Рейтинговые книги
Читем онлайн Исчезнувший день - Турмуд Хауген

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 22

Внезапно ветки дрогнули, листья затрепетали. Раздался треск, вой. Что там за говорящий зверь?

— О-ой! А-ай! Нет! — завопил тот же голос.

Снова затрещали ветки, ломая их, вниз летел кто-то большой и тяжелый.

Темная тень шлепнулась на землю, и все стихло.

Виллем не мог понять, живое это существо или какой-то предмет. Во всяком случае, упавшее тело не двигалось.

— У-у-я! — послышался хнычущий голос.

С березы сорвалась сломленная ветка и упала на распростертое внизу существо.

— Ай! — взвизгнуло существо.

И снова стало тихо. Виллем ждал.

— Чего стоишь? Помоги же мне! — послышался недовольный голос. — Клоун я тебе, что ли? Помоги мне подняться!

Виллем подошел к березе. Под нею было совсем темно. Виллем разглядел только протянутую ему руку. Он взял ее и осторожно потянул. Как ни странно, обладатель этой руки оказался очень легким.

Через мгновение перед Виллемом стоял мальчик. Чуть пониже его самого. Виллем был уверен, что никогда раньше его не встречал.

— Ну, вот и я! — Незнакомый мальчик подбоченился. — Ты, кажется, не рад?

Виллем в смущении отступил. Мальчик сделал шаг вперед. Наконец их обоих озарило лунным светом.

Никогда в жизни Виллем не встречал такого удивительного мальчика! Одежда на нем была сшита из листьев невиданных растений.

Виллем не мог бы сказать, сколько лет мальчику. Он был почти на голову ниже Виллема, и Виллем решил, что ему лет восемь-девять, не больше, хотя выглядел он старше.

Мальчик улыбнулся, обнажив мелкие, острые зубы, похожие на молочные. Виллем провел языком по собственным зубам. У него-то зубы покрупнее!

— Я очень спешил! — сказал незнакомый мальчик. — Ты долго меня ждал? Я не опоздал? Понимаешь, твой желтый шарик попал к русалкам. Я гнался за одним пиратом, прибежал на берег Русалочьей лагуны и увидел у русалок шарик. Они мне кричат: «Погляди, что у нас есть! А ну-ка, отними!» Хотели меня подразнить, но у них ничего не вышло. Я выхватил шарик и наутек, они там что-то кричали мне вслед. Но шарик вдруг лопнул, и в руках у меня оказалась записка. «На помощь!» — было написано в ней. Вот я и явился на помощь.

— А откуда ты узнал, что эту записку написал я? — спросил Виллем.

Голова у него шла кругом. Выходит, шарик был наяву, а не во сне?

Мальчик с недоумением посмотрел на него.

— Но ты же подписал записку. Тебя зовут Виллем Линден, верно?

— Верно, я Виллем Линден. Но ведь в записке было написано только два слова: «На помощь!»

— Кто ты? — Виллем пытался справиться с волнением.

Лучше бы он этого не спрашивал! Глаза у мальчика вдруг стали грустные-грустные. И сам он показался Виллему таким одиноким.

— Сперва ты зовешь меня на помощь, а когда я появляюсь — даже не узнаешь меня. Мне очень обидно…

Виллем начал оправдываться:

— Прости! Я не хотел тебя обидеть. Я и в самом деле не знаю, кто ты. Я же не знал, к кому попадет моя записка. Просто я во сне просил о помощи, потому что со мною случилась непоправимая беда. Правда, теперь я не знаю, может, мне все это только пригрезилось… Скажи… ты меня видишь?

— Конечно! А разве другие тебя не видят? — недоверчиво спросил мальчик.

Виллем кивнул.

— В таком случае положись на меня, — сказал мальчик. — Раз я тебя вижу, то уж как-нибудь помогу.

— А как я выгляжу?

— На тебе какие-то чудные синие штаны, а сверху что-то красное. Волосы у тебя светлые, как песок в Русалочьей лагуне, а глаза голубые, как вода, которая омывает Маронскую скалу.

Русалочья лагуна… Маронская скала… До чего знакомые названия.

— Да знаешь ты меня, прекрасно знаешь, — сказал незнакомый мальчик. — Иначе бы меня здесь не было.

Постепенно в голове у Виллема начало проясняться. Прошлой зимой он болел и, лежа в постели, читал книжку про мальчика, с которым ему хотелось бы познакомиться, потому что жизнь этого мальчика была полна приключений.

— Питер…

— Пэн, — охотно подсказал мальчик. — Я так и знал, что ты меня разыгрываешь. Сперва я чуть тебе не поверил: все-таки я давно не заглядывал в ваши края. Последний раз я побывал в Лондоне, у детей, которых звали… — Питер наморщил лоб.

— Венди, Майкл и Джон, — напомнил Виллем.

— Хм, может быть, и так, не помню, — признался Питер. — Ладно, плевать, какая разница. Так себе оказались ребятишки — не прислали мне с тех пор ни одной весточки.

