— И что же вы забыли в этом месте, дитя? — проскрежетал верховный маг, и у меня сердце екнуло от страха. 
— Я? — переспросила, облизав вмиг пересохшие губы. Следовало что-то ответить. Но что? В голову абсолютно ничего не приходило. Там царила звенящая пустота. А от цепкого и даже немного жуткого взгляда мужчины становилось по-настоящему страшно. — Я заблудилась, — наконец выдохнула я. 
Оправдание так себе, я и сама это понимала. Однако ничего другого придумать не сумела, как ни старалась. Не признаваться же, что меня привлек блеск отцовского перстня! 
— Заблудилась? — насмешливо протянул мужчина, и его тонкие губы сложились в неприятную усмешку, которая лишь усилила мое напряжение. 
— Д-да. Свернула за угол и вот… потерялась. 
Я беспомощно развела руки и тут же опустила их, стараясь выглядеть как можно беззащитнее и невиннее. 
— Может, стоило следовать за эльтом? — подсказал верховный маг, делая еще шаг ко мне и все больше подавляя. — Тогда бы вы точно не заблудились. 
Его сила прощупывала меня, словно острыми иголками касаясь кожи, невольно заставляя сжиматься и втягивать голову в плечи. Еще не больно, но уже неприятно. 
— Да, вы правы, стоило. Я такая глупая… отвлеклась на секунду. Такой красивый и необычный рисунок, — улыбнулась я и перевела взгляд на стену в попытке хоть немного отвести от себя внимание.
Я сдвинулась в сторону. На один короткий осторожный шажочек. Сейчас действительно опасалась, что мужчина схватит меня и… придушит. А что? Здесь свидетелей нет, никто не помешает и не остановит. Придушит меня маг и закопает под этой же стеной. 
— Такой красивый дракон, посмотрите, как реалистично прорисована чешуя, — продолжала щебетать я, всем нутром ощущая присутствие верховного мага. 
— И давно вас привлекают драконы, леди Норде? 
— Мне они всегда нравились. Удивительные существа. Я про них столько сказок слышала! 
— Давайте прекратим эти игры, — неожиданно резко произнес мужчина. 
Мне очень не хотелось поворачиваться к нему, но пришлось. А вот взгляд я поднять не решилась, изучая пентаграмму с кровавым рубином на его груди. 
— Я вас не понимаю. 
— Я знаю, чего вы добиваетесь, леди Роуз, — хватая мою руку чуть повыше локтя, процедил верховный маг. 
«Сомневаюсь…» 
— Невинная мордашка и улыбка, может, и задурят голову принцу, но не мне. Решили, что станете следующей королевой? 
Он сдавил мою руку еще сильнее. 
— Я не… 
— Не надо мне лгать, — медленно проговорил он, выделяя каждое слово. Его магия, темная и неприятная, прошлась по телу, усиливая и без того болезненные ощущения, дезориентируя и не давая вдохнуть полной грудью. Меня словно дегтем обмазали. — И сюда вы свернули не просто так. Что вы задумали, леди Норде? Решили разведать, чтобы получить еще один козырь в борьбе за корону? 
— Я случайно здесь оказалась, — повторила я, морщась от боли. 
— И эшш Ашхар пришел к вам на помощь тоже случайно. Как вам удалось перетянуть его на свою сторону? Какие блага вы ему обещали? 
— Я ничего не обещала. Пожалуйста, отпустите… мне больно… 
— Послушайте меня, леди… для принца Асджера уже выбрана невеста. Умная, красивая, родовитая и правильная. Вы… лишь досадное недоразумение, вставшее на пути. Игрушка, о которой его высочество скоро забудет. Так что не тешьте себя напрасными надеждами. Вы ведь не хотите заиметь врага в моем лице, не так ли? 
— Не хочу, — тут же отозвалась я, опуская взгляд еще ниже. 
На этот вопрос у меня точно имелся ответ. Причем весьма честный. 
— Значит, мы друг друга поняли, леди Роуз? 
— Да, Ваше Преосвященство, — прошептала я, еще ниже склонив голову. 
— А теперь, дитя, вам стоит вернуться к своему эльту и продолжить путь, — заявил мужчина, отпуская руку и давая мне возможность сбежать. 
И я тут же ею воспользовалась. Шмыгнула в сторону, поклонилась, продолжая разглядывать пыль под ногами, и торопливо нырнула назад в проем, где меня уже ждал весьма недовольный эльт. 
