выверен и обдуман! Сейчас я отойду подальше, а то запылю солнечные батареи, и испорчу аппетит нашему мустангу…

— Желательно бы для всех, sir. Чтобы у нас тут не получилось затяжной остановки…

Карпов ушёл от вездехода метров на триста, определил по метеостанции, встроенной в его скафандр, направление ветра, глянул вверх, и включил двигатели ранца.

…Четыре реактивных струи ударили в землю, всклубив густую пыль, но Карпов с небольшими перегрузками уже уходил в небо. Он по дуге поднялся на две сотни метров, и стал плавно заходить на посадку на то, что у развалин здания теперь можно было условно назвать крышей.

Площадка размером примерно пятьдесят на двадцать метров была просто идеальной, но он стал осторожно опускаться в самом её центре, проверяя на прочность.

Пыли было на удивление мало — на этой высоте уже неплохо работали постоянные атмосферные воздушные потоки.

Встав на ноги, Карпов выключил ранец, и установил на нём режим автоматического срабатывания при неожиданном возникновении ускорения свободного падения. Парашют он ещё на земле тоже озаботил программой принудительного выброса и раскрытия при схожих обстоятельствах.

— Как вы там, sir? — спросил снизу Брюснер. — Старт у вас был эффектным, а вот посадка — не очень…

— Гуляю… — сказал Карпов. — И комментирую. Донован, это был жилой или рабочий этаж. При аннигиляционном взрыве фасадную и противоположную стены, которые, похоже, были стеклянными, снесло под корни вместе с мебелью и оборудованием помещения, а вот от боковых остались огрызки около полутора метров высотой. Пятифутовые.

Он подошёл к изломанным взрывом остаткам той стены, за которой был их вездеход, и выглянул.

Брюснер сидел в нем с открытой дверцей водителя.

— Майор, ваша звёздочка отсюда выглядит лейтенантской…

— Ваша, генерал, с такого расстояния тоже не тянет даже на мою майорскую… Вы оттуда что-то увидели, как этого хотели?

— Пока ничего интересного, Донован. Похоже, на этот раз моя интуиция дала лёгкий сбой. Значит, что-то важное находится не здесь, а где-то в другом месте. Или даже в других…

1 2 3 4 5 6
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Склеп - Валерий Брусков бесплатно.

Оставить комментарий