Виллема задело, что Питер так пренебрежительно отзывается о детях, которые ему самому очень понравились, и он поспешил переменить тему разговора.

— Я читал о тебе в книжке.

— В книжке?

— Ну да, это сказка, которую рассказывают перед сном, — пояснил Виллем, вспомнив, что Питер нарочно подлетал к окнам, чтобы послушать сказки. А потом, вернувшись домой, рассказывал эти сказки своим потерянным мальчишкам.

Питер лучезарно посмотрел на Виллема.

— Я всегда знал, что я лучше самой лучшей сказки на свете. А теперь поспешим. У нас мало времени! А до страны Нетинебудет лететь долго.

Оттолкнувшись ногой от земли, Питер взлетел, как воздушный шарик. Виллем раскрыл рот от удивления.

Все произошло так быстро, что он не успел опомниться и подумать, а хочет ли он улететь отсюда. Он ничего не понимал… Ему нужно было время, чтобы решиться на это.

— Я не умею летать, — признался Виллем.

Питер, висевший над землей на уровне нижних веток березы, посмотрел на него сверху вниз. Он махнул рукой и с ветки сорвалась испуганная синица. Она судорожно замахала крыльями и чуть не оказалась на земле. Питер что-то чирикнул ей. Она чирикнула ему в ответ и снова уселась на ветку, на этот раз повыше.

— Что значит: не умею летать? Летать умеют все.

Виллем покачал головой.

— Неужели они успели лишить тебя этой способности? Или ты таким и родился?

Виллем кивнул.

Питер вздохнул и опустился пониже.

— Попробуй прыгнуть с обрыва или хотя бы с этого дерева, ты обязательно полетишь.

— Нет, что ты! — испугался Виллем.

— Но ты же не пробовал!

— Пробовал, — ответил Виллем. — Только тогда я был совсем маленький. Мы ездили за город, там я взобрался на здоровенный камень и полетел с него прямо вниз головой. Видишь, у меня до сих пор шрам на лбу.

Виллем откинул волосы, чтобы Питер сам убедился.

— Любопытно, — проговорил Питер. — Очень любопытно. Ты и в самом деле уверен, что не умеешь летать?

— Да, — сказал Виллем. — Я и в самом деле не умею летать.

— Как же нам быть?

— Но ведь Венди и ее братья тоже не умели летать, пока ты не посыпал их волшебной пыльцой феи Динь-Динь, — напомнил Виллем.

— Кто такая Динь-Динь? — удивился Питер. Виллем понял, что Питер забыл свою фею. В замешательстве он не знал, что ответить, но Питер уже как будто забыл и свой вопрос.

— А ты погляди, как я летаю. Может, тогда вспомнишь, как это делается? — предложил он. — Гляди!

И, взмыв высоко в воздух, он стал летать, как будто плавал то на спинке, то на животе. Описав круг, он вдруг ринулся на землю, но тут же снова взлетел, едва коснувшись травы животом.

— Летать — это же раз плюнуть! — крикнул он.

— Еще бы, когда умеешь, — завистливо заметил Виллем.

Питер приземлился рядом с ним.

— Не понимаю, как ты мог разучиться, — сказал он. — Ведь если разобраться, летать умеет каждый дурак. Ну, постарайся, вспомни, как это делается. Голова у тебя дырявая. Вот я никогда ничего не забываю.

В это мгновение луна зашла за тучу, и вокруг стало темно-темно.

— Питер! — тихонько позвал Виллем.

Никакого ответа.

— Питер!

Опять ни звука.

— Питер! Не бросай меня! Я боюсь оставаться один с этими злыми глазами, которые смотрят на меня…

Рядом раздался смех. Это смеялся Питер.

— Здорово я тебя напугал?

— Не вижу ничего смешного, — обиделся Виллем и невольно всхлипнул. — Пугать людей подло.

Снова появилась луна. Оказалось, что Питер сидит рядом — он никуда не улетал.

— Ну, теперь ты меня видишь? — спросил он.

Виллем даже не хотел смотреть в его сторону.

— Полетим с тобой в страну Нетинебудет, — мечтал вслух Питер. — Там солнце, русалки плещутся в лагунах, кругом полно кровожадных пиратов. Познакомишься с потерянными мальчишками, поохотишься ночью на диких зверей, навестишь Тигровую Лилию — гордую индейскую принцессу… и… и…

С удивлением Виллем услышал, что Питер, рассказывая о своей стране, нет-нет да и всхлипнет. Питер снова взмыл над землей и кружил над головой у Виллема.

— Летим! — крикнул он. — Страна Нетинебудет ждет тебя!

— Но я же не умею летать.

— А ты попробуй! Закрой глаза и представь себе, сколько приключений тебя ждет в стране Нетинебудет, а потом представь себе свою здешнюю жизнь, ведь это сплошное мученье. Ну, давай!

И Виллем представил себе страну Нетинебудет, о которой говорил Питер, всех русалок и разбойников. Вспомнил, как мечтал попасть в нее, когда читал зимой книжку о Питере Пэне.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 22
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Исчезнувший день - Турмуд Хауген бесплатно.

Оставить комментарий