— Прости, увлеклась, — потирая ноющую шею, повинилась я. 
 (window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})
Больше с пути я не сходила, своего проводника не бросала и старательно двигалась за ним. Ощущение того, что за мной наблюдают, никуда не делось. Я ничуть не сомневалась: стоит свернуть с дороги, и вновь появится верховный маг или его помощники. И второе предупреждение будет не таким вежливым, как прошлое. Рисковать я не хотела. 
К счастью, эльт не все время гнал меня вперед, иногда позволяя немного передохнуть. Не знаю, сколько длилось наше путешествие, но когда мы подошли к проему в скале, я ног не чувствовала от усталости. А впереди меня ждал подъем. 
Никогда не думала, что буду так ненавидеть лестницы. Ноги не просто болели, буквально отваливались, дыхание с хрипом вырывалось из легких и единственное, о чем я мечтала — упасть и не двигаться. Но вот впереди замаячил свет. Неожиданно из темноты ко мне шагнули двое, подхватили под руки и помогли выбраться наружу, завершив это странное и опасное испытание. 
Снаружи царил вечер. Солнце еще не скрылось за горизонтом, но уже светило не так ярко. Чему я лишь порадовалась. Вряд ли мои глаза выдержали бы сейчас яркий свет. А еще здесь удушающе сладко пахло растениями, цветами и землей. Родной и такой знакомый запах. 
— Вы девятая, леди Норде, — сообщил господин главный распорядитель королевского отбора, возникая передо мной. 
— Девятая? — равнодушно переспросила, когда меня усадили на скамейку в тени раскидистого дерева. 
Сил на хоть какие-то эмоции попросту не осталось, хотя я все равно рассчитывала на гораздо лучший результат. 
— Да. Слабо, леди Норде, очень слабо, — проговорил господин Ферио, даже не думая изображать сочувствие. Он-то точно был не на моей стороне и радовался провалу. 
— Сколько прошло времени? — выпив глоток какого-то крепкого травяного настоя, поинтересовалась я. — Как давно мы спустились в подземелье? 
— Полтора дня. 
Надо же, как причудливо сыграло со мной время. 
— Вы получили дар от призраков? — нетерпеливо спросил господин Ферио, поглаживая длинную узкую бороду. 
— Да, зеркало, — кивнула я и прикрыла веки, наслаждаясь налетевшим словно из ниоткуда прохладным ветерком, который принес с собой аромат цветов и влаги. Оказывается, там, под землей, ветра тоже очень не хватало. 
— Хорошо. Леди Риддер не повезло так, как вам. 
Я приоткрыла один глаз, уставившись им на распорядителя. 
— Мелани Риддер? — Это была невысокая пухленькая девушка с каштановыми волосами и темно-карими глазами, семья которой владела золотыми приисками и несколькими алмазными шахтами. — А что с ней? 
— Ничего особенного, — отмахнулся распорядитель. — Призраки отказались вручить ей дар. Поэтому у нас две выбывших конкурсантки. Леди Риддер и леди Колрун. 
Господин Ферио так выразительно посмотрел, будто это я виновата в том, что Амалия сошла с ума и попыталась убить меня. 
— И кто же пришел первым? 
— Леди Лавинья Фэррид. 
А кузина-то времени даром не теряла. 
— Второй прошла испытание леди Сиэна Эллорт. 
В бывшей лучшей подруге я тоже не сомневалась. 
— Они получат призы от его высочества. Вам же не повезло. 
— Очень жаль, — отозвалась я, вновь опуская веки. 
На его издевательски ликующую улыбку я точно смотреть не собиралась. 
— Вы что, собрались здесь спать? — возмутился распорядитель. — Ну уж нет! Немедленно вставайте. Вас проводят в вашу комнату. Горничная уже ждет. И приведите себя в порядок, леди Норде. От вас… пахнет. 
К слову, от него тоже пахло. Столько ароматной воды на себя вылил, что хоть нос затыкай! 
Дальнейшие события развивались, словно в тумане. Вроде бы мне действительно помогли два лакея. Они бережно поддерживали меня под руки, сопровождая до комнаты, где меня встретила ахающая и охающая Эмили. С помощью горничной я приняла горячую ванну, едва в ней не уснув. Она же помогла мне одеться и уложила в кровать. Кажется, я уснула еще до того, как голова коснулась подушки. И практически сутки провела в забытьи, никем не потревоженная, восстанавливая силы и магический потенциал.