Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прошло уже минут десять, но Хеллер не появлялся. Согласно давнему распорядку, Вульф заканчивал утреннюю возню с орхидеями и спускался в кабинет ровно в одиннадцать часов, и мое присутствие было желательным. Поэтому я вышел, оставив дверь в том положении, в каком она была прежде, пересек коридор и заглянул в приемную.
Там не было ни кондиционера, ни звукоизоляции. Кто-то приоткрыл окно, и с улицы доносился неимоверный шум. На стульях сидели пять посетителей, трое из которых мне уже были знакомы: верзила в темно-синем пальто и фетровой шляпе, энергичная особа женского пола в норковом манто, назвавшаяся Агатой Эбби, и тощий высокий тип с портфелем. Из оставшихся двоих ни один также не мог быть Лео Хеллером. Первый представлял собой смуглое маленькое существо с прилизанными волосами и проныристым видом. Второй был расплывшимся толстяком с двойным подбородком. Мама в детстве его явно перекормила.
– Простите, никто не видел мистера Хеллера? – обратился я к присутствующим.
Все отрицательно покачали головами, а смуглый субъект прохрипел:
– До одиннадцати он не появится. Займите очередь.
Я поблагодарил его и вновь вернулся в кабинет. Хеллера по-прежнему не было. Я не стал его ждать, ибо для беседы все равно уже не оставалось времени. Следовало торопиться, и я направился к лифту.
В холле на первом этаже я вновь пообещал Нильсу Ламму добыть для него автограф Вульфа, вышел на улицу и, обнаружив, что не успеваю добраться до дома пешком, остановил такси.
Ровно через двадцать секунд после того, как я вошел в кабинет, раздался шум лифта, на котором спускался Вульф.
Странно, я всегда считал себя специалистом по разного рода предчувствиям, и за годы работы у Вульфа не раз убеждался в их правильности, но в тот день не уловил даже намека на надвигающуюся бурю. Вы скажете, что признаки ненастья были налицо? Что ж, и на старуху бывает проруха. Пока я беспечно беседовал с Вульфом о его баталиях с трипсами и набирал номер Сьюзен Матуро, на душе у меня царило ангельское спокойствие. Правда, я немного приуныл, услышав длинные гудки. Уж очень хотелось увидеть, как выглядит Сьюзен, когда не хмурится.
И лишь позднее, в начале седьмого вечера, когда в дверь позвонили, и, отправившись открывать, я увидел в глазок стоящего на пороге инспектора Кремера из манхэттенского Отдела по расследованию убийств, я ощутил в нижней трети спины легкое покалывание. Впрочем, предчувствие тут уже было ни при чем, ибо всякому ясно, что инспектор из Отдела по расследованию убийств не станет расхаживать по домам, раздавая билеты на ежегодный бал в полицейском управлении.
Я впустил его и проводил в кабинет, где Вульф пил пиво, уставившись в телевизор. На экране спорили три сенатора.
3
Инспектор Кремер, большой, грузный, с колючими серыми глазами на широком багровом лице, сидел в красном кожаном кресле у стола Вульфа. От пива он отказался. Телевизор был уже выключен, и в комнате горел верхний свет.
– Я проходил мимо и решил заглянуть на пару минут, – рявкнул Кремер, что, впрочем, было для него нормой. – Я хотел бы получить от вас некоторую информацию. Что за расследование вам поручил Лео Хеллер?
– Никакого, – грубовато ответил Вульф, что также являлось частью ритуала.
– Как? Он разве не ваш клиент?
– Нет.
– Тогда зачем к нему сегодня утром приходил Гудвин?
– Вздор.
– Постойте, – вмешался я. – Я действительно был у Хеллера, но по собственной инициативе. Мне требовалось кое-что выяснить. Мистер Вульф об этом не знал.
Кремер послал Вульфу полный ярости взгляд, и примерно такой же взгляд достался от Вульфа мне.
– Ах, оставьте, – сказал Кремер. – Не надо вешать мне лапшу на уши. Вы что, все утро репетировали?
– Пф. А даже если и репетировали, что с того? – забыв про меня, ополчился на него Вульф. – Это еще не повод, чтобы входить в наш дом и требовать отчета о передвижениях мистера Гудвина. Предположим, он виделся с мистером Хеллером. Ведь мистера Хеллера не нашли после этого мертвым?
– Нашли.
– В самом деле? – брови Вульфа слегка поднялись. – Речь идет о насильственной смерти?
– Хеллер убит. Застрелен в сердце.
– У себя в доме?
– Да. И я хочу расспросить Гудвина.
Вульф вцепился в меня глазами.
– Арчи, ты убивал мистера Хеллера?
– Нет, сэр.
– Тогда сделай одолжение мистеру Кремеру. Он торопится.
Так я и поступил. Сперва я поведал об имевшем накануне место звонке Хеллера и категорическом отказе Вульфа иметь с ним дело, затем о своем телефонном разговоре с Хеллером и наконец об утреннем визите на 37-ю улицу, снабдив рассказ всеми подробностями, но лишь вскользь упомянув о Сьюзен Матуро. Я сказал, что она была чем-то обеспокоена и просила меня устроить ей встречу с Вульфом, но не пожелала изложить суть проблемы.
