рассчитывать на них… меня реально удивило. Понятно, что я не собирался никого впутывать в свои дела, но тем не менее было очень приятно видеть такое единодушие среди моих друзей, о чем я всем и заявил, поблагодарив народ и заверив, что справлюсь сам. Но если понадобится, обязательно обращусь за помощью. Вроде успокоил народ. Ну а вечером, когда все уже расходились, ко мне внезапно подошли эолки, отведя меня в сторону. 
— Кенто, — начала Совалэ, она вообще, как я понял, была побойчей своей подруги, — мы поговорили с Фальвэ, и… — она переглянулась с подругой, — если ты хочешь заключить с нами контракт, мы не против!
 — Да! — кивнула Тальвэ.
 — Эмм… — я растерянно посмотрел на эльфийку. Вот, честно говоря, не ожидал. — А с чего вы взяли, что я хочу заключить контракт?
 — Нам Фальвэ посоветовала, — нисколько не смутилась Совалэ, — и мне кажется, что она права, — взгляд ее стал каким-то пронизывающим.
 — К тому же ты спас всех нас. И если остальные из нашего отряда относятся к подобному как к самому собой разумеющемуся, то у нас, эолок немного другое отношение к таким вещам…
 — Так вы мне ничего не должны! — сразу заявил я догадавшись куда клонит девушка.
 — Мы сами хотим служить тебе, — заявила Тальвэ, — это большая честь для нас! Лучше хозяина и быть не может. Но мы поймем, если ты откажешься…
 Фига се… вот похвалило счастья-то. Лучше хозяина… Какой-то треш происходит здесь. Я уже ничего не понимаю. Нет, я, конечно, хотел эолку, но вот сразу двух… Да неплохо заиметь такую же целительницу-служанку, как у Булатовой. Но целительницу. А здесь универсалки. Хотя, с другой стороны, они априори круче, чем Юки и ее подруги. Как я понял эльфийки уже рождались с таким талантом…
 — Я вижу твои сомнения, — рядом с нами вдруг появилась Фальвэ, — и поверь, девочки не хуже меня, — улыбнулась она.
 Она мысли что ли мои читает, или я настолько предсказуем? Но ладно. Чего на самом деле я ломаюсь. В конце концов хотел же заключить контракт. Но тут вопрос в другом…
 — Допустим я соглашусь, и мы подпишем… Контракт. Но вы учитесь на моем факультете. Фальвэ-то просто служанка…
 — Не проблема! — хором заявили эолки, — просто жить с тобой не сможем, и все. Но если принципиально… — они вновь переглянулись.
 — Нет, ничего такого! — поспешно махнул я рукой. — В целом я не против. Только обговорить все нужно и…
 — Мы готовы!
 — Ну вот вернусь с каникул и обсудим, — хмыкнул я.
 — А можно вместе с тобой? — тихо спросила Совалэ.
 — В смысле? — не понял я
 — Ну мы вместе с тобой отправимся на твою планету. Она же Куросава называется, да?
 — Да… но…
 Блин, что-то я как-то торможу.
 — Вообще в Японии не принято заключать контракты с инопланетянами, — задумчиво произнес я, оценивающе разглядывая эолок. Блин, на самом деле очень заманчиво. — Вы можете отправится как мои товарищи по академии!
 А круто будет. Представляю рожу дяди. Он, наверно, охренеет просто
 — Конечно! — обрадовано заявила Совалэ, — но контракт на самом деле заключим, да?
 Блин, судя по всему, договор для них очень важен, что и сразу подтвердила Фальвэ.
 — Кенто, я все понимаю, но контракт важен для нас. Людям тяжело понять…
 — Раз важен, значит заключим. — кивнул я, — но нам уже завтра отправляться, так что…
 — Мы составим все, — заверила меня Совалэ. — Утром надо будет только подписать.
 — И то, что существует серьезный риск, что меня могут просто грохнуть, и вас заодно со мной, не пугает? Вы уверены в решении? Мы можем заключить контракт после моего возвращения! Там уже точно…
 — Не пугает! — твердо ответили девушки, даже не дав мне договорить.
 — Я чувствую, что мы там тебе будем нужны… — вдруг практически шепотом произнесла Тальвэ
 — В смысле? — удивился я, уставившись на эолку.
 — Просто поверь, Кенто. — голос Фальвэ звучал серьезно, — Можешь верить или нет, но у нашего народа часто просыпается дар предвидения. Неконтролируемый, к сожалению. То, что сейчас происходит, случается очень редко. Сразу двое… даже не припомню, когда такое было. Пойми, не нас выбирают, как хочется считать людям, а мы сами решаем. Если, конечно, не жесткий рабский контракт, но на такой идут далеко не все, и то большей частью от безысходности. Чаще все по-другому происходит. К нам приходят, и мы уже решаем, кто хочет и пойдет… Считай чем угодно, ментальной связью, предвидением, но факт.
 М-да. Типа Ванги? Весело блин… Действительно, похоже, я ни хрена не понимаю здешних эльфов. Странные они. Но в конце концов…
 — Что ж. Если вы сами так хотите… ладно.
 — Мы завтра будем готовы! — радостно заявила Совалэ, — где?
 — Давайте в половину одиннадцатого встречаемся у портального комплекса, как мне сказали, транспорты каждый час отправляются… — предложил я, прикинув, что с дядей встречаюсь в час, а в двенадцать уже буду на месте. Но лучше иметь в запасе немного времени.
 — Правильно сообщили, — кивнула Фальвэ, — как раз в одиннадцать.
 Радостные девушки вместе с Фальвэ удалились, а я отправился к своим русским друзьям, которые дисциплинированно ждали меня и с огромным любопытством следили за моей беседой с эолками.
   Глава 2
 «Дядя не самых честных правил»
  — О чем вы говорили? — с подозрением осведомилась у меня Булатова провожая удаляющихся эолок любопытным взглядом.
 — Да так! Ко мне в гости напросились, — хмыкнул я.
 — Чего? — на меня уставились удивленные глаза русских.
 — То есть они с тобой на Куросаву отправляются? — неверяще уточнил Трубецкой.
 — Ну да…
 — Контракт? — уточнил Голицын.
 — Именно! — не сдержал я довольную улыбку.
 — Сразу двое? — удивленно покачала головой Булатова, — никогда о таком не слышала.
 — А я вот нисколько не удивлен, — улыбнулся Орлов, — наш японский друг вообще непредсказуемый и очень интересный человек.
 Мне оставалось лишь саркастически хмыкнуть.
 А затем мы разошлись — у всех еще есть дела. Когда добрались до нашего общежития, Булатова заставила меня записать все контакты русской части отряда, в том числе Долгорукой и Трубецкого.
 — Мне