Рейтинговые книги
Читем онлайн Цикл «Плетеный бог». Книга 3. Джастусхуанди - Комаил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 17
звук трескающихся дров придавал свою атмосферу в эту, последнюю, незабываемую ночь перед отъездом в Китай.

Мимо проходил Мелькер. Он заметил их вместе, обнимающихся и смотрящих в звездное небо. Он призадумался, и сказал про себя:

— Эх молодость, хотя о чем это я, хе-хе-хе, они старше меня фиг знает на сколько, но все же приятно наблюдать, что огонь любви никогда не гаснет, — сказал про себя Мелькер.

И пошел к себе в юрту.

Мелькер старался не шуметь, чтобы не разбудить Абдулу, но хруст пола под ногами, разбудил мальчика. Мальчик протер глаза и заметил деда:

— Деда, что случилось, почему ты не спишь, — спросил Абдула.

— Да воздухом дышал, заметил Джастуса с Лаваной и сразу накатили воспоминания о твоей бабушке, — ответил Мелькер.

— Деда, расскажи как ты познакомился с бабушкой, — спросил Абдула.

И уселся поудобнее.

— Ну раз ты настаиваешь, я расскажу, — ответил Мелькер.

И улыбнулся.

Абдула подсел ближе, а Мелькер подложил больше дров в очаг, чтобы было светлее и теплее.

И Мелькер начал свой рассказ:

— Когда-то давно, еще до твоего рождения и рождения твоей матери, я жил со своими родителями возле оазиса. Пас верблюдов и коз. Это было интересное время. Я тогда был шестнадцатилетним юношей, был молод, горяч, кровь играла во мне, и я жутко не терпел несправедливость. Если кого-то обижали, я кидал все и шел защищать слабого. Пока однажды, в пустыне, не случился ураган. Я поспешил к себе домой, надеясь застать своих родителей живыми. Но увы, этому не суждено было случиться. Когда я прибыл домой, я увидел, что от моего дома не осталось ничего, только одна уцелевшая коза. Я начал копать, в надежде найти тела своих родителей, но их не было. Ураган унес их далеко-далеко, что даже не знаю… Я с этой уцелевшей козой пошел к оазису и заметил, что его замело большим слоем песка. И тут я понял, что без оазиса не будет воды, а без воды не будет жизни. Мне ничего не оставалось как убить козу и использовать ее кровь и мясо, чтобы выжить. Я долго выживал в бескрайней пустыне, пока не наткнулся на племя местных туарегов. Я лежал лицом вниз, на песке. Вождь туарегов слез со своей лошади и осмотрел меня. Он приказал своим людям взять меня с собой. А что со мной будет, они будут решать уже в лагере.

Когда мы прибыли в лагерь, где располагалось племя туарегов, все внимание было приковано ко мне, так как я чужак. А до этого других людей они не видели. В этом племени была красивая девушка, дочь вождя. Именно эта девушка и стала твоей бабушкой. Ее имя Зехра. Она первая подошла ко мне и начала со мной говорить, но между нами стал ее отец — вождь племени и на время запретил разговаривать с пленным. Она покорно послушалась и ушла прочь. Меня перевезли и кинули в амбар, при этом закрыли на засов двери и представили охрану. Каждую ночь, Зехра тайком пробиралась ко мне и кормила лепешками, от которых потом, когда я вспоминал, мне становилось дурно, а она очень громко от этого смеялась.

Мы настолько сдружились, что не заметили, как влюбились. Разумеется, свои чувства мы держали в секрете. Она была уже обещана другому. Конечно за то время я перестал быть пленником. Я стал для них своим, но она мне намекнула, что хочет сбежать. Мы превратили в жизнь наш план и сбежали под покровом ночи. Поднялась паника, когда нас не обнаружили, и отправили погоню. Но мы оторвались от них и затаились лет на сорок. За это время у нас родились дети и пошли внуки. Твоя мать, моя дочь и дочь Зехры родила тебя и это очень сильно обрадовало меня, что родился наследник моего дела.

Но счастье было недолгим… Брат твоей бабушки — Ахмед, выследил, где мы живем, и дождался пока я уйду на рынок за покупками, проник к нам домой и пытался силой увезти твою бабушку. Но она сопротивлялась как могла, и Ахмед ее убил, так как она совершила тяжкое преступление, за которое полагалась смерть.

Когда я пришел с рынка, я открыл дверь и все продукты упали на землю, и покатились слезы из глаз. Я одновременно был зол и плакал без остановки. Затем я похоронил твою бабушку. Поехал к твоим родителям, оставил тебя им, пока не поехал разбираться с Ахмедом. Я проник в племя ночью и устроил пожар, чтобы совершить диверсию. От криков людей, тушащих огонь, вся охрана пошла помогать им. Я проник в шатер Ахмеда и сразился с ним. Мы бились яростно, потому что я ненавидел его, а он ненавидел меня. В конечном итоге я его заколол и отрубил голову. Он тогда был теперешним вождем племени. А для племени потерять вождя это равносильно смерти. Я вытащил его голову и все люди сразу кинулись ко мне, прося пощады, но я совершил в своей жизни самый паскудный поступок, после которого вся моя жизнь в корне изменилась раз и навсегда. Я уничтожил племя и сжег тела, а затем вернулся весь в крови и сажи к своей семье.

Спустя время все родные умерли, либо погибли. Затем я присоединился к повстанцам Дивары. Вот такая история, — закончил свой рассказ Мелькер.

Как только Мелькер закончил говорить он увидел слезы своего внука и крепко обнял его. Но Мелькер не догадывался, что Джастус и Лавана тоже слышали их рассказ. Лавана горько ревела, а Джастус ее обнимал и успокаивал. Она не выдержала и вошла в юрту Мелькера вместе с Джастусом и крепко обняла Мелькера:

— Лавана ты чего, — спросил Мелькер.

— Ничего не говори, просто давай так постоим немного, — ответила Лавана.

— Ты меня задушишь, — начал говорить Мелькер.

И закашлял.

— Ой прости, пожалуйста, не хотела, — сказала Лавана.

И вытерла слезы из глаз, а потом улыбнулась.

— Что вы здесь делаете в такое позднее время, — спросил Мелькер.

Лавана только хотела ответить, так вмешался Джастус:

— Мы вначале сидели с Лаваной возле костра, смотрели на звезды, но услышали с помощью божественных сил твой рассказ и нам стало интересно, ведь

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 17
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цикл «Плетеный бог». Книга 3. Джастусхуанди - Комаил бесплатно.
Похожие на Цикл «Плетеный бог». Книга 3. Джастусхуанди - Комаил книги

Оставить комментарий