Рейтинговые книги
Читем онлайн Ребенок Грима - М. К. Айдем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 48
Грим посмотрел на Алджера, который быстро кивнул ему после включения машины. Грим переместился, колено заменило его руку, чтобы обездвижить ногу, и быстро убрал меч. Прежде чем Диа успел закричать, Алджер направил на него регенерационный блок.

— Сохраняй спокойствие, Диа, — приказал Грим. Он мог сказать, что Диа изо всех сил старался не заплакать. — Регенерационный блок скоро вылечит тебя.

Грим хмурился, глядя на то, сколько времени потребовалось машине, чтобы закончить работу. Ручные регенерационные блоки были жизненно важны для воинов в бою, поскольку они быстро залечивали самые опасные для жизни раны, полученные воином, пока он не мог добраться до портативного или глубокого регенерационного блока. Их держали на каждом тренировочном поле, потому что случались травмы. Но блоку не должно было потребоваться так много времени, чтобы залечить такую незначительную рану.

После того, как Алджер убрал устройство, Грим наклонился и помог ученику встать.

— На сегодня ты закончил, ученик Диа. Обратись в медицинский отсек, и пусть целитель Хадар просканирует тебя в блоке глубокой регенерации.

— Я в порядке, мой король, — сказал ему Диа, хотя он поморщился, когда наклонился, чтобы поднять свой меч.

— Ты не подчиняешься приказу своего короля, ученик? — низкий рык Грима заставил юношу побледнеть.

— Н-нет, мой король, — пробормотал он, запинаясь. — Я бы никогда не сделал ничего подобного.

— Тогда отправляйся к Хадару!

— Да, мой король!

Когда Диа покинул тренировочные поля, Грим обратил свое внимание на Ларна и потребовал:

— Руку!

Ученик Ларна стоял по стойке смирно, его рука с мечом дрожала, когда он протянул ее Гриму. Схватив ее, Грим подтащил гораздо меньшего самца поближе, осматривая ее. Она была нормального размера для самца возраста Ларна, но лопнувшие волдыри, покрывающие ее, не были нормальными.

— Как это случилось, Ларна? — взгляд Грима встретился с взглядом юноши.

— Мой король, мой меч соскользнул… — начал Ларна.

— Не травма Диа, — сердито оборвал его Грим. — Мы все видели, как это произошло. Как это произошло? — потребовал он, слегка встряхивая руку, которую держал.

— Посредством тренировок, мой король, — тихо сказала ему Ларна.

— Почему ты не лечил это? — когда ученик вместо ответа отвел взгляд, рычание Грима усилилось. — Отвечай мне, ученик Ларна!

— Мой король, мой… мой манно сказал мне, что сообщать о таких незначительных повреждениях — признак слабости, и что я никогда не должен показывать слабость.

— И вместо этого ты позволил ранить одного из своих братьев-воинов?!

— Нет! — взгляд Ларна вернулся к Гриму. — Нет, мой король! Это никогда не входило в мои намерения.

— И все же это то, что ты сделал. — Грим опустил поврежденную руку и потребовал: — Почему твой манно послал тебя ко мне, Ларна?

— Потому что вы величайший, самый пригодный и самый достойный воин, который когда-либо был в Торнианской Империи. То, что вы обучали меня, делает честь моей родословной.

Грим не показал, насколько он был шокирован заявлением Ларна. Да, он знал, что многие хотели, чтобы их мужчин обучал Дом Луанда. Больше, чем он мог принять. Но он не верил, что заслужил такую награду. В конце концов, он был всего лишь воином.

— И все же ты ослушался моих приказов и вместо этого последовал приказу своего манно?

— Что?

Грим увидел замешательство в глазах молодого мужчины и хотел вздохнуть. Богиня, он тоже был таким молодым? Его пристальный взгляд прошелся по другим ученикам, молча стоявшим и наблюдавшим.

— Кто вас тренирует? — требовательно спросил он.

— Вы, король Грим! — немедленно ответили они.

— Кому вы служите?

— Вам, король Грим.

— Тогда выслушайте меня — все вы. Когда вы будете жить в Доме Луанда, вы будете следовать моим указаниям и только моим указаниям. Да, воины должны уметь терпеть боль. Они должны научиться бороться с травмами. Но использование регенерационных блоков не делает их слабыми! Это восстанавливает силу воина, чтобы он мог продолжать защищать своих братьев и свою Империю. Любая полученная вами травма, которая ставит под угрозу любую из этих вещей, должна быть вылечена. Это понятно?

— Да, король Грим.

Снова обратив свое внимание на Ларна, он приказал:

— Иди в медицинский. Пусть целитель Хадар вылечит твои руки.

— Да, мой король.

— Как только закончишь, возвращайся на тренировочные поля. Ты будешь бегать по полосе препятствий до конца дня.

Вся группа испустила небольшой вздох, потому что полосу препятствий проходили только один раз в день из-за ее длины и сложности. Проходить ее целый день…

— Я… да, мой король.

Когда Ларна ушел, Грим посмотрел на оставшихся учеников.

— Вернитесь на свои позиции!

Все они бросились выполнять его приказ.

— Что было не так с регенерационным блоком? — тихо спросил Грим Алджера, пока ученики проходили свои шаги.

— Я не знаю, — так же тихо ответил Алджер. — Я распоряжусь, чтобы его осмотрели.

— Вместе со всеми остальными, — сказал ему Грим. — Регенерационный блок бесполезен, если он не может быстро исцелить воина.

Глава 3

— Ты в порядке, мамочка? — спросила Карли, когда Лиза прислонилась к большому камню, на котором они любили сидеть посреди сада.

Ион и Нэрн, охранники девочек, стояли на небольшом расстоянии с озабоченным выражением на лицах. На Люде было раннее лето, или начало теплого сезона, как называл это Грим, и девочкам нравилось бегать и играть на улице.

— Я в порядке, малышка, — заверила Лиза, поддерживая руками живот и пытаясь отдышаться. — Я просто не могу двигаться так же быстро, как вы.

— Из-за нашей младшей сестры? — спросила Мики.

— Да. Она становится большой, так что мне все труднее передвигаться.

Подойдя к своей маме, Мики положила руки на живот Лизы и наклонилась ближе, чтобы прошептать:

— Я не могу дождаться, когда ты будешь здесь, чтобы я могла быть старшей сестрой.

— Ты будешь такой хорошей сестрой, — сказала Лиза Мики, затем посмотрела на Карли. — Вы обе. Вы придумали какие-нибудь новые имена?

Они с Гримом еще не определились с именем и включили девочек в процесс принятия решения.

— Джой.

— Стар.

Они подбрасывали свои варианты.

— Это оба замечательных имени, — сказала им Лиза. — Почему ты выбрала Стар?

Мики пожала своими маленькими плечиками.

— Я не знаю. Мне просто оно нравится.

— Ты думаешь, твоя сестра согласится?

— Я не знаю, мамочка. Я с ней еще не встречалась.

Лиза издала смешок.

— Хорошее замечание.

— Моя королева.

Лиза подняла глаза и увидела Монфорта, стоящего рядом с Эйджи, капитаном ее Гвардии.

— Да, Монфорт? В чем дело?

— Вы просили сообщить, когда ваши леди начнут собираться, — напомнил он ей.

— Да, конечно. Спасибо вам, Монфорт. Я сейчас буду там.

Воины Дома Луанда стали называть женщин с Земли леди своей королевы из уважения к ним и их королеве. Даже несмотря

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ребенок Грима - М. К. Айдем бесплатно.
Похожие на Ребенок Грима - М. К. Айдем книги

Оставить комментарий