Когда я закончил, Кремер задал мне несколько вопросов, в том числе следующего содержания:
– Выходит, вы вообще не видели Хеллера?
– Не-а.
Он хмыкнул.
– Послушайте, Гудвин, мне прекрасно известно о вашей страсти повсюду совать свой нос. В комнате, куда вы вошли, было три двери. Неужели вы не попытались открыть ни одной из них?
– Не-а.
– Одна из дверей вела в чулан, где в три часа пополудни приятель Хеллера и нашел его тело. Медицинская экспертиза показала, что сосиска и оладьи, которыми Хеллер позавтракал в девять тридцать, к моменту смерти пробыли в его желудке не более часа. Таким образом, когда вы вошли в кабинет, труп уже наверняка находился в чулане. И такой проныра, как вы, пытается убедить меня, что не открывал никаких дверей и не видел никаких мертвецов?
– Ага. Вы уж извините меня. В следующий раз я обязательно открою все до единой.
– Но ведь Хеллера убили из пистолета. Вы что, совсем не почувствовали запаха?
– Нет. Кондиционер работал на полную.
– И вы не открыли ни один из ящиков стола?
– Каюсь, не открыл.
– А вот мы открыли, – Кремер полез рукой в нагрудный карман, – и в одном из них нашли этот конверт. Он был заклеен. Вместо адреса на нем рукой Хеллера было написано: «Мистеру Ниро Вульфу», а внутри лежали пять стодолларовых купюр.
– Увы, я этого не заметил, – сказал я с грустью.
Вульф пошевелился.
– Вы, конечно, уже сняли с него отпечатки пальцев?
– Разумеется.
– В таком случае, разрешите-ка мне на него взглянуть.
Вульф протянул руку. Кремер секунду поколебался, но все же кинул конверт через стол, и Вульф ловко поймал его. Он вынул из конверта банкноты – новенькие, хрустящие – пересчитал их и заглянул внутрь.
– Конверт был запечатан, – сухо заметил он, – на нем стояло мое имя, и вы его все-таки вскрыли?
– Да, – Кремер наклонился вперед и протянул руку. – Верните конверт.
Это прозвучало не как просьба, а как приказ, и реакция Вульфа была мгновенной. Поразмыслив, он бы, конечно, вспомнил, что не имеет на эти деньги никакого права, ибо даже не попытался их заработать, но тон Кремера подействовал на него, как красная тряпка на быка. Вульф вложил купюры обратно в конверт и засунул его в карман.
– Это принадлежит мне, – заявил он.
– Это вещественное доказательство, – рявкнул Кремер. – Попрошу вернуть.
Вульф покачал головой.
– Доказательство чего? Вам следовало бы знать закон, стражем которого вы являетесь. – Он постучал пальцем по карману. – Конверт – моя собственность. Сперва докажите, что он или я сам связаны с преступлением.
Кремер нечеловеческим усилием удерживал себя в руках.
– Жаль, что я раньше не вспомнил о вашем вероломстве, – сказал он с досадой. – Значит, вы хотите, чтобы я доказал вашу связь с преступлением? Прекрасно. Несчетное количество раз я сидел в этом кресле и слушал, как вы строите догадки. Не стану утверждать, что у вас это плохо получалось. Вы большой мастер по части разного рода гипотез и версий. И вот теперь я решил попробовать заняться этим сам, но прежде приведу несколько фактов. В доме на 37-й улице Хеллер жил на четвертом, а работал на пятом, последнем этаже. Сегодня утром, без пяти десять он вышел из квартиры и поднялся в свой офис. Гудвин утверждает, что вошел туда в 10.29. Таким образом, во время его визита тело уже находилось в чулане. Данный факт не вызывает сомнений, ибо Хеллер был убит между 9.55 и 10.29. Нам не удалось найти никого, кто слышал бы выстрел, что, впрочем, неудивительно, если учесть прекрасную звукоизоляцию комнаты. Мы имели возможность сами в этом убедиться.
Кремер зажмурился и вновь вытаращил глаза – одна из его привычек.
– Мы получили от привратника список всех, кто в названный промежуток времени входил в дом. Часть людей из этого списка мы уже опросили, прочих скоро найдем. Всего посетителей было шестеро. Медсестра Сьюзен Матуро покинула офис раньше, чем туда поднялся Гудвин. Остальные разошлись позднее. Согласно их показаниям, они ждали Хеллера довольно долго, но так и ушли ни с чем. И как ни крути, получается, что Хеллера убил один из них. Каждый из шестерых мог, войдя в дом, выйти из лифта на пятом этаже, застрелить Хеллера и потом занять свое место в приемной.
- Тринадцать гостей. Смерть белее снега (сборник) - Джозеф Джефферсон Фарджон - Классический детектив
- Вилла “Белый конь” - Агата Кристи - Классический детектив
- Дело о недовольном муже - Агата Кристи - Классический